Готовый перевод My Daily Cultivation Life with a Clumsy Female Disciple / Моя повседневная жизнь культиватора с неуклюжей ученицей: Глава 60: Королевство фей действительно опасно.

Глава 60: Королевство фей действительно опасно.

Цинь Ран спустился с Ли Шиинь с горы. На полпути он спросил Ли Шиинь: — Кто такая Чжао Яцин?

— Она — законная дочь семьи Чжао из Сюаньциня, — ответила Ли Шиинь.

— И что это за семья Чжао в Сюаньцине?

— Дедушка Чжао Яцин... — Ли Шиинь задумалась. Она не была в этом уверена. — Я думаю, её дед был премьер-министром Сюаньциня... или он был императорским наставником? Я не могу точно вспомнить.

— Императорский наставник... — понял Цинь Ран. Он на мгновение замолчал, задумавшись. Чжао Яцин была законной дочерью официальной семьи, внутренней ученицей Секты Облачных Небес, с опекуншей рядом с ней. Вдобавок ко всему, она была очень коварна. Как ни посмотри, она не казалась тем человеком, который станет предаваться воспоминаниям с глупой Ли Шиинь без причины.

На самом деле, если взглянуть на прошлое Ли Шиинь, она ничем не хуже Чжао Яцин.

Дочь знатной семьи, личный ученик секты Дао Меча, личная ученица мастера алхимии... Её резюме было не хуже, чем у Чжао Яцин.

Не говоря больше ни слова, Цинь Ран в глубине души ощутил тревогу и бдительность относительно скрытых мотивов Чжао Яцин.

Завершив подготовку к ковке меча, главная цель этой поездки была уже наполовину достигнута. Если бы он мог обменять лечебные пилюли на заветный меч за пять дней, поездка была бы вполне успешной.

Поэтому Цинь Ран немного расслабился и повёл Ли Шиинь оценить уникальные природные пейзажи вокруг вулкана, а также немного окунуться в особую культуру города кузнецов мечей.

Небо здесь было красным, земля — черно-коричневой лавой, а воздух — обжигающе горячими потоками.

Однако флора здесь была такой же пышной, как в первобытном лесу, в основном кустарники, иногда встречались хвойные или безлистные деревья... хотя ни одно из них не было очень высоким. Фауна в основном состояла из насекомых, иногда встречались мелкие млекопитающие, такие как лисы и крысы.

Учитель и ученица медленно шли, болтая о всяких пустяках. Ли Шиинь собирала цветы, гонялась за змеями и подбирала один странной формы кусок лавы за другим.

Вернувшись в город, они побродили по окрестностям, осматривая достопримечательности.

Уникальный природный ландшафт здесь сформировался благодаря вулкану, а странная культура города основывалась на Сюй Чжие.

Этот город появился именно потому, что многие люди приходили к Сюй Чжие, чтобы он выковал им мечи.

Под «ковкой меча» в названии подразумевается ковка мечей мастером Сюй Чжие.

Культуры меча и ковки были очень процветающими в городе, с эмблемами мечей и магазинами оружия повсюду, независимо от того, имели ли они какое-либо отношение к Сюй Чжие или нет. Но все они использовали имя Сюй Чжие. Были также магазины, продающие техники меча и методы ковки. Короче говоря, это было оживлённое место.

В частности, здесь не было ни одного местного жителя. Все приехали со всех концов, каждый говорил со своим акцентом, что было довольно забавно.

Когда учитель и ученица шли и ели, а когда наступил вечер и пришло время возвращаться в гостиницу, им больше не нужно было есть в гостинице, и они сразу же пошли обратно в свои комнаты.

Цинь Ран снова пошёл проверить комнату Ли Шиинь, чтобы убедиться, что там нет никаких странных магических массивов, инструментов или ядов, которые таинственным образом появились. Убедившись, что ничего подозрительного нет, он вернулся в свою комнату, чтобы привести Лун Ци Ци и отвести её к Ли Шиинь, сказав ей:

— Начиная с сегодняшнего вечера, я буду очищать пилюли, поэтому чем меньше времени на это потрачу, тем больше подготовки смогу сделать на будущее. Вероятно, мне понадобится три дня. В это время следи за Лун Ци Ци... Нет, следи за своей собственной безопасностью. Не вляпайся в неприятности!

Ли Шиинь посмотрела на Лун Ци Ци. Лун Ци Ци ей не нравилась, поэтому она очень неохотно, но всё же ответила: — Да, учитель!

— Запомни, что я сказал. Мир бессмертных культиваторов опасен и непредсказуем. Никому нельзя доверять. Когда ты снаружи, всегда будь предельно осторожна! — Цинь Ран бросил Ли Шиинь последний многозначительный взгляд и призвал: — Защищай себя!

— Я сделаю это, — кивнула Ли Шиинь.

Цинь Ран глубоко вздохнул, как будто хотел что-то сказать, но в итоге ничего не сказал. Он повернулся и вышел за дверь. Он задержался на мгновение снаружи, прежде чем уйти, не возвращаясь.

Эти три дня станут испытанием для Ли Шиинь. Фактически, целью этой поездки по выковке меча было выковать личный меч Ли Шиинь, и в то же время выковать её меч в её сердце!

В мире бессмертных культиваторов никогда не было недостатка в гениях, даже в таких выдающихся талантах, как Ли Шиинь. Но было мало гениев, которые могли выжить и достичь вершины.

Когда Ли Шиинь наблюдала, как Цинь Ран выходит за дверь, она могла почувствовать более глубокий смысл слов своего наставника, но...

«Наставник слишком осторожен. Он живёт слишком осмотрительно. Это нехорошо», — подумала она, слегка покачав головой. — Он слишком осторожен.

Цинь Ран оставил Лун Ци Ци безвольно сидеть в кресле, она всё ещё не могла пошевелить всем телом, только чертами лица.

Этот демон-змея не была обычной демоном-змеёй. Отбросив всё остальное, только её глубина ума уже выделяла её. По крайней мере, она была на совершенно другом уровне, чем Ли Шиинь.

Увидев небрежный взгляд на лице Ли Шиинь, её длинные, тонкие змеиные глаза тут же загорелись. Она знала, что это шанс для мести... для побега!

Ну, дело не в том, что она не хотела мстить, просто эта глупая девчонка...

Она, вероятно, никогда в жизни не забудет, как Ли Шиинь держала её за хвост и бешено кружила ею, как мягкой игрушкой.

Но почему бы не попробовать другие методы, если она явно не могла победить в испытании на силу?

В конце концов, её змеиный клан никогда не гордился грубой силой!

— Люди часто говорят о змеях и скорпионах, говоря об их чрезвычайной ядовитости... — она открыла рот, чтобы заговорить. — Но, насколько я понимаю, ни змеи, ни скорпионы не ядовиты. Только человеческое сердце — настоящий яд.

Ли Шиинь сидела на кровати, перебирая купленную сегодня одежду, когда услышала слова Лун Ци Ци. Она насмешливо рассмеялась:

— Ты, всего лишь демоническая змея, говоришь так, как будто знаешь людей?

— Вы, люди, именно потому что вы люди, не понимаете людей. Это называется не видеть леса за деревьями. Именно потому что я змея, я понимаю людей яснее, — парировала Лун Ци Ци.

— Люди не понимают людей, но змеи понимают людей? — Ли Шиинь презрительно скривила губы. — Что это за абсурдная логика?

— Я змея, но теперь я демон — демоны принимают человеческий облик. Так что, хотя я когда-то была змеёй, теперь я человек. Побывав и змеёй, и человеком, я достаточно хорошо понимаю людей, — плавно объяснила Лун Ци Ци.

— Что? О чём ты говоришь? — Риторический поворот Лун Ци Ци оставил Ли Шиинь в замешательстве. Она внезапно почувствовала, что слова Лун Ци Ци имеют некий смысл.

— Люди — самые ядовитые существа в мире! — снова сформулировала свой тезис Лун Ци Ци. — Даже более ядовитые, чем я!

— Хм... — Ли Шиинь нахмурилась в раздумьях. Она не знала, где потеряла нить, но они каким-то образом оказались здесь.

Она положила одежду и встала, желая опровергнуть Лун Ци Ци, но не зная как. Она посмотрела на Лун Ци Ци, затем поняла — это просто говорит побеждённый пленник!

— Ну и что, что люди самые ядовитые? — холодно спросила она с насмешливой улыбкой.

— О, ничего особенного... — Лун Ци Ци тоже улыбнулась. — Я просто надеюсь, что ты помнишь, что сказал твой наставник — будь осторожна и не теряй бдительности!

http://tl.rulate.ru/book/138587/7008329

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь