После посещения верфи Пол и Куллер не спеша пошли к морю, чтобы насладиться пейзажем. Сегодня стояла приятная погода, дул лёгкий морской бриз, и они чувствовали себя отдохнувшими и довольными.
Квеллер вдруг с любопытством спросил: «Что ты собираешься продавать?»
— Несколько новых товаров, новый вид бумаги, дешёвый и распространённый, не такой дорогой, как пергамент. И красивый сосуд, он вам точно понравится, — сказал Пол с лёгкой гордостью. Помня о европейском увлечении фарфором, он был уверен, что сможет получить значительную прибыль.
Он достал листок бумаги и протянул его Куэллеру со словами: «Это бумага, которую я собираюсь продать. Через несколько дней я вернусь в Лейкхарт-Таун. Не хотите ли вы прийти и посмотреть на эти сосуды? Они намного красивее, чем наша керамика».
— Конечно, я обязательно приду, — Куэллер взял бумагу и восхищённо сказал: — Вы хотите сказать, что такую бумагу можно производить в больших количествах?
В экономически развитых южных странах большое количество бумаги требовалось для повседневной коммерческой деятельности, такой как заключение контрактов, ведение бухгалтерского учёта и переписка. Экономический бум привёл к культурному процветанию, и индустрия культуры стала основным потребителем бумаги. Если бы действительно существовал новый тип бумаги, который можно было бы поставлять в достаточном количестве и по доступной цене, не было бы проблем с поиском рынка сбыта.
«Да, в моей мастерской, с теми же трудозатратами и временем, я могу увеличить производство в десятки раз по сравнению с пергаментом». На самом деле это была просто выдумка Пола. Он не знал точно, насколько может увеличить производство, но, учитывая обилие сырья и возможность нанять больше рабочих, он предполагал, что увеличение в три-четыре раза не будет проблемой.
Затем его осенила идея, и он хлопнул себя по лбу, сказав: «А! Точно, я слышал о развитой культуре на юге, где есть бесчисленное множество великих писателей и драматургов».
Молодой господин принял горделивую позу, уперев левую руку в бок, а правой поглаживая волосы. «Вы нам льстите! Хотя мы на юге не так сильны в военном отношении, как вы на севере, когда дело доходит до литературы и искусства, мы действительно не можем быть слишком скромными. Ха-ха!» Он выглядел так, словно сам был великим художником.
Пол тут же оживился: «Я давно этим восхищаюсь. Не могли бы вы прислать мне, когда вернётесь, какие-нибудь популярные литературные произведения, например, романы и стихи?»
Сердце Куэллера наполнилось гордостью: «Конечно, конечно! Ха-ха-ха…»
— Но зачем вам перевозить товары по морю? На западном побережье Королевства Ордо мало портов для швартовки и пополнения запасов, верно? Что, если вы столкнётесь с непогодой или у кораблей возникнут неполадки?
Пол беспомощно ответил: «Другого пути нет. Вы были в плену у пиратов несколько месяцев, так что, возможно, не знаете, что на юге нашей страны идёт война. Кто знает, когда эта война закончится? Я не хочу, чтобы мой караван проходил через охваченные войной районы. Что, если их ограбят? Даже если войны не будет, по пути есть контрольно-пропускные пункты, и одни только налоги разорят нас до нитки».
Квеллер понимающе кивнул: «Я только что слышал об этом, о жадных Джарсах, верно? Он опасный человек, даже печально известный в нашем регионе. Но он намного превосходит других лордов в вашей стране, монополизировав торговлю между Ордо и Хорн-Бей, снизив пошлины и оказывая покровительство торговцам, на чём он и сколотил состояние».
Внезапно Куллер кое-что вспомнил. Он огляделся, наклонился и прошептал Полу: «Я расскажу тебе секрет, но ты не должен никому об этом рассказывать».
Заметив его скрытность, Пол заинтересовался и кивнул в знак согласия: «Не волнуйся, я никому не скажу».
Куэллер прошептал: «Похоже, королевская семья вашего королевства находится в отчаянном положении. У Джарса есть могущественные покровители».
— Что ты сказал? — Пол выглядел потрясённым, словно его шокировала эта печальная новость.
— Я говорю, что в вашем Королевстве Ордо, скорее всего, сменится династия! Увидев ошеломлённую реакцию друга, Келлер почувствовал удовлетворение.
Пол недоверчиво посмотрел на него: «Не шути со мной. Джарс поднял восстание после того, как ты попал в руки пиратов. Откуда ты мог знать, что у него есть поддержка? И что у него достаточно сил, чтобы свергнуть королевскую семью?»
— Вы же не думаете, что Джарсу пришла в голову идея восстания несколько месяцев назад, не так ли? Он готовился к этому несколько лет, и высшее руководство разных стран прекрасно об этом знает. Но я только недавно узнал о его поддержке, когда уезжал из дома. Вероятно, именно эта поддержка в конце концов подтолкнула его к решительному шагу — восстанию.
— Как вы «случайно» узнали об этом?
— Вы забыли, что мой отец — член совета? Я тайно прочитал некоторые документы в его кабинете. Похоже, что некоторые торговые ассоциации Альянса Хорн-Бэй тайно перевозят припасы на территорию Джарса по морю, в том числе большое количество военной техники и продовольствия. Масштабы поражают. Вот почему я сказал, что ваш король может оказаться в затруднительном положении.
— Э-э… — Пол нахмурил брови. Если это правда, то ему, как лорду, нужно тщательно обдумать, на чьей стороне встать. Семья Грейманов была сослана в северо-западный залив именно потому, что в прошлом они поддерживали не ту сторону.
По-видимому, понимая, о чём думает Пол, Куэллер положил руку ему на плечо и сказал: «Если у тебя нет сил защитить себя, просто какое-то время посиди в стороне. Определись со своей позицией, когда ситуация станет очевидной. Если дела пойдут совсем плохо, найди меня в Хорн-Бэй. Ты спас мне жизнь, и я у тебя в долгу».
«Чтобы сидеть на заборе, тоже нужна сила», — подумал Пол про себя, но слова Келлера тронули его.
Он посмотрел в искренние глаза Келлера: «Спасибо, Келлер». Затем, с любопытством, спросил: «Какую сторону поддерживает Альянс Хорн-Бэй?»
Келлер немедленно ответил: «С момента своего создания Альянс Хорн-Бэй придерживается политики «вооружённого нейтралитета». Мы просто хотим спокойно заниматься своим делом и не вмешиваться во внутренние споры других стран. Выбор не той стороны может поставить под угрозу наш бизнес».
— Э-э… — Он сменил тему. — По крайней мере, такова официальная позиция. Что касается того, что происходит за кулисами, то я не интересуюсь политикой, поэтому знаю очень мало. В конце концов, существование страны до сих пор не может быть таким простым, каким кажется на первый взгляд.
Он продолжил: «Что касается сторонних дел, таких как транспортировка припасов, то законы Хорн-Бэя этого не запрещают. Если ваш король тоже сделает заказ, наши торговые ассоциации без колебаний его примут».
— Вы знаете, кто поддерживает Джарса?
«Пока это не вредит интересам Альянса, совет не имеет права расследовать коммерческие тайны, поэтому в документах не указано, кто это. Но круг подозреваемых не так уж велик. Ордо — не маленькая страна, и не так много сил, способных вмешаться. Кроме того, я помню, что эти торговые ассоциации ведут дела в основном в восточной части залива Хорн».
«Какой хитрый способ», — подумал Пол. Морские перевозки могут легко остаться незамеченными, а объёмы огромны. Учитывая количество военной техники и продовольствия, это, скорее всего, операция на национальном уровне.
К востоку от залива Хорн? Разве это не рядом с морем Триа? Рядом с морем Триа и в состоянии поддерживать Джарсов, это может быть только Церковь или Империя Габелла.
http://tl.rulate.ru/book/138364/6828159
Сказал спасибо 1 читатель