Ши Ю, делая вид, что совершенно ничего не замечает, с искренней улыбкой предложила угощение:
— Эти закуски, возможно, и не самые изысканные, но вкус у них отменный. Все ингредиенты я выбираю лично. Если вам понравится, заходите еще, в следующий раз приготовлю что-нибудь новое.
Голос Ши Ю вырвал главного старейшину из его раздумий. Хотя его лицо еще сохраняло следы замешательства, он постарался поддержать беседу.
И это неудивительно — его реакция объяснима.
Когда девушка назвала свою фамилию Тан-Тай, он отнесся к этому с определенной долей скептицизма. Однако осознание того, что старый слуга обладает силой на уровне Зарождения Души, мгновенно развеяло все его сомнения.
Мастер Зарождения Души как слуга… Даже глава Центральной Торговой Гильдии не позволил бы себе такой роскоши! Сильнейших мастеров уровня Зарождения Души можно было либо умолять о сотрудничестве, либо, в худшем случае, стараться избегать любых конфликтов. А вот взять одного из них в слуги? Это казалось невозможным даже в самых смелых мечтах.
И теперь он собственными глазами видел такое…
Мир действительно порой бывает удивительно волшебным.
Старейшина чувствовал, что ему срочно нужно привести мысли в порядок.
Ши Ю, наблюдая за его сбитым с толку видом, лишь молча продолжала пить чай, время от времени прислушиваясь к разговорам соседей за столами, которые обсуждали услышанные ими местные истории и слухи.
Когда чай и закуски были закончены, главный старейшина поднялся, чтобы попрощаться. Все, что он хотел узнать, он узнал. Более того, он узнал и то, о чем не подозревал. Оставаться дольше значило бы только навлечь на себя раздражение, поэтому он решил уйти как можно быстрее.
Уже стоя у кареты, он незаметно бросил последний взгляд на дом на дереве. На пороге он увидел старика, который, держа в руках метлу, сметал с земли засохшие лепестки. Чуть дальше Ши Ю провожала его мягкой улыбкой.
Да, все верно…
Кто бы мог подумать, что в городе Уван, незаметно для всех, появился такой великий человек. И теперь эта тайна известна только ему. Интересно, можно ли считать это его шансом?
Он чувствовал, что должен как следует упорядочить свои мысли.
На какое-то время старейшина понял, почему Ло Дунтину пришлось бежать во Дворец боевых искусств, чтобы повыть, и теперь даже ему было немного трудно содержать себя.
Как бы то ни было, эта встреча дала свои плоды: Центральный Аукционный Дом временно принял сторону Ши Ю..
В сотрудничестве с Центральным Аукционным Домом и Ло Дунтином ей было бы удобнее искать остатки души Ли Тяня и следить за передвижениями государственного наставника империи Тяньсюань.
В мгновение ока прошло еще несколько дней, и в это время Лин Сяосяо уже въехала на территорию Восточной Боевой Империи и прибыла в столицу.
По прибытии она первым делом направилась прямиком в Имперский колледж.
Очевидно, она отсутствовала всего около месяца, но когда она вернулась снова, у нее было ощущение нереальности. Как только она переступила порог Колледжа, ее охватило глубокое чувство душевного покоя, которого не мог дать ей внешний мир.
Прибыв в колледж, Лин Сяосяо не забыла о своей задаче и сразу же отправилась выяснять местонахождение Цин Чэня. Лин Сяосяо хорошо знала Цин Чэня, но вот он, вероятно, ее не узнал. В конце концов, этот человек не из разговорчивых.
Их дружба с Ши Ю завязалась позже, а до того момента она лишь наблюдала за ними издалека, оставаясь сторонним зрителем. Иногда кажется, что только при личном контакте начинаешь понимать, насколько ошибочными могут быть первоначальные представления о людях и событиях.
Найти Цинь Чэня оказалось несложно. Ему нравилось уединение, и он часто находился на заднем холме Колледжа .Когда Лин Сяосяо его нашла, он сидел на большом камне среди бамбуковой рощи, сосредоточенно медитируя.
Она объяснила цель своего визита, и он открыл глаза, посмотрев на нее:
— Ты только что вернулась из Шэньюя?
— Да. Ши Ю попросила передать тебе это. — она протянула ему предмет, переданный Ши Ю. — Теперь, когда я доставила это, мне нужно ненадолго вернуться домой. Скоро я снова отправлюсь туда. Если у тебя будет что-то, что нужно передать, скажи мне.
Сказав это, Лин Сяосяо повернулась и отправилась вниз по горной тропе.
Покинув отца на столь долгое время, Лин Сяосяо решила, что обязана устроить ему приятный сюрприз.
Тем временем Цинь Чэнь разглядывал предмет, отправленный Ши Ю. Это был изящный зеленый ларец, по виду напоминавший нефрит, хотя материал казался иным. На ощупь он был прохладным.
Протянув руку, Цинь Чэнь открыл ларец, внутри которого находилась капля прозрачной жидкости. Жидкость излучала мягкое голубое свечение, ее чистота поражала. Когда крышка ларца поднялась, Цинь Чэнь ощутил, как влажный поток воздуха окутал его лицо. Это было похоже на утреннюю росу, разливающуюся в прохладном воздухе, или на морской бриз, разбивающийся о песчаный берег.
Внутри ларца лежала крошечная записка.
Развернув ее, он увидел строки, написанные углем:
«Среди нас ты единственный, кто не смог прорваться дальше, и это стало для меня сожалением. Мне посчастливилось раздобыть Эссенцию Воды, и я не знаю, поможет ли она тебе в твоем прорыве. В любом случае, я решила отправить ее тебе. У меня все хорошо, не беспокойся».
Почерк был аккуратным, хоть и выполненным углем. Ши Ю однажды объяснила, что никогда не писала кистью, а уголь дает ей больше точности.
Улыбнувшись, Цинь Чэнь аккуратно убрал записку. Взгляд его вновь остановился на сияющей Эссенции Воды. Теплое чувство заполнило его душу.
Он знал, что Ши Ю и остальные никогда бы не бросили его и всегда будут искать способы помочь ему прорваться на новый уровень. Но каждый раз, осознавая, что кто-то заботится о нем и помнит о его трудностях, он испытывал радость, которая никогда не приедалась.
Убрав Эссенцию Воды, Цинь Чэнь растворился в воздухе, исчезнув с камня.
С другой стороны, Лин Сяосяо вернулась домой. Как только слуги заметили ее, они воскликнули от радости и поспешили сообщить о ее возвращении хозяину дома.
Сидя в гостиной и наслаждаясь вкуснейшими угощениями, Лин Сяосяо чувствовала на себе искреннее внимание и заботу окружающих.
Вскоре глава семьи Лин вбежал в дом. Увидев свою дочь, с которой он не виделся почти месяц, он с трудом сдерживал эмоции, и глаза его слегка покраснели.
— Дочка! — воскликнул он.
Лин Сяосяо была так же растрогана, как и он. Отец и дочь, переполненные счастьем от встречи, на мгновение не могли подобрать слов. Прошло несколько минут, прежде чем они немного успокоились.
— Ты сильно похудела. Как ты там жила? Хватало ли денег? Ведь снаружи все не так удобно, как дома. Может, не уезжать больше? Останься рядом с отцом, я всегда смогу тебя защитить, — сказал он, полным заботы голосом.
Эти простые слова почти заставили Лин Сяосяо снова заплакать.
— Папа, не переживай, — она смахнула слезы с уголков глаз. — Вне дома я живу хорошо: каждый день вкусная еда и напитки, да и многому научилась. Ты защищал меня почти двадцать лет, теперь пора дать мне возможность однажды защищать вас.
— Хорошо, хорошо, так и будет, — с улыбкой сказал глава семьи, глядя на дочь с гордостью и легкой грустью. — Иногда, глядя на других девушек, которые все еще капризничают, я вспоминаю тебя. Но я уверен: моя дочь обязательно станет выдающимся человеком.
Его слова были наполнены гордостью и теплотой, в которых Лин Сяосяо чувствовала всю его любовь.
— Вот и верь в меня, — с улыбкой ответила Лин Сяосяо. — Кстати, кое-кто передал тебе подарок.
Сказав это, она обернулась к слугам, стоявшим в комнате, и спокойно добавила:
— А теперь вы все можете выйти.
http://tl.rulate.ru/book/13864/5286389
Сказали спасибо 0 читателей