— Со мной все в порядке, это пустяки, — пробормотал Гарри, обливаясь холодным потом, но все же поднялся на ноги. — Главное, мы должны идти дальше, нельзя допустить, чтобы Снейп…
Он прижал левую руку, стараясь, чтобы она не дергалась, но резкая боль заставляла его чувствовать, как подступают слезы.
— …Не смотрите на меня, откройте дверь! — торопливо сказал Гарри.
Следующая комната была совершенно темной, ничего не было видно. Но не успела Гермиона применить заклинание, как в комнате внезапно зажглись настенные масляные лампы, и все осветилось. Но то, что они увидели внутри, заставило всех троих раскрыть рты от удивления.
— О — боже мой! — воскликнул Рон. — Это… это…
Неудивительно, что они были удивлены, потому что комната была довольно просторной. И этот просторный зал был почти полностью заполнен огромной шахматной доской.
Но больше всего их удивила необычность этой шахматной доски!
— …Рон, это те волшебные шахматы, которые Марк подарил тебе на Рождество? — изумленно спросила Гермиона.
— Я уверен, он подарил их не только мне, — пробормотал Рон.
Гарри, с трудом пересиливая боль в руке, сказал: — Рон, я помню, ты отлично играешь в волшебные шахматы. Что ты думаешь…
— Нет, это невозможно — абсолютно невозможно. Эти шахматы, изобретенные Макой, ужасны. В них соревнуются не в мастерстве игры, а в удаче!
— Но мы должны пройти этот этап, — сказал Гарри, внезапно уставившись на одну из клеток шахматной доски. — Смотрите, что это!
Гермиона и Рон поспешно подняли головы — кровь!
— О, должно быть, Снейп ранился, когда проходил этот этап! — сказал Рон.
— Да, даже если Марка нет рядом, он нам помогает. Марк здорово ему подгадил!
Но Рон покачал головой: — Марк ему здорово подгадил, но, думаю, и нам тоже подгадит.
— Ладно, нечего гадать, нужно начинать! — твердо сказал Гарри, но его голос немного дрожал, очевидно, боль в руке продолжала посылать сигналы в мозг.
— Ну что ж, ничего не поделаешь, — сказал Рон. — Я лучше разбираюсь в этом, сейчас буду командовать, другого выхода нет.
— Мы каждый будем играть за одну фигуру! Нужно запомнить, что волшебников больше всего, но они самые слабые. Нам нужно использовать эффекты карт, чтобы повысить свои способности, а также полагаться на местность, позицию и совместные атаки, чтобы не быть убитыми!
— Как только мы, при помощи других сильных фигур, прорвемся через оборону противника и, отражая контратаки, захватим их замок, мы победим!
— Ну что ж, вперед! — с трудом сказал Гарри, шагая вперед. — Я верю в тебя, Рон, ты всегда играл в шахматы лучше меня.
— О, Гарри, ты… с тобой все в порядке? — с беспокойством спросила Гермиона.
— Все в порядке. Ладно, Рон, начинай!
— Ну, волшебник w5, вперед на две клетки! Гигант w3, вперед на три клетки…
С началом игры фигуры на шахматной доске ожили. Драконы хлопали крыльями, великаны размахивали дубинами, грифы то и дело взлетали и кружили на месте, даже у других волшебных фигур появились живые выражения и движения.
Если раньше волшебные шахматы были просто движущимися шахматами, то эта шахматная доска, изобретенная Макой, приобрела настоящий вкус магического кино.
— Ррр! —
Под управлением Рона черный дракон с Гебридских островов ринулся вниз и выдохнул алый огонь, обратив в пепел двух волшебных фигур в зоне поражения.
— Ох! — Гермиона испуганно смотрела на эту картину, даже не смея думать — что бы случилось, если бы она оказалась там.
— Не волнуйся! — сказал Рон. — Кажется, уровень сложности шахмат не очень высок, они тоже будут ошибаться!
Действительно,
Рон неплохо играл в шахматы. Через некоторое время они наконец-то приблизились к вражескому замку!
— Черт! —
Как только Гермиона немного успокоилась, крик Рона снова заставил ее сердце забиться.
— Что случилось, Рон? — Гарри мог только с трудом держаться, чтобы не потерять сознание от боли, он старался говорить как можно громче.
— Я просчитался на несколько шагов, э-э… — он сказал всего несколько слов, а затем замолчал. — Нет, все в порядке, нет проблем!
— Гарри, подойди к клетке перед замком, атакуй ворота в каждом раунде! Что бы ни случилось, не останавливайся, что бы ни случилось! — громко сказал Рон.
Обратившись к Гарри, он повернулся к Гермионе и сказал: — Гермиона, подойди к клетке сбоку от ворот, атакуй ворота, одновременно защищая Гарри от волшебников противника.
— А ты? — спросила Гермиона.
— Мне нужно заманить последнего лучника-кентавра противника, — сказал он. — Не волнуйся, у меня есть рыцарь в доспехах, со мной все будет в порядке!
Рон говорил красиво, но на самом деле все было не так просто.
Кентавр-лучник противника действительно был заблокирован рыцарем в доспехах, и потребовалось бы как минимум три хода, чтобы победить рыцаря. Но на другой стороне к нему устремился гиппогриф с высокой скоростью, и времени почти не осталось.
— Ворота сломаны! — внезапно громко сказал Гарри. — Я захватил их!
В то же время гиппогриф сбил Рона с ног! Прежде чем его сбить, он громко закричал.
— Продолжай вперед, Гарри! —
— Левитация! — Гермиона тут же подняла палочку, но успела только поймать Рона, которого уже подбросило в воздух.
— Ох, бедный Рон, его оглушило.
Гарри уже захватил замок, Рон победил, но не смог продолжить путь.
Волшебные фигуры противника снова превратились в каменные статуи, а волшебники-фигуры отдали дань уважения Рону, сняв шляпы. За шахматной доской огромные каменные ворота автоматически открылись.
Гарри и Гермиона печально оглянули Рона в последний раз, а затем бросились через ворота, двигаясь дальше по следующему коридору.
— С ним все будет… —
— С ним все будет в порядке, — сквозь зубы сказал Гарри, одновременно пытаясь убедить себя в этом. — Как думаешь, что будет дальше?
— Мы прошли через ловушку профессора Спраут, эту дьявольскую сеть; профессор Флитвик, должно быть, наложил заклинание на ключи; профессор МакГонагалл превратила фигуры, чтобы они ожили… Остались только заклинания профессора Киро и профессора Снейпа.
И как раз в этот момент они подошли к двери.
— Ты в порядке, Гарри? — с беспокойством спросила Гермиона, глядя на него.
— Все в порядке. Мы должны продолжать идти, хотя бы ради Рона, — твердо сказал Гарри.
Они едва открыли дверь, как их отбросило назад несколькими шагами от знакомого, тошнотворного запаха. Им пришлось прикрыть носы одеждой.
Слезы навернулись на глаза, и сквозь них они увидели тролля.
Он был больше, чем тот, с которым они столкнулись в прошлый раз, неподвижно лежал на полу, без сознания, с огромной кровоточащей шишкой на голове.
— Отлично, нам не придется сражаться с этим троллем, — слабо сказал Гарри.
Они осторожно переступили через его массивные ноги.
— Быстрее, я задыхаюсь, —
Когда Гермиона открыла следующую дверь, она не увидела ничего страшного — в комнате стоял только стол.
На столе аккуратно стояло семь бутылок разной формы.
— Это должно быть заклинание Снейпа, — сказал Гарри. — Что нам делать?
Как только они переступили порог, позади них вспыхнул огонь, заблокировав дверь. Этот огонь был необычным — фиолетовым. В то же время черные языки пламени вырвались из двери, ведущей вперед.
Они поняли, что оказались в ловушке.
— Смотри! — Гермиона подняла свиток пергамента, лежавший рядом с бутылками. — Это — логическая головоломка!
Гермиона молча прочитала его, затем глубоко вздохнула, и Гарри с удивлением увидел, что она улыбается. Сам он ни за что не смог бы улыбнуться.
— Замечательно, — сказала Гермиона. — Чтобы пройти отсюда, не обязательно использовать магию! Многие волшебники с древних времен не умели логически мыслить, и они навсегда застревали здесь.
— А мы? — запыхался Гарри.
— Конечно, нет, — сказала Гермиона. — Все, что нам нужно знать, написано на этом листке. Семь бутылок: три — яд, две — вино, одна позволит нам безопасно пройти сквозь черное пламя, а другая — вернуться сквозь фиолетовое.
— Но как мы узнаем, какую нужно выпить?
— Дайте мне минутку.
Гермиона перечитала листок несколько раз. Она ходила взад и вперед перед рядом бутылок, бормотала что-то себе под нос и указывала то на одну, то на другую.
Наконец, она радостно хлопнула в ладоши, и это выглядело очень мило.
— Я поняла, — сказала она. — Эта самая маленькая бутылка поможет нам пройти сквозь черное пламя — добраться до философского камня.
Гарри посмотрел на невзрачную маленькую бутылочку и невольно сказал:
— Она выглядит достаточно только для одного человека.
Гермиона посмотрела на Гарри, немного поколебалась, а затем указала на круглую бутылку справа:
— Эта бутылка позволит тебе пройти сквозь фиолетовое пламя и вернуться.
— Гарри, ты должен выпить ее —
— Нет, должна пойти я! Это необходимо! — Гарри выпрямился, стараясь выглядеть лучше.
— Гарри! — Гермиона нахмурилась и серьезно посмотрела на него. — Послушай меня!
— Ты сейчас серьезно ранен, и даже если ты пройдешь, ты не сможешь остановить Снейпа! А я в порядке, и даже если не получится, я смогу убежать.
— А ты, сейчас же! Иди в комнату с танцующими ключами и возьми метлу — если Рон очнется, позови его с собой — а затем в совиную почту и отправь письмо Дамблдору! Во что бы то ни стало, я постараюсь задержать Снейпа, любыми способами, а ты — быстро!
Гермиона закончила говорить, схватила самую маленькую бутылочку и выпила ее, а затем направилась к черному пламени.
— Я помню, как в тот день в библиотеке, — говорила она на ходу, — Марк сказал, что я — гриффиндорец, самый умный гриффиндорец, и я не хочу, чтобы его одобрение превратилось в шутку.
Гарри не мог понять, говорит ли Гермиона это ему или себе.
http://tl.rulate.ru/book/138008/6786413
Сказали спасибо 0 читателей