Готовый перевод The Cat Guardians / Стражи кошек: Глава 14

Следующие несколько дней прошли в спокойном ритме. По утрам Тони вставал с постели, надевал повязку и мазал раны антибактериальной мазью, а Коре не торопясь растягивалась и ходила по комнате. Тони обычно пропускал завтрак и сразу пил кофе, чернее ее души. Она мяукала на него, пока он не давал ей кусочек курицы или креветок из холодильника. Она отказывалась прикасаться к сухому корму в своей новой миске, он выглядел и пахнул отвратительно.

Затем Тони исчезал в своей мастерской, где творилось волшебство. Постепенно Марк II начинал обретать форму, начиная с бут. Было увлекательно наблюдать, как все складывается воедино. По крайней мере, какое-то время. Она могла смотреть на это, совершенно завороженная, только некоторое время, пока он работал над механикой. Она продержалась два дня, а затем решила занять себя чем-нибудь днем.

Она начала исследовать дом и окрестности. Несмотря на то, что Тони был одним из самых интересных людей в мире, его дом был безумно скучным. Так чертовски скучно, черт возьми. Через несколько дней она была готова преклонить колени. Черт возьми.

Итак, чтобы отсрочить неминуемую смерть, Коре стала довольно часто ходить в город. Она постепенно начала переносить свои запасы безделушек в дом, нося мелкие предметы в старой шапке, которую она нашла. Она складывала их в небольшую нишу, которую нашла под столом в неиспользуемой комнате, рассортировав их по своему усмотрению. Она складывала предметы одного типа в разные кучки в зависимости от их назначения или от того, были ли они безделушками. Морское стекло и ракушки лежали в отдельных кучках, и она проводила много времени, сортируя их по цвету, выстраивая в ряд и кладя мелкие предметы поверх более крупных того же цвета.

Это было очень сложно без противопоставленных больших пальцев.

Где-то в глубине души Коре понимала, что ее потребность собирать и сортировать предметы была своего рода механизмом защиты. Попыткой обрести чувство принадлежности и контроля над вещами после того, как она оказалась в невозможной ситуации. Или что-то в этом роде. Она знала, что, вероятно, ей следовало бы сесть и обдумать все более глубоко, но если отрицание — это состояние, то она была бы его правительницей.

Тони не заметил коллекцию, а если и заметил, то ничего не сказал. Вероятно, именно поэтому она оказалась в нынешнем затруднительном положении.

Она возвращалась домой примерно через неделю после переезда и чувствовала себя довольно хорошо. Тони добился невероятных успехов с Марком II, а она переносила последние предметы своей коллекции в дом.

Последний и самый большой предмет из коллекции она держала между зубами. Это была челюсть, вероятно, койота, и она была нелепо горда ею. Она нашла ее в завале между домом Тони и городом. Она была грязной и засаленной, но на ней не было гниющих остатков плоти, поэтому она не почувствовала себя слишком плохо, поднимая ее. Верхняя половина тоже была там, но она была разбита на куски. Койот, вероятно, попал под машину, а потом был оттащен на обочину дороги. На челюстной кости еще были все зубы, и она была отбелена солнцем Малибу, поэтому она быстро украла ее. Она тщательно вымыла ее в ближайшем неглубоком фонтанчике, чтобы очистить от грязи, и с тех пор она была центральным экспонатом ее коллекции. Ей доставляло удовольствие обматывать зубы украшениями и вставлять в них блестящие камни. Это заставляло ее чувствовать себя мистической, как лесная ведьма, украшающая алтарь.

Она подумала, не найти ли ей свечи и растения, чтобы дополнить обстановку, ради эстетики. Может, она создаст атмосферу викингов, чтобы умилостивить своих норвежских предков-кошек. Это определенно было привлекательно.

Коре принесла челюсть в дом, дверь открылась для нее автоматически. Она побежала наверх и вошла в неиспользуемую комнату.

Ее тайник был на месте, все рассортировано и выглядело красиво. Коре положила кость в центр комнаты, когтями потянула за несколько нитей украшений, а затем аккуратно обернула их вокруг зубов.

Она села, чтобы полюбоваться результатом, довольная всем. В ней проснулось желание найти еще больше вещей, накопить их и сделать своими. Когда она проходила мимо магазинов, кошельков или машин, она чувствовала сильное, почти непреодолимое желание взять что-нибудь. Она не делала этого — в основном — сопротивляясь более рискованным или неправильным порывам. Например, когда она увидела блестящий кусочек кристалла, который держал ребенок, несомненно купленный у прибрежного торговца. Коре почувствовала сильное желание вырвать камень из его рук и убежать. Конечно, она быстро отбросила это чувство и с тех пор стала более осторожной.

Однако Коре все же воровала у засранцев. Например, у тех, кто пытался ее пнуть. Потому что они им нахуй.

***

http://tl.rulate.ru/book/137880/6729189

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь