Готовый перевод Я осторожен в культивации бессмертия в чужом мире. / Я осторожен в культивации бессмертия в чужом мире: Глава 11

Радость от того, что его мастерство создания талисманов улучшилось, тут же исчезла.

Помолчав немного, он снова встал, быстро снял всю одежду и стал осматривать себя дюйм за дюймом.

Не найдя ничего странного снаружи, он начал заглядывать внутрь себя, осматривая, что происходит с его телом.

После всех этих манипуляций его лицо становилось всё мрачнее.

Тело было в норме.

Скорее всего, аномалия всё же была, просто он не мог её обнаружить.

И так было понятно: это, конечно же, связано с тем, что вчера ночью его самого соединила эта красная нить.

Теперь он тоже стал одним из этих «марионеток на ниточках»!

Он не только не видел тонких красных нитей, но даже косые взгляды и усмешки других людей до этого казались ему вполне обыденными.

Его, значит, «ассимилировали»!

Чем больше Чэнь Линь об этом думал, тем сильнее становился его страх.

К счастью, он был достаточно осторожен и смастерил будильник, который и послужил ему сигналом.

Хоть этот будильник и не считался полноценным магическим орудием, но для его создания использовались обломки таких орудий, что давало ему небольшой эффект пробуждения. Когда-то, при его создании, Чэнь Линь уже задумывался о предотвращении подобных ситуаций.

Конечно, то, что он пришёл в себя, было не заслугой маленького будильника. Скорее всего, это объяснялось его врождёнными способностями или же особенной душой «попаданца».

Чэнь Линь посмотрел в небо, его лицо было мрачным, как спокойная вода.

Обратить всех Самосовершенствующихся в целом городе в марионеток – такая сущность невообразимо могущественна. Даже его особенность не могла ему помочь.

Зачем же они это делают, какова их цель?

Как же от этого избавиться?

Он погрузился в глубокое чувство бессилия и ужаса.

Несколько дней подряд Чэнь Линь не мог увидеть величественную картину красных нитей, что заполняли небо в полночь, и постепенно успокоился.

Как бы то ни было, у него не было никакого хорошего решения.

К счастью, он был в здравом уме и осознавал своё положение, в отличие от других Самосовершенствующихся в городе, которые ничего не замечали.

Поэтому нужно было действовать по прежнему плану: поднять свою культивацию до промежуточной ступени культивации Ци, освоить искусство полёта, а затем покинуть это место.

Затем Чэнь Линь начал лихорадочно создавать талисманы. Накопив достаточно духовных камней, он покупал материалы для алхимии и изготавливал пилюли Изначального Начала.

Благодаря постоянному приёму пилюль его культивация стремительно росла.

В это время в городе становилось всё более неспокойно.

После исчезновения главы клана Чжан, достигшего ступени Просветления, без вести пропал и глава клана Хань, одного из пяти великих родов, что ещё больше усилило панику среди и без того беспокойных Самосовершенствующихся города.

К тому же, из-за сильного снегопада, вся растительность за городом была глубоко засыпана, а торговые караваны, что раньше часто приходили, теперь давно не появлялись. Запасы еды в городе начали сокращаться.

Не только еда, но и цены на другие ресурсы для культивации неуклонно росли.

К счастью, он заранее закупил большое количество припасов для своей затворнической культивации, иначе ему грозил бы голод.

Чэнь Линь не обращал внимания на происходящее снаружи, полностью сосредоточился на создании пилюль и культивации.

В такой сосредоточенности время пролетело незаметно.

Прошла зима, наступила весна. Три месяца спустя.

Чэнь Линь, сидевший, скрестив ноги, внезапно открыл глаза.

Он недоверчиво осмотрел своё тело, и только убедившись, что всё в порядке, на его лице появился безумный восторг.

– Я и правда прорвался!

Чэнь Линь легонько сжал кулак, ощущая, как внутри него растёт магическая сила, и его сердце наполнилось бурей эмоций.

Он хотел всего лишь попробовать, а тут, неожиданно, прорвался и достиг четвёртого уровня культивации Ци. Даже он сам с трудом мог в это поверить.

Сам процесс прошёл легко и гладко, ничего удивительного не случилось. Разве что, из-за того что он принял сразу три пилюли, действие лекарства оказалось слишком сильным, и по всем его меридианам прошла острая боль.

Но по сравнению с продвижением на промежуточную ступень культивации Ци, этот небольшой побочный эффект был ничтожен.

Успокоившись, Чэнь Линь поднял руку и ударил в воздух напротив стола. Тотчас же высвободилась невидимая энергия, заставившая стол вздрогнуть.

– Получилось!

Высвобождение магической силы — вот знак перехода на промежуточную ступень культивации Ци!

Он удовлетворённо кивнул.

На начальной ступени культивации Ци для использования магической силы требовался проводник; просто так, из ниоткуда, высвободить её было невозможно.

Только после достижения промежуточной ступени культивации Ци это становилось возможным.

Вот почему на начальной ступени культивации Ци нельзя было изучать магические заклинания.

Неважно, что магическая сила, выпущенная им, лишь слегка покачнула стол; это потому, что он ещё не освоил заклинаний. Как только он их изучит, сила, естественно, возрастёт многократно.

Магическая сила в его теле выросла в несколько раз. В порыве возбуждения Чэнь Линь без остановки пробовал различные способы её высвобождения, устраивая в своей комнате полный беспорядок.

Через какое-то время он наконец успокоился.

Затем он достал ещё две вещи.

Один — это был "Подробный справочник по начальным заклинаниям", а второй — небольшой короткий меч с лёгким зелёным оттенком.

Он приготовил это ещё до того, как уйти в уединение, опасаясь, что в случае больших изменений в городе он не сможет их купить или цены взлетят.

Теперь ему казалось, что он поступил правильно.

Короткий меч назывался Меч Свободного Странника.

Название звучало довольно властно, но на деле это было лишь низкоуровневое магическое орудие первого класса, с ограниченным усилением магической силы.

Даже так, оно стоило несколько сотен низкосортных духовных камней.

Это было самое дешёвое из всех магических орудий; те, что получше, стоили значительно дороже.

Узнав о стоимости магических орудий, Чэнь Линь даже задумался, о том, чтобы стать мастером по их созданию.

"Подробный справочник по начальным заклинаниям" стоил гораздо дешевле.

Это было вполне логично, ведь книги можно копировать. Если бы он не боялся купить подделку с дефектами, он мог бы приобрести её у уличного торговца, всего за цену двух талисманов Огненного Шара.

Открыв книгу, он увидел, что на первой странице было описано «Заклинание Огненного Шара».

Это заклинание было одним из самых необходимых для Самосовершенствующихся, и все, кто достиг промежуточной ступени культивации Ци, владели им.

На самом деле, по общим представлениям в мире Самосовершенствования, в изучении заклинаний существуют определённые барьеры.

Чтобы освоить заклинания определённой серии, необходимо обладать соответствующим духовным корнем.

Например, чтобы изучить это Заклинание Огненного Шара, в обычных условиях нужно обладать духовным корнем Огня, иначе невозможно было почувствовать стихию Огня в мире и сформировать заклинание.

Однако на ступени культивации Ци барьер для заклинаний не так уж силён. Даже без соответствующего духовного корня можно использовать некоторые вспомогательные предметы для применения магии, а низкоуровневые проводники легко найти и они очень дёшевы.

Конечно, более простой способ — это использовать талисманы.

– Не можешь выучить огненное заклинание?

– Не беда, если хочешь применить какое-нибудь заклинание, просто купи соответствующий талисман!

**Власть денег всесильна**

**ГЛАВА 13. Задатки**

Чэнь Линь обладал духовными корнями четырёх стихий: Металла, Дерева, Воды и Огня. За исключением земных заклинаний, требовавших особого проводника, все остальные он мог практиковать напрямую.

На первый взгляд, чем больше различных духовных корней, тем выгоднее положение, однако в действительности их обилие ведёт лишь к большей разобщённости, замедляя процесс культивации. Истинными баловнями Небес считались лишь те, кто обладал единственным духовным корнем.

Он страница за страницей перелистывал книгу, внимательно изучая её содержание.

В ней было описано лишь шесть простейших заклинаний. Единственным чуть более продвинутым являлось «Заклинание Управления Ветром», которое с натяжкой можно было считать техникой полёта. Именно это и стало основной причиной, по которой он выбрал данную книгу.

Техник полёта существовало великое множество, однако лишь немногие из них были доступны для культиваторов на средней стадии Закаливания Ци. Эта техника подходила идеально.

Спустя некоторое время Чэнь Линь определился с первым заклинанием, которое предстояло освоить.

Первым делом он решил изучить «Заклинание Управления Предметами».

Освоить его было жизненно необходимо, ведь без него невозможно было управлять магическими артефактами.

Неужели он будет держать артефакт в руках, как обычное оружие?

Следом, разумеется, шло «Заклинание Управления Ветром».

На самом деле, простейший способ полёта заключался в использовании парящих артефактов, но цена на них была баснословно высока, и Чэнь Линь не мог себе позволить такую роскошь.

Что до полёта на мече, позволяющего за одно мгновение преодолевать тысячи ли, — такие культиваторы управляли своими Сущностными Артефактами, и о подобном Чэнь Линь не смел даже мечтать.

Отбросив все посторонние мысли, он с головой погрузился в изучение заклинаний.

Три дня спустя.

Лицо Чэнь Линя налилось багровым цветом, глаза так и норовили выкатиться из орбит. Приняв стойку наездника, он с чудовищным усилием, будто преодолевая невыносимую боль, указывал одной рукой на кинжал, лежавший на столе.

Кинжал подрагивал на столе, словно поражённый судорогами.

Но сколько бы сил он ни приложил, кинжал так и не смог оторваться от поверхности.

Чэнь Линь, с лицом, искажённым от разочарования, опустился на пол, безучастно глядя на кинжал. Сердце его сжалось от нахлынувшего чувства бессилия.

Эта сцена настолько разительно отличалась от его ожиданий!

Ему казалось, будто заклинания — не что иное, как хитроумные приёмы использования магической энергии. Достаточно лишь постичь их принцип, и любое из них покорится.

Однако реальность оказалась куда суровее: после трёх дней изнурительных, забывая о еде и сне, тренировок он не сумел даже заставить кинжал взмыть в воздух, не говоря уже о мастерском применении его в бою.

С трудом подавив пронзившую его мысль о поражении, Чэнь Линь вновь с головой ушёл в тренировки.

Прошло ещё несколько дней.

Чэнь Линь уставился на Меч Сяояо, который, неуклюже провернувшись на небольшой радиус, с лязгом рухнул на пол, и уголок его губ нервно дёрнулся.

Это было всего лишь базовое «Заклинание Управления Предметами», которое в обычных условиях осваивали за считаные дни.

А для тех, кто обладал выдающимся талантом, оно могло покориться едва ли не с первого раза.

Но ему же давалось оно с таким неимоверным трудом.

Если продвигаться с такой скоростью, на овладение им до совершенства, до состояния «как рука и разум», потребовался бы, вероятно, целый месяц. Как мог это вынести тот, кто всей душой стремился покинуть это место?

Хотя сердце его было полно неудовлетворённости, он всё же временно прервал упражнения по «Заклинанию Управления Предметами» и переключился на практику «Заклинания Управления Ветром».

Несколько дней спустя.

С лицом, омрачённым глубокой меланхолией, Чэнь Линь распахнул дверь и покинул помещение.

Вдохнув полной грудью давно желанный свежий воздух, он почувствовал, как хоть немного тяжесть, давившая ему на грудь, рассеивается.

«Заклинание Управления Ветром» оказалось ещё сложнее, чем его предшественник. Спустя несколько дней упражнений он так и не смог постичь его сути.

Если даже на простейшее заклинание уходит столько времени, то как же долго придётся осваивать более сложные техники — разве не годами?

http://tl.rulate.ru/book/138464/6828545

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь