Готовый перевод ¥1 Trillion Wife, Buy One Get One Free / Жена за триллион Юаней, купи одну - вторая бесплатно.: Глава 749

Звонила Мэн Ляньин. Мо Е посмотрел на Одиннадцать. Финальная битва была уже завтра, так почему она звонила сегодня? "Возьми трубку!" сказала Одиннадцать. Мо Е кивнул. Как знать, возможно, ему удастся выудить из Мэн Ляньин какую-то информацию. Он намекнул Одиннадцатой, чтобы она не разговаривала, и ответил на звонок. Когда он снял трубку, в трубке раздался панический голос Мэн Ляньин. "Е, я хочу тебя видеть". Голос звучал обеспокоенно и печально... "Говори, что хочешь. Я не буду с тобой встречаться", - холодно ответил Мо Е, глядя на прислонившуюся к подушке Одиннадцать. Мо Е включил громкую связь, чтобы Одиннадцать услышала. Одиннадцать была ошеломлена и покачала головой. Она доверяла Мо Е. Неважно, подслушивала она или нет. "Е, если хочешь остаться в живых, ты должен выйти ко мне", - срочно сказала Мэн Ляньин. "Если не хочешь умереть завтра, выходи прямо сейчас. Я хочу встретиться с тобой".

"Встретимся мы с тобой или нет - не имеет значения. Говорите все, что хотите сказать сейчас, или сохраняйте спокойствие. Ваши напоминания излишни". Мо Е заговорил еще холоднее. "Если вы не будете говорить, я прекращу разговор". "Нет!" закричала Мэн Ляньин, пытаясь остановить его. Даже если ты ненавидишь меня и затаил на меня злобу, ты должен знать, что я не причиню тебе вреда. Завтра..." Она не успела договорить. Судя по гудку, кто-то насильно прервал разговор. Мо Е и Одиннадцать посмотрели друг на друга и поняли, что произошло. Это был Кан. Это должен был быть Кан. Он был единственным человеком, способным на такое. Что пыталась сказать им Мэн Ляньин? Что у Кана в рукаве? Мо Е почувствовал, как сердце его сжалось от волнения. Если учесть, что они замышляли друг против друга, то в конечном счёте всё сводилось к тому, кто перехитрит другого.

Завтрашний день покажет, перехитрил их Кан или нет. "Как вы думаете, у Кана есть какие-нибудь хитрости в рукаве?" торжествующе спросила Одиннадцать. Она выглядела гораздо бледнее, чем раньше, почти тошнотворно. "А ты как думаешь?" "Учитывая его характер, я уверена, что он выкинет пару-тройку трюков. Меня беспокоит опасность", - сказал Одиннадцать. Может быть, он и изучил местность, на которой находился замок, но Чу Ли и компания бесчисленное количество раз прорабатывали возможные варианты действий Кана и предусмотрели все из них. Несмотря на то, что они знали, что паниковать не стоит, Кан действительно был очень хитер. Однако он не должен быть таким же хитрым, как вся их команда. "Вы не в лучшей форме, так что не вмешивайтесь. Я останусь дома и буду тебя защищать", - сказал Мо Е. "Как ты можешь оставаться дома? У нас и так мало людей, а если ты останешься, то нас станет на одного человека меньше. Так не пойдет..."

"Одиннадцать, это уже решено, не думай об этом слишком много. Что бы вы ни говорили, завтра я вас не оставлю". настаивал Мо Е. "Если я не буду лично защищать тебя, то не буду спокоен. Даже если я уйду, я ничего не смогу сделать". Одиннадцать потеряла дар речи. Утреннее солнце заливало Эр-Рияд мягким светом. Чистое небо на многие километры, и все казалось таким хорошим. "Мастер, мы подтвердили, что они ушли в замок". Разведчик показал ему запись. На записи Кан видел, как Су Рую и Мо Шитянь возглавили группу и уехали на машине. Ни Одиннадцатого, ни Мо Е среди них не было. Мо Е, который нес на руках хромого Е Вэя, вместе с Чу Ли, Блэк Джей и Джейсоном гордо и внушительно уезжали. Среди них было и несколько экспертов, которых он не узнал, но не мог позволить себе не заметить. Постепенно он улыбнулся. Мэн Ляньлинь, сидевшая рядом с ним, слегка порозовела, как будто ей дали сильную пощечину. Ее молодое и живое лицо казалось немного печальным.

Кан дразняще приподнял ее подбородок. "В чем дело? Разве это не тот самый конец, который ты ожидал? Разве ты не ненавидишь Мо Е и Одиннадцать? Почему ты совсем не рад? Кто бы мог подумать, что ты вообще думаешь о том, чтобы сообщить им об этом?" От его голоса по спине Мэн Ляньин пробежали мурашки. Казалось, что малейшая оплошность с его стороны приведет к тому, что он пустит ей пулю в лоб. Она действительно боялась Кана. Тем более, что Е Вэй ослепил Кана на один глаз. Она поняла, насколько страшен этот человек. Стремясь выместить свой гнев, он не стеснялся причинять боль своим и относился к жизни так, словно она ничего не стоит. Раньше она думала о том, как она нравится Кану, как он любит ее и, следовательно, потакает ей. Позже она узнала, какой он извращенный, порочный и злой человек. Наблюдая за его ужасающими методами, она начала бояться его. Кан... В ее сознании вновь возник страх перед тем, как он насильно прервал вчерашний разговор.

Мэн Ляньин с силой подавила свои эмоции и сказала: "Я ненавижу Одиннадцать, но не Мо Е. Ноль, пожалуйста, не делай этого. Просто пощади Мо Е, хорошо?" "Пощадить?! Хаха, ты прекрасно знаешь, как я хочу заполучить Одиннадцатого, так как же ты думаешь, что я пощажу его?" Зеро взмахнул руками и отправил Мэн Ляньин в полет. Разведчики рядом с ним спросили его о дальнейших инструкциях. "Как и планировалось". Кан холодно улыбнулся. "Вас понял!" Те подтвердили свои слова и отступили. Кан подошел к Мэн Ляньин и осторожно поднял ее голову. "Иньин, если бы ты была хоть немного умнее, я мог бы сохранить тебе жизнь. Умирать за мужчину - это неразумно, не так ли?" "Что ты хочешь, чтобы я сделала?" "Не позволяй, чтобы твои способности пропали даром. Не сиди в стороне, когда ты мне понадобишься". Кан мягко улыбнулся. "Посмотрим, как ты справишься. Как знать, может быть, я исполню твое желание".

Он был слеп на один глаз, и этот слепой глаз был окружен страшной раной. Повязка на глазу делала его красивый вид еще более страшным, нарушая конгруэнтность его лица. Его красивое лицо не должно иметь таких дефектов. "Ты серьёзно?" глаза Мэн Ляньин загорелись. "Ты действительно пощадишь Мо Е? Ноль, я обещаю тебе, что сделаю всё, что угодно, но ты должен пообещать мне, что пощадишь его". "Это будет зависеть от того, как ты выступишь". подбодрил ее Кан. "Конечно!" Когда Су Рую и компания добрались до замка на середине горы, Кан уже ждал их у входа в замок, держа руки за спиной, словно взирая на мир свысока.

http://tl.rulate.ru/book/13866/3171651

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь