Готовый перевод The Dragon of Douluo gave birth to nine sons / Дракон Доуло родил девять сыновей: Глава 2

Серебряный Король Драконов понимал, что означает появление нового бога драконов.

Силы бога драконов было достаточно, чтобы сокрушить любого бога в Царстве богов. Даже Король Богов был бессилен перед ним.

Серебряный Король Драконов пробормотал себе под нос: «Это дыхание человека, и новый Бог Драконов появился в человеческом облике».

К этому времени она уже была в панике и не обращала внимания на свои раны.

У неё не было иного выбора, кроме как склонить нового Бога Драконов на сторону Леса Звёздной Души, иначе эта золотая возможность может обернуться катастрофой для зверей-душ.

Легенды гласят, что дракон рождает девять сыновей, каждый из которых не похож на другого.

Девять Сыновей Дракона составляли первоначальную команду Бога Драконов, и каждый Сын Дракона обладал силой, равной силе Короля Богов. Если новый Бог Драконов появится в человеческом облике, это напрямую снизит сложность деторождения и, возможно, станет лучшим выбором судьбы.

Серебряный Король Драконов унаследовала духовную и стихийную силу Бога Драконов. Она, естественно, знала, что предыдущий Бог Драконов был чистокровным драконом и имел только одного ребёнка, рождённого Королевой Драконов ценой её жизни.

Если бы новый Бог Драконов был человеком, такого скрытого риска не было бы.

Серебряный Король Драконов вышла из секретного царства, и она собиралась найти дыхание этого дракона. Теперь ей предстояло не только защитить нового Бога Драконов, но и помочь ему в совершенствовании, чтобы обеспечить его безопасность. Это была её ответственность.

Три Глаза Золотого Туо, который крепко спал, тоже был разбужен этим дыханием. Он подбежал к Серебряному Королю Драконов и нежно потёрся о её бедро: «Начальница, что происходит?»

Серебряный Король Драконов выглядела серьёзной: «Сяо Цзинь, иди и позови всех».

Трёхглазая золотая леди кивнула: «Угу, хорошо». Она послушно послушалась слов начальницы и побежала к Озеру Жизни.

Она подняла взгляд к небу. В это время континент Дулуо окутывала таинственная аура, и он уже скрылся из поля зрения Божественного Царства. В самом деле, казалось, что Вселенная тайно помогает новому Небесному Дракону.

Если нового Небесного Дракона будет направлять могущественная личность из Леса Звездной Битвы, он может обрести здесь чувство принадлежности и в будущем естественным образом обратиться к душевному зверю.

Кроме того, можно найти ему несколько красивых драконьих наложниц…

— Родился с полной духовной силой!

Су Юньтао воскликнул. Проработав в этой сфере более десяти лет, он впервые увидел ребенка, рожденного с полной духовной силой. Если бы он добился успеха, бонус определенно был бы немалым.

Сяо У стояла позади, ошеломленно глядя. Ся Ли действительно отличался.

Ся Ли погасил свою духовную силу, и светящийся помидор снова превратился в прозрачный тестовый шар. — Спасибо, господин!

Су Юньтао в шоке сказал: — Не благодари меня, это твоя собственная сила!

Он уже достиг десятого уровня в шесть лет. Превзойти его, великого мастера духа двадцать шестого уровня, в будущем будет непросто. Тогда ему придется этим воспользоваться.

Ся Ли положил тестовый шар и встал позади Сяо У. Она была единственной в деревне, кто еще не прошел тестирование.

Су Юньтао все еще был в шоке и долго не мог прийти в себя. В это время Сяо У уже стояла перед ним.

— Господин, поторопитесь! — взмолилась Сяо У, обращаясь к застывшему в оцепенении Су Юньтао.

Су Юньтао быстро помог Сяо У пробудить ее боевой дух. Семь черных камней снова закружились вокруг нее, и вскоре за ее спиной появился милый маленький кролик.

Глаза Су Юньтао тоже загорелись. Военный дух кролика был нечастым. Он был намного лучше, чем те серпы и мотыги. Однако, будучи животным боевым духом, он не был очень продвинутым. Он значительно уступал волкам, тиграм и подобным.

Су Юньтао сказал: — Давайте проверим нашу духовную силу!

— Сначала нужно выяснить природу этой стрелы, — пробормотал Ли Фань.

Сяо У взяла шар для проверки силы души обеими руками и влила в него свою силу. Не появилось землетрясения, как у Ся Ли, но свет был очень ослепительным.

Глаза Су Юньтао расширились от неверия.

— Нам повезло, или мне повезло сегодня. Еще один человек родился с полной силой души! Бонус, удвойте его!

Су Юньтао глубоко вздохнул и сказал:

— Девочка, ты тоже родилась с полной силой души, но жаль, что твой боевой дух – заяц.

До приезда сюда он и подумать не мог, что в обычной горной деревне окажутся два гения с полной силой души.

Сяо У отвела свою силу души, и свет в шаре для теста постепенно рассеялся. Она с сомнением спросила:

— Учитель, разве заячий боевой дух — это плохо? А ваш боевой дух одинокого волка — хороший?

Су Юньтао весьма уверенно ответил:

— У зайца слишком много естественных врагов, и это не высший класс духовных зверей. Хотя ты родилась с полной силой души, мой боевой дух — волк. Волк может сдерживать зайца. Как думаешь, чей боевой дух лучше?

Сяо У прикрыла уши, немного испугавшись, и заныла:

— Ужас, оказывается, это волк. Страшно.

Су Юньтао сказал:

— Вы обе пробудили свою природную полную силу души. Я рекомендую вам пойти в Академию Ноттингема. Приготовьтесь, школа начнется через полмесяца.

Ся Ли ответила:

— Хорошо, спасибо, учитель.

Сяо У схватила Ся Ли за одежду. Она была немного разочарована. Она думала, что получит много призов, но в итоге ей дали не только ни одной золотой души, но и даже морковки не дали.

Су Юньтао записал ситуацию о них обеих в книгу, сказал еще пару слов и ушел. Он поспешил обратно, чтобы сообщить о ситуации и заработать много денег.

— Изначально нужно определить природу этой стрелы, — пробормотал Ся Ли.

Видя, как уходит Су Юньтао, староста деревни с улыбкой подошел и похлопал Ся Ли по плечу:

— Маленький Ли, я вижу в тебе большой потенциал! У меня дома есть яйца, возьми их с собой. В нашей деревне выросли двое достойных детей.

Ся Ли был очень тронут и ответил:

— Благодарю вас, староста! Я вернусь, прославившись на весь мир!

Глаза Сяо У заблестели, — опять будут яйца, какая радость.

— Спасибо, староста, мы отправимся домой, — сказал Ся Ли.

Староста деревни был очень доволен: появление здесь мастера душ позволит его деревне поднять голову перед соседями.

Сяо У взяла Ся Ли под руку, и они отправились домой, готовясь к уборке и прощанию.

Однако готовиться было не к чему: дом состоял из голых стен, окна были затянуты бумагой, сквозь которую просачивался ветер.

Будучи столетним мастером душ, Сяо У знала множество методов культивации. Даже без учителя она могла совершенствоваться самостоятельно.

Впрочем, следовать за Ся Ли казалось ей интересным.

В течение нескольких дней Сяо У давала Ся Ли методы для упражнений с боевыми искусствами, а Ся Ли, не имея другого пути, начал изучать способы использования духовной силы.

— Сяо У, как ты можешь использовать духовную силу? — спросил Ся Ли.

Сяо У таинственно улыбнулась и ответила:

— Потому что я умнее. А кролики — самые умные.

Ся Ли моргнул, перестал задавать вопросы и начал тренироваться. После пробуждения духовной силы он чувствовал себя легким, как птица, и очень сильным.

Через несколько дней они покинули деревню. Староста дал им немного денег и яиц.

Сяо У, будучи прожорливым кроликом, ела на ходу. Пропутешествовав несколько дней, она доела всю еду еще до прибытия.

Учебное заведение Ноттинг.

Пропутешествовав несколько дней, они наконец прибыли сюда. Подойдя к воротам, они предъявили охраннику сертификаты на боевые искусства, выданные Су Юньтао.

— Неужели снова рождены с полной духовной силой?

http://tl.rulate.ru/book/138652/7236835

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь