Готовый перевод The Cat Guardians / Стражи кошек: Глава 1

Это было отвратительно!

Это было УЖАСНО!

Это было... вроде как круто?

Ладно, это было немного сбивающим с толку, но, честно говоря, проснуться кошкой — это одна из тех вещей, о которых ты время от времени задумываешься, и она просто решила попробовать. Коре сначала немного запаниковала, проснувшись в переулке с криками и гипервентиляцией, что вылилось в мяуканье и шипение. Но через несколько минут (читай: часов) она села на задницу и задумалась.

Где-то в глубине души она могла сказать, что была расстроена и в целом потрясена, это правда, но на поверхности она была заинтригована. Сколько людей отдали бы левую ногу, чтобы оказаться на ее месте — на ее лапах? Она раньше гадала, каково это — быть толстой, ленивой кошкой, у которой нет ни забот, которую все любят за то, что у нее есть «бобы» на пальцах и она может превратиться в буханку хлеба, когда ложится. Спать весь день и видеть в темноте, чтобы ее гладили люди, которые ворковали над ней за то, что она не делала абсолютно ничего.

Интроверт в ней хохотал безумно в потрясающей радости, в то время как рациональная часть ее оптимистично надеялась, что она скоро вернется в нормальное состояние. Она тоже не знала, как это произошло, она просто сидела на диване, занимаясь своими делами. В руке у нее был кофе, и она читала длинную, хорошо написанную фанфикцию о «Властелине колец». Она была полностью погружена в историю, когда вдруг почувствовала, что из комнаты выкачали весь воздух и все стало расплывчатым. Как когда нога затекает, и ты пытаешься на нее встать. Поколывание и покалывание по всему телу. Следующее, что она помнила, — она была маленькой и мохнатой в переулке.

Теперь, когда она об этом подумала, это было действительно очень неприятно. Как она сюда попала? Почему она здесь? Где, черт возьми, она находится?

Ладно. Черт. Что ей делать? Она могла бы сидеть там, в переулке, еще несколько часов, или, черт возьми, даже дней, размышляя о своей внезапной кошачьей реальности, или она могла бы двинуться, пока не стемнело. Как кошка, у нее, вероятно, было миллион новых вещей, о которых нужно было беспокоиться. Например, о пёсах или неудачно оставленных ботинках.

Направившись к концу переулка, Коре побежала на своих крошечных лапках, на мгновение пошатнувшись. Она привыкла ходить на двух ногах, а не на четырёх, и ей приходилось думать о своих шагах, чтобы не споткнуться о собственную лапу, как новичок. Ей потребовалось немного времени, чтобы разобраться, но вскоре она уже бежала.

«Ладно, я в каком-то городе, надеюсь, недалеко от того, где я живу», — подумала Коре, размышляя о том, как ей добраться домой или найти помощь. Как бы ей ни хотелось исследовать мир с точки зрения кошки, она понимала, что ей нужно вернуться. Она не могла реально провести остаток своей жизни так. У нее была работа, обязанности, две ящерицы, которых нужно кормить, и свидание с диваном и сериалом «Мыслить как преступник». И, возможно, в ближайшую больницу.

Или к ветеринару.

Фыркнув над своей собственной глупой шуткой, которая прозвучала как одно из тех милых кошачьих чиханий, которые разрывают интернет, Коре дошла до конца переулка и выглянула наружу.

Черт, куча людей. Боже. Ладно, она сможет это сделать.

Коре огляделась, пытаясь найти какой-нибудь узнаваемый ориентир, но ничего не нашла.

— Где же ты, «Фасоль», когда ты действительно нужна, черт возьми! — проворчала она и выскочила из переулка, держась ближе к краю здания, чтобы не наступить на ноги прохожим. Ее хвост (у нее был чертовски хвост) высоко вздымался в воздух и слегка трепетал от волнения, пока она шла по улице.

Было так чертовски громко, черт возьми. Как будто кто-то выкрутил регулятор громкости на радио с 1 до 10 до 11. Все пахло так сильно, хорошее пахло чертовски удивительно, а плохое пахло так гнило, что ей пришлось прикусить язык, чтобы не вырвать желчью. И ее зрение было лучше, чем когда-либо! Раньше она была слегка близорука, не слишком сильно, просто приходилось носить очки за рулем, чтобы читать дорожные знаки, но теперь она могла видеть все! Пылевые клещи в воздухе, развевающиеся волосы человека в четырех кварталах от нее, оперение птицы в шести кварталах. Это было потрясающе.

Она могла бы привыкнуть к такому зрению, если бы что-то изменилось.

***

Коре не потребовалось много времени, чтобы понять, что она больше не в Канзасе. Произошло две важные вещи:

Во-первых, здания выглядели не так, как она привыкла, слишком дорогими и большими. Город был переполнен и шумным, люди были одеты в очень легкую одежду или почти голые (не то чтобы она их осуждала), и было чертовски жарко. Коре была уверена, что потеет под своей шерстью, хотя она была уверена, что кошки не потеют. И это было особенно неприятно, потому что она была длинношерстной кошкой.

Еще одна вещь — соль в воздухе, характерный привкус водорослей на языке, который может дать только океан. Это вызвало чувство безнадежности и гнева у Коре, которая была холодной как камень жительницей Среднего Запада. От выражения «ой, дай-ка я проскользну мимо» до отвратительного мороженого «Супермен» — Великие озера Мичигана были практически в двух шагах от ее задней двери. Оказаться на берегу моря, когда в последний раз она была более чем в 800 милях от ближайшего океана, было более чем немного шокирующим. Она бы топала ногами, если бы снова была на двух.

Номер 2, и, о боже, это было что-то.

***

 

http://tl.rulate.ru/book/137880/6722866

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь