Готовый перевод Strange World Little Cooking Saint / Юная богиня кулинарии в удивительном мире: Глава 184. Хрустальная свиная шея (9)

Ши Ю была потрясена. Она и представить себе не могла, что обнаружит такое происхождение пристрастия Цин Чэня к сладкому. Сюань Чу был так далеко от Восточной Цинь, что не было бы преувеличением назвать его другой стороной света. Это даже дальше, чем Восточная Империя! Неужели он хотел специально попасть в Секту Неторопливого Облака? Если да, то почему?

Пока вопросы крутились в голове Ши Ю, Цин Чэнь спокойно ответил:

- Когда я был совсем юным, меня заставили уехать. Позже я вернулся. Однако к тому времени слишком многое изменилось, и я больше не хочу возвращаться.

Ши Ю быстро кивнула:

- Поскольку все это осталось в прошлом, его следует оставить там. Сейчас самое главное - смотреть вперед.

- Да, - кивнул Цин Чэнь. Бутылки в его руках были прохладными на ощупь. Вдруг он спросил, - А у других они тоже есть?

- Ах, если ты говоришь о подарках, то я приготовила кое-что для всех. Естественно, каждый получит что-то свое, - у нее была куча вещей в ее Жилище Святого, и она могла произвольно доставать их в качестве подарков.

- Понятно, - губы Цин Чэня изогнулись в улыбке. Его губы были очень бледными, глубокий синий цвет его одежды подчеркивал изящные черты его лица и темные волосы, отчего он выглядел таким же элегантным и изысканным, как бутылка светло-голубого вина в его руках. Это была поистине великолепная картина.

Ши Ю не могла унять свое быстро бьющееся сердце. Цин Чэнь так редко улыбался, нет, она никогда не видела, чтобы он улыбался. Когда он только что рассмеялся, она почти соблазнилась его мужской красотой!

Слишком идеально!

Перед лицом такого человека она только и могла, что пытаться сохранять самообладание. Действительно, похоже, что привлекательность также следует классифицировать как вид боевой атаки…

Пока они беседовали под нежно цветущими розами, Ци Чуюнь снова проснулась. Она сидела у большого окна на втором этаже, выходящего в сад. Два человека в саду не скрывали, о чем говорят, и она примерно слышала большую часть разговора.

Голос Ши Ю был четким и ярким, в нем не было ничего из того, что свойственно богатым молодым девушкам, когда они говорят в присутствии интересующих их мужчин. Ее отношения с Цин Чэнем были очень чистыми.

Что касается Цин Чэня...

Он был достаточно вежлив по дороге в имперскую столицу. Если можно было не говорить, он избегал разговоров. Подумать только, что у него может быть такая разговорчивая сторона...

Ци Чуюнь сидела у окна, не пытаясь скрыть своего присутствия. Речь Цин Чэня не была ни быстрой, ни медленной, его голос был очень теплым и успокаивающим. Она проснулась от их голосов, дружелюбно разговаривающих друг с другом. В их речи не было никаких уловок или скрытых мотивов, она была дружелюбной, и даже будучи посторонним человеком, Ци Чуюнь испытывала странное чувство удовольствия, слушая их разговор.

Она подошла к большому окну, чтобы посмотреть вниз на арку из роз, под которой наполовину скрывались две фигуры, и увидела момент, когда Цин Чэнь поднял рукава и засмеялся.

Значит, даже этот холодный человек может смеяться, смутно подумала Ци Чуюнь. Она отошла от окна.

Наговорившись досыта, Ши Ю и Цин Чэнь уселись на свои места, и между ними воцарилась тишина. Пока они наслаждались тишиной, ворота открылись, и в сад вошли Лао Эр и Вэнь Сянь. Они знали, как Ши Ю любит сад. Если она не была на кухне, ее можно было найти в саду.

- Сестра Ши! - радостно воскликнул Вэнь Сянь, но остановился при виде их гостя, - Брат Цин Чэнь?

Цин Чэнь элегантно наклонил голову.

- О, так ты пришел к нам в гости. Я так рад тебя видеть! - голова Вэнь Сяня дернулась из стороны в сторону, - А где сестра Сюань Инь? А брат Линь Фан и брат Фэн Ло?

- Сюань Инь ушла во дворец, - объяснила Ши Ю, - Что касается Линь Фана и Фэн Ло, нам придется спросить у твоего брата.

В этот момент дверь в сад открылась, и оттуда вышел Вэнь Хэн. Его взгляд сначала остановился на Вэнь Сяне, а затем... растворился вдали...

-  ...

- Э-э, - отважилась Шию Ю, - Это...

Все еще глядя в пространство, Вэнь Хэн сказал:

- Как только они оба прорвутся на 5-й уровень Конденсации Ядра, появится выход.

Как только эти загадочные слова покинули его рот, рядом с ними образовалась пустота, из которой вывалились две фигуры.

Да, они вывалились.

Ши Ю посмотрела на две очень жалко выглядящие фигуры. Разве это не те самые парни, о которых они только что говорили? Каковы шансы на то, что они появятся прямо сейчас?

- Брат Линь Фан! Брат Фэн Ло! - воскликнул Вэнь Сянь. Вероятно, у него выработался иммунитет против людей, появляющихся из ниоткуда, благодаря почти всеведущему старшему брату.

Две фигуры резко подняли головы. На их лицах ясно читался шок.

- Подожди, Вэнь Сянь? Почему ты... Это... - один из них, Фэн Ло, ошеломленно огляделся вокруг, - Ши Ю? Сяо Ци? Почему вы здесь? Подождите, где это мы...

По сравнению с шоком от неожиданного перемещения, они были больше удивлены, увидев знакомые лица вокруг себя.

- Хохо, вы оба в очень хорошей форме, - с удовлетворением отметила Ши Ю. Хотя они все еще были полувзрослыми юношами и были довольно худыми и полуголодными от своих испытаний, фигуры у обоих были отличными. Их одежда - то, что от нее осталось, - была лишь полосками, едва прикрывавшими их тела. Ши Ю кашлянула, и хищным взглядом оценила их полускрытые мускулы.

Линь Фан все это время молчал. Его глаза обшарили окружающих, прежде чем он встал, увлекая за собой все еще болтающего Фэн Ло.

- Похоже, мы выбрались из этого места.

- Фух! - Фэн Ло вытер пот со лба. - О, мы действительно выбрались, я думал, что точно погиб. Монстр собирался растоптать меня, когда я заметил дыру в земле.

Пока они находились в том мире, их культивация очень быстро росла благодаря энергетическим шарам, оставленным монстрами. Эти энергетические шары можно было поглощать прямо в тело, просто проглатывая, что значительно ускоряло их культивацию. Фэн Ло уже достиг 5-го уровня, когда энергетические колебания обновления привлекли мощного монстра. Они с Линь Фаном затаились в пещере, но монстр ворвался туда, перекрыв единственный выход. Они оказались в ловушке. Пока не появилась пустота, и они в отчаянии бросились в нее...

- и неожиданно ввалились обратно на виллу Имперского колледжа.

- Хорошо, что вы вернулись. Вам двоим лучше пойти умыться и переодеться, - если то, что осталось от этих лохмотьев, можно назвать одеждой. От рваных остатков этих нарядов исходило зловоние...

Линь Фан посмотрел на себя и покраснел. Он кашлянул и сказал:

- Тогда я пойду первым. Мы поговорим позже.

Он ушел.

Фэн Ло повернулся и рысью побежал за ним:

- Подожди меня, давай помоемся вместе!

Остальным не показалось это странным. Однако в сердце Ши Ю зародилась странная мысль... Два молодых человека, купающиеся вместе...

Кхм, это редкость, чтобы все собрались вместе вот так. Давайте накроем стол, полный вкусной еды! Давайте устроим вечеринку в честь воссоединения!

Горячий горшок - всегда хороший выбор для большой вечеринки друзей, однако сейчас был неподходящий сезон для этого. Хотя погода была не слишком жаркой, лучшее время для горячего горшка - снежный сезон, когда все могут собраться вместе, чтобы вкусно поесть и согреться.

Так как горячий горшок был исключен из меню, как насчет барбекю?

Правильно, давайте разведем хороший костер, поджарим свежее мясо, поставим на стол прохладительные напитки, десерт и несколько холодных блюд, чтобы уравновесить жар от огня. Да, прекрасная атмосфера сообщества, когда с одной стороны готовится еда, а с другой - люди наслаждаются закусками и разговорами... от одной мысли об этом у нее поднималось настроение.

Для напитков и десертов у нее было много фруктов, которые можно было нарезать или сделать сок. Сан Пан может быть назначен ответственным за охлаждение напитков. Для приготовления мяса на гриле и холодных блюд потребуется немного больше усилий, но при таком количестве людей работа должна идти быстро.

Ши Ю быстро раздавала приказы, а ее друзья были призваны нарезать мясо, фрукты или измельчать ароматические вещества для маринада. Фэн Ло и Линь Фан вернулись на эту шумную сцену, и Ши Ю ввела их в курс сегодняшнего меню. Оба выглядели заинтригованными идеей роскошного барбекю.

Фэн Ло задумчиво сказал:

- Если вы хотите холодные блюда, похожие на те, что подают к вину, то есть один замечательный ресторан под названием «Первоклассный павильон» с лучшей хрустальной свиной шеей, которую я когда-либо пробовал. Раньше я постоянно туда ходил, но прошло уже довольно много времени. Почему бы мне не пойти и не купить немного?

Имперская столица, безусловно, была достойна своего неофициального звания Города Гурманов. Почти на каждой улице были знаменитые рестораны с фирменными деликатесами, и Ши Ю едва ли попробовала хоть часть из них. Если оставить в стороне знаменитые рестораны, то всегда найдется какой-нибудь скрытый ресторан, о котором знали только местные жители или долгожители. Когда Фэн Ло предложил это, она сразу же согласилась.

Фэн Ло быстро вернулся с поручения. Он улыбнулся и поставил на стол красную лакированную коробку с едой. Затем с шумом откинул крышку и открыл содержимое. Внутри коробки лежали три аккуратно расставленные темно-синие тарелки с цветами, похожими на кристаллы.

Нет, это были вовсе не цветы, а тонко нарезанные кусочки свиной шеи, прожаренные до кристальной прозрачности жира и нарезанные так тонко, что их можно было свернуть на тарелке, как лепестки цветка. Ши Ю влюбилась с первого взгляда.

С нетерпением она подцепила палочками кусочек и положила его в рот. Жир был мягким, таял во рту, кожа была студенистой и полной коллагена. Когда она жевала, секретный бульон, в котором варилась свинина, выделялся из мяса и мягко растекся по ее вкусовым рецепторам.

С богатым вкусом и в то же время нежный, он был настолько вкусным, что она не могла удержаться, чтобы не взять еще один кусочек и не дать ему растаять на языке, прежде чем прожевать. Почему это так вкусно? Дело в бульоне? Время приготовления? Или здесь замешаны какие-то другие процессы? Неважно, давайте изучим его после того, как она закончит свою работу.

Когда старшие братья и сестра вернулись, самыми счастливыми в доме были малыши. На кухне готовили вкусную еду, в саду накрывали столы, а брат Фэн Ло рассказывал им истории о своих приключениях в том страшном мире, где его чуть не съел монстр. Это была действительно удивительно теплая и уютная сцена.

Хотя Ши Ю подозревала, что Фэн Ло немного преувеличивал свои рассказы, было очень забавно наблюдать, как Линь Фан, помогавший на кухне, внезапно прекратил свои занятия и с досадой посмотрел в сторону гостиной. Вэй, если бы мы действительно так легко расправились с тем монстром, разве мы бы покинули тот мир таким жалким образом?

 

 

http://tl.rulate.ru/book/13864/2733747

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь