Полуфинал Западного Токио. Матч между бейсбольными командами старшей школы Сэйдо и старшей школы Инасиро Дзицугё. Официально начался!
По результатам жеребьёвки, первой атаковала команда Сэйдо. Защитный состав Инасиро Дзицугё был точь-в-точь таким, как и предсказывала Сэйдо.— Отлично! — Хотя команды ещё не начали по-настоящему играть, директор Оота уже хлопнул себя по бедру.
В команде Инасиро Дзицугё не появилось никаких странных новичков. Это означало, что они уже раскрыли всех своих основных игроков. Даже если у них и были скрытые козыри, это вряд ли были те, кто мог бы в одиночку переломить ход игры. Уже одно это было очень полезно для Сэйдо в сегодняшнем матче.
Верх первого иннинга.— Первый номер, шорт-стоп, номер шесть, Мацумото!Мацумото, первым вышедший на позицию отбивающего, тут же высоко поднял биту. Его соперником был питчер номер один Инасиро Дзицугё, Юки Хадзимэ. На вид это был питчер без особых отличительных черт. Скорость его подач составляла от ста тридцати пяти до ста сорока километров в час. Для питчера старшей школы это была неплохая скорость, но для такой национальной топ-команды, как Инасиро Дзицугё, этой скорости было немного недостаточно.
Однако, помимо скорости подачи, у этого аса Инасиро Дзицугё было ещё одно очень важное преимущество — точный контроль мяча. Он мог точно подавать мяч в любой угол страйк-зоны. В сочетании с его искусными кручёными подачами, это делало аса Инасиро Дзицугё питчером с очень сильными общими способностями. На позиции отбивающего просто попасть по мячу Юки уже было непросто. А хорошо отбить его мяч, чтобы сразу сделать хит, — это было невероятно сложно. Игроки Сэйдо, изучая материалы по Инасиро, приложили немало усилий.«В самом начале, с вероятностью семьдесят процентов, он бросит страйк во внутренний угол», — в глазах Мацумото блеснул огонёк.«Как только этот мяч полетит, он рискнёт! У него три попытки, даже если в этот раз он проиграет, это не значит, что у него не будет шанса отыграться».
«Свист!»
Едва Юки с питчерской горки бросил мяч, Мацумото, стоявший на позиции отбивающего, решительно сделал шаг назад. Он рискнул! Белый мяч со свистом устремился вперёд. Увидев угол полёта мяча, в глазах Мацумото промелькнула безумная радость. «Аналитические способности Криса были слишком сильны. Он угадал, этот мяч летел как раз по краю внутреннего угла страйк-зоны. Если бы он не отступил, Мацумото просто не смог бы отбить этот мяч. Теперь же, предвидя это и сделав шаг назад, мяч оказался как раз в зоне его удара».
— Ты сам его сюда послал, так что не вини меня! — Мацумото крепко сжал биту обеими руками и решительно взмахнул ею.
«Дзынь!»
Белый мяч был отбит точно по центру. В дагауте Сэйдо, включая болельщиков на трибунах, все невольно широко раскрыли глаза. Они предполагали, что матч будет очень напряжённым, но никак не ожидали, что обе команды с самого начала покажут такой уровень противостояния. Отбить первый же мяч, да ещё и попасть по нему?
«В этот раз мы точно победим!» — едва эта мысль успела промелькнуть в головах игроков Сэйдо, как они увидели, что к месту падения мяча уже несётся какая-то фигура.«Как он мог так быстро?»
Многие болельщики Сэйдо, увидев эту сцену, не могли поверить своим глазам. Игрок Инасиро Дзицугё находился как минимум в четырёх-пяти метрах от мяча. А время, за которое мяч долетел, составляло около секунды. Как этот парень мог успеть поймать мяч?
Однако, независимо от того, могли они это принять или нет, эта сцена развернулась прямо у них на глазах. Второй бейсмен Инасиро Дзицугё, находясь на расстоянии четырёх-пяти метров, вовремя успел к месту падения мяча и, прежде чем мяч упал, протянул ловушку и уверенно поймал его.
«Щёлк!»— Аут!
Когда второй бейсмен Инасиро Дзицугё поднял ловушку, на трибунах разразился оглушительный рёв.— Вот так!— Первый аут!!— Думали, отбив мяч, вы сделаете хит? Не мечтайте, перед вами гегемон Западного Токио, команда старшей школы Инасиро Дзицугё!
Не только их ас, но и защита всей команды, созданная совместными усилиями каждого вышедшего на поле игрока, была на высоте. Чтобы Сэйдо сделала хит, просто отбить мяч было недостаточно. Нужно было отбить его хорошо!
Болельщики на трибунах были в неописуемом восторге. Даже журналисты, специально приехавшие посмотреть этот матч, были глубоко потрясены увиденным. С момента официального начала матча не прошло и минуты, а болельщики обеих команд на трибунах уже были в экстазе. Даже нейтральные зрители были захвачены игрой на поле.
— Эти ребята просто потрясающие! — с чувством покачала головой одна красивая журналистка.Бейсбольный матч, в отличие от баскетбола или настольного тенниса, не начинается сразу с ожесточённой борьбы. Противостояние питчера и отбивающего выглядит напряжённым, но на самом деле оно требует большой стратегии. Поэтому большую часть времени в бейсбольном матче занимает борьба умов и тактик обеих команд. По-настоящему захватывающим моментом является тот, когда отбивающий отправляет мяч в полёт.
Однако в сегодняшнем матче первый же мяч, брошенный асом Инасиро Дзицугё, был разгадан отбивающим Сэйдо, который тут же его и отбил. Что может быть более захватывающим? Ещё более невероятным было то, что игрок Инасиро Дзицугё сумел этот мяч перехватить. В результате, не прошло и минуты с начала игры, как ситуация на поле стала: один аут, на базах никого. За эту минуту команды несколько раз сходились в схватке, и ход игры несколько раз менялся.— Действительно, потрясающие ребята, вы слишком сильны.
Именно в этот момент на поле вышел второй номер Сэйдо. Болельщики, ещё не успевшие отойти от предыдущего всплеска эмоций, увидев второго вышедшего на поле игрока Сэйдо, почувствовали, как их дыхание стало тяжёлым.— Второй номер, питчер, номер двадцать, Чжоу Хао!
Сегодня Чжоу Хао снова был стартовым питчером. Тренер Катаока, немного подумав, всё же решил выпустить Чжоу Хао с самого начала. С самого начала матча он хотел, чтобы все почувствовали разницу.
http://tl.rulate.ru/book/137873/6720909
Сказали спасибо 15 читателей