Готовый перевод Naruto: God of Fun / Наруто: Бог Веселья: Глава 86: Подготовка к игре

Необычные соревнования по плаванию были в самом разгаре. Каждый шиноби, от генина до джонина, мог найти себе развлечение по силам и получить удовольствие.

Конечно, наша старая знакомая Пакура всё ещё не сдавалась и раз за разом пыталась побить рекорд Ято.

Кто-то соревновался, кто-то просто веселился, но были и другие…

Те, кто откровенно ленился, просто наслаждаясь солнцем и невиданной для их пустыни курортной атмосферой.

И, как вы уже догадались, главным представителем партии лентяев был сам Ято.

Проведя первую демонстрацию и объяснив правила, он решил, что на этом его работа закончена, и можно со спокойной душой идти прокрастинировать.

Он свалил все обязанности по дальнейшей организации на беднягу Хизаши и других «добровольцев».

И пока Ято вместе с Томом расслаблялись в шезлонге, попивая коктейли…

Его взгляд вдруг зацепился за плавающий в воде деревянный ящик.

От этого зрелища у него загорелись глаза.

Ведь, как известно любому геймеру если ты видишь в воде какой-нибудь подозрительный ящик, это верный признак того, что где-то рядом начинается побочный квест.

Верно. Это была всеми любимая лотерея! Открой ящик – получи приз!

Самый отстойный вариант: в ящике лежит ещё один ящик, поменьше. И он пустой.

Далее идёт второй приз, получше: ящик, набитый рё. Скучно, но полезно.

Более высокого уровня, чем второй, – это, конечно, первый приз: расчленённое тело какого-нибудь местного жителя.

Ну и, наконец, джекпот!

Джекпот: всё то же расчленённое тело, но с бонусом! Убийца, который это сделал, стоит прямо у тебя за спиной.

Увидев ящик перед собой, наш Ято решил, что должен рискнуть. Он не верил, что в этой деревне найдётся самоубийца, который рискнёт подсунуть ему ящик с трупом.

Поэтому он подошёл к воде и вытащил ящик на берег.

Сначала он прикинул вес. Надо сказать, ящик был довольно тяжёлым. Затем он позвал Тома и жестом приказал ему открыть ящик.

Почему Том, спросите вы?

Не спрашивайте. Ответ на этот вопрос постижим лишь для избранных умов. Нам всё равно не понять.

В общем, Том, со взволнованным сердцем и дрожащими лапками, как того требовал ритуал, приступил к вскрытию.

И внутри… оказался обычный арбуз.

Это несколько охладило любопытство Ято. Он, конечно, не ждал чего-то невероятного от анбоксинга, но нужно было внести хотя бы немного разнообразия, чтобы сохранить интригу.

Однако теперь, глядя на этот арбуз, он придумал кое-что получше. У него родилась идея для новой игры.

Призы в текущем соревновании были довольно скучными – всё те же ресурсы и припасы.

А ведь главная цель этого фестиваля – расслабиться и повеселиться, а не мериться силой.

Так почему бы не добавить ещё одно развлечение, чтобы сделать фестиваль ещё интереснее?

В этот момент к нему подошёл его «надсмотрщик» – Хизаши. Он с недоумением посмотрел на Ято, который расслабленно лежал в шезлонге.

— Может, стоит быть повнимательнее? — сказал он. — Будет жаль, если мы проиграем.

Ято с притворным удивлением посмотрел на него:

— Это же просто игра. Расслабься. Хватит думать об этих ваших дурацких правилах и репутации.

— Нужно жить проще и с оптимизмом смотреть в будущее.

Что поделать. В этом мире, кажется, вообще забыли, что такое просто веселиться, без всякой задней мысли. И Ято эта атмосфера вечного напряжения и паранойи дико не нравилась.

Нужно уметь и работать, и отдыхать. Есть – так до отвала, пить – так до дна, веселиться – так до утра.

Иначе от этой вечной подавленности и стресса можно вырастить лишь поколение психов и невротиков. Ничего хорошего.

И нет, он сейчас ни на кого конкретно не намекал. Честное слово.

— Почему-то мне кажется, что речь идёт обо мне?
— Хм, кажется, я знаю, о ком он.

Хизаши, выслушав эту тираду, решил не спорить. Проще было согласиться.

Ято, воодушевлённый собственным красноречием, решил, что можно ещё немного поразвлекаться, прежде чем вернуться к заслуженному отдыху.

Игру «разбей арбуз» знали все. Но в мире, где каждый второй – сенсор, а каждый третий может использовать техники для разведки, эта игра теряла всякий смысл и считалась чисто детской забавой.

Но только не тогда, когда за дело брался Учиха Ято.

Классические правила были просты: завязываешь глаза, берёшь в руки палку и, следуя подсказкам друзей, пытаешься найти и разбить арбуз. В конце все вместе наслаждались сладостью арбуза и плодами победы.

Но, по мнению Ято, это было слишком скучно. Слишком примитивно. Слишком… отстойно.

Позвав на помощь Тома, он собирался устроить им такое «разбивание арбуза», которое они запомнят на всю жизнь.

И вот, не прошло и полдня, как на пляже появилось целое поле «арбузов».

Все, кто был поблизости, прекратили свои дела и с недоумением уставились на это зрелище, не понимая, что задумал этот Учиха.

Нужен был кто-то, кто задаст очевидный вопрос. И этим «кем-то», как представитель от Суны, стал Раса.

— Это что, арбузы? — спросил он. — Откуда их столько? Ты собираешься играть в «разбей арбуз»?

На эту очередь из трёх вопросов Ято ответил одной короткой фразой:

— Да. Будете играть?

Арбузы были деликатесом в мире шиноби, а уж в пустыне – и подавно.

Поэтому, услышав, что можно будет не только поиграть, но и поесть арбузов, Раса, не раздумывая, согласился.

Ято был в восторге. Он не ожидал, что «подопытный кролик» найдётся так быстро.

— Ну, правила ты, наверное, знаешь, — сказал Ято. — Так что не буду тратить время на объяснения.

— Но, — добавил он с хитрой ухмылкой, — у нас будет особая версия. Версия «Коноха-стайл».

Раса всё же заинтересовался.

Чем эта «особая версия» могла отличаться от обычной?

И пока Раса размышлял, Ято, словно фокусник, дополнительно вывалил из пространственного кармана Тома целую гору арбузов, разбросав их по песку.

Арбузы были один к одному, огромные, как зелёные шары, и тихо лежали на золотистом песке.

Солнечные лучи играли на их глянцевой, тёмно-зелёной кожуре, которая выгодно контрастировала с золотым песком. Зрелище было поистине прекрасным.

В этот миг пляж превратился в сцену, а арбузы – в её главных звёзд.

Если присмотреться, каждый арбуз был идеально круглым, с гладкой кожурой без единого изъяна.

Можно было представить, как под тонкой коркой скрывается сочная, сахарная мякоть, и от одной этой мысли начинали течь слюнки.

Такие сочные, сладкие арбузы и этот жаркий песчаный пляж – казалось, они были созданы друг для друга, дополняя и подчёркивая свежесть и соблазнительность этих арбузов.

Раса чувствовал, как его желание отведать этот плод становится почти невыносимым.

И тут он услышал от Ято очень странную фразу:

— Ты уж постарайся бить по «арбузам», — сказал он, делая особое ударение на последнем слове. — Не перепутай, ладно?

Фраза прозвучала довольно странно. Раса почувствовал какой-то подвох, но не мог понять, в чём именно он заключался.

Когда все приготовления были закончены, игра началась.

А на лице Ято в этот момент играла самая что ни на есть «безобидная» и дружелюбная улыбка.

http://tl.rulate.ru/book/138196/6958925

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь