Готовый перевод Strange World Little Cooking Saint / Юная богиня кулинарии в удивительном мире: Глава 246. Мясная лапша из свиной шкурки (1)

Императорская столица была очень большим городом, в котором проживало множество людей. Поэтому Ши Ю не почувствовала прихода Тан-Тай Чу. Сейчас ее беспокоило отсутствие некоторых людей в доме.

Из ее родной семьи осталась только Сяо Ци. За Сяо Ци она не беспокоилась, ведь малышку с энтузиазмом поддерживал старейшина Лю. Просто... ей было немного одиноко. Однако у каждого свой путь в жизни. Рано или поздно Сяо Ци тоже отправится в свой путь.

Озадаченная своими мыслями, она удвоила усилия по культивации. В конце концов, Императорский колледж был лишь отправной точкой. Когда все отправятся в путь один за другим, скоро настанет и ее очередь. Лучше потрудиться сейчас. В конце концов, каждая крупица дополнительных сил может означать разницу между жизнью и смертью.

Наступила середина лета. Одни люди приехали, другие уехали. Несмотря ни на что, все были полны надежд.

Прошло еще несколько дней знойной жары. Над Имперской столицей прокатилась гроза, и внезапно хлынул летний ливень, забрызгав голубые черепичные крыши и разбрызгав повсюду воду. Над городом поднимался слабый туман.

Когда она стояла на вершине холма, с которого открывался вид на Колледж, ей казалось, что эта гора превратилась в остров. Уединившись под проливным дождем и серым небом, она смотрела, как дождь хлещет вокруг нее. Дождь сменил величественный облик Имперской столицы, сделав ее более дикой, возможно, даже безрассудной.

- На что ты смотришь? - откуда-то появился Цин Чэнь. С зонтиком в руках он вошел в павильон.

Ши Ю смотрела вперед, на то место, где находится императорский дворец.

- Просто смотрю на дождь и размышляю.

- Размышляешь? О счастливых вещах? О печальных?

- Ни о том, ни о другом, - Ши Ю присела на относительно гладкий валун, служивший скамейкой, - Давай тоже садись. Мне просто интересно, когда эти люди планируют показать себя.

Если столичные дворяне задумали свергнуть императорскую семью, у них уже должны быть сторонники. Возможно, иностранцы, желающие поглотить Восточную Боевую Империю.

Цин Чэнь прислонил зонт к столбу и сел рядом с Ши Ю. Однако его поза отличалась от ее небрежной позы. Он больше походил на ученого со старинного портрета. Неподражаемый и дотошный.

- Это должно быть скоро, - сказал он. А потом добавил, - Какое отношение это имеет к нам?

Если небо падает, самый высокий человек обязан его удержать. Над ними возвышались император, декан и группа старейшин. Поэтому, конечно же, им не нужно было ввязываться в эту политику. Кроме того, их уровень культивации был слишком низок, чтобы стать пушечным мясом, если начнется драка. Они должны заниматься этими вопросами только тогда, когда достигнут уровня Божественной Конденсации.

Ши Ю поняла его мысль и рассмеялась.

- Что смешного?

- Хахаха, я только что вспомнила одну поговорку. Она идеально подходит к твоему образу мышления.

- О? Что это?

- Оставь мое дерьмо в покое, позаботься о своем собственном дерьме.

- ... - Цин Чэнь выглядел ошеломленным этим грубым выражением. Затем он криво усмехнулся, - Должен ли я похвалить тебя за красноречие?

- Не стоит, не стоит. Однако такие люди, как ты, доставляют немало головной боли, - она бросила на него косой взгляд, - Они становятся очень страшными, когда привязываются к чему-то.

На лице этого парня застыло спокойное выражение. Он из тех людей, на которых можно только смотреть, но не прикасаться. Однако стоит ему привязаться, как он станет очень теплым и ласковым. Кроме того, он очень хорошо выглядит...

- Когда ты научилась так предсказывать судьбу?

- Это не предсказание. Видишь ли, ты привязываешься к очень немногим вещам, поэтому можешь легко от них отказаться. Однако если ты привязался к чему-то, разве не естественно посвятить себя этому? Люди, которые кажутся холодными и отстраненными, часто оказываются самыми упрямыми. У людей с множеством интересов сердце разделено на множество вещей. Они могут казаться щедрыми и великодушными, но на самом деле их чувства очень тонки.

Цин Чэнь серьезно задумался над ее словами. В конце концов он сказал:

- Ты делаешь мне комплимент?

- Можно подумать и так.

- А как насчет себя? Какая ты на твой взгляд?

- Я? Я обычная. Мне повезло встретить хороших друзей. Благодаря благословению Пламени Сердца Океана я могу продвигаться в культивации. Тем не менее, меня нельзя назвать слишком хорошей. Значит, примерно середнячок?

Цин Чэнь на мгновение задумался. То, что она назвала себя обычной... на мгновение он не знал, что сказать.

Обычная? Причина, по которой у них есть эта группа людей, - все из-за нее. То, что они так хорошо ладили, веселились друг с другом и добродушно ссорились, само по себе было чудом. Ведь у гениев всегда есть свои странности.

Сюань Инь была холодной и недружелюбной. Дун-Фан Чжэнь поначалу казался приветливым, но на деле оказался очень высокомерным. Линь Фан обладает спокойным характером, но нелегко заводит друзей. Ци Чуюнь была похожа на Линь Фана. Однако никто из них не хотел показывать себя с плохой стороны перед Ши Ю.

Возможно, люди действительно не знают себя.

То, что Ши Ю смогла разработать метод, используя ядро зверя для прямого повышения уровня культивации, уже затмило их всех в плане мастерства. Единственный кусок мяса в тот день сэкономил им как минимум год, а может, и десятилетие усилий. К тому же, если судить по другой еде, созданной Ши Ю, она все это время активно занималась исследованиями. Закончились ли ее исследования? Создаст ли она в будущем что-то еще более невероятное?

Одного этого было достаточно, чтобы задуматься.

Подумать только, этот человек, способный достичь столь шокирующих результатов, считал себя обычным.

Причина, по которой Ши Ю называла себя обычной, заключалась в том, что это правда. Как человек, прочитавший оригинальный роман и знающий, каких высот могут достичь эти люди, она отличалась от остальных.

Образ мышления Цин Чэня не был ошибочным. На самом деле он очень умен. Только у Ши Ю есть доступ к информации, которой у него нет. В ее глазах все люди вокруг - это инвестиции. Она свободно протягивает им руку помощи, в то время как они еще были новичками, которым только предстоит раскрыть свой потенциал. Сейчас их затмевал Вэнь Хэн, но придет время, когда и они затмят ее неприкасаемое золотое бедро.

Когда эти маленькие саженцы подрастут, она сможет присесть под тенью больших деревьев и обнимать столько золотых бедер, сколько захочет. А что касается того, чтобы прославиться... какая шутка. Зачем ей выставлять себя на ветер и солнце, если можно наслаждаться тенью под деревьями?

Большие деревья - прекрасная вещь. В снежный день она могла бы укрыться у костра и есть ароматные банановые оладьи, любуясь прекрасными пейзажами вокруг. В жаркие дни она могла бы, покачивая ногами, наслаждаться раками в соусе Мала и потягивать кисловатый сливовый суп, слушая разговоры вокруг.

Такие неторопливые дни гораздо прекраснее, чем борьба с людьми за такую мимолетную вещь, как слава.

 

http://tl.rulate.ru/book/13864/4043627

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь