Глава 1 – Я Сакадзуки
Норд Блю.
На неизвестном острове.
Маленький мальчик лежал без сознания на каменистом берегу, его крошечная рука сжимала короткий кинжал. Его рваная одежда была мокрой, а на кепке на голове красовались два жирных иероглифа: «正義» (Справедливость). Он выглядел так, будто волны выбросили его на берег, ещё один обломок, оставленный безжалостным морем.
Спустя неизвестное количество времени.
Брови мальчика слегка нахмурились, прежде чем его глаза дрогнули и открылись. Постепенно восстанавливая контроль над своим телом, он оттолкнулся руками и сел. Его взгляд остановился на рябящем перед ним море.
— Я всё ещё жив?
Пустая слабость грызла его желудок. Инстинктивно он потянулся, чтобы потереть его, — затем замер. Что-то было не так. Посмотрев вниз, его руки слегка задрожали.
Это… Это было явно тело ребёнка.
Осознание пронзило его. Он вскочил на ноги и бросился к кромке воды, глядя на своё отражение на поверхности моря.
На него смотрел мальчик, не старше семи или восьми лет. Его одежда была рваной, тело худым и истощённым. В руке он держал маленький кинжал, а в его мрачных глазах мелькал холодный, убийственный блеск.
«Перерождение? Трансмиграция? Одержимость?»
Вихрь мыслей пронёсся в его голове. Внезапно волна нахлынула на берег, омыв его лодыжки. В тот момент, когда морская вода коснулась его, сокрушительная слабость распространилась по его телу. Он рухнул прямо на песок.
Внезапное ощущение разрушило его мысли. Столкнувшись с неизвестным, страх пробежал по его венам, адреналин зашкаливал. В его сознании осталась только одна мысль.
«Двигайся! Двигайся, чёрт возьми! ДВИГАЙСЯ!!!»
Как только волна отступила, в его тело вернулась частичка силы. Всё больше и больше, пока он наконец не смог заставить себя ползти. Используя каждую унцию силы воли, он потащил себя на ближайший камень, возвышающийся над уровнем моря. Добравшись до него, он рухнул, задыхаясь.
Затем последовала реакция на выброс адреналина. Его и без того хрупкое тело сожгло остатки энергии. Истощение обрушилось на него, как приливная волна. Его веки становились всё тяжелее, борьба была бесполезна — инстинкты его тела подавили его волю. Тьма поглотила его целиком.
……
В глубинах бессознательного мальчик видел сон.
Во сне он родился в процветающем прибрежном городке в Норд Блю. У него была любящая семья. Его родители владели несколькими магазинами, и жизнь была беззаботной.
Но этот мир был недолгим. Вторглись пираты. Всё было потеряно. Его родителей убили. Город был вырезан.
Когда мальчик вернулся с игр на холмах, всё, что осталось, — это разбросанные по городу отрубленные конечности и обугленные останки его дома. Среди обломков лежали два человекоподобных трупа, сожжённых до неузнаваемости.
Слёзы текли по его лицу, пока он всю ночь копал, хороня своими руками то немногое, что осталось от его родителей. Его поглотила одна-единственная мысль.
Он убьёт каждого пирата в этом мире.
Поскольку город больше не был безопасным, на следующее утро мальчик пробрался на торговый корабль, стоявший в порту. Проходили дни, порты сменяли друг друга. Наконец, он нашёл возможность соскользнуть с корабля.
В уединённом прибрежном уголке он построил каменное убежище. Днём он бродил по людным местам, собирая информацию. Ночью он неустанно тренировался. Когда наступал голод, он нырял в море, ловя рыбу, чтобы выжить.
Время шло. Ему исполнилось семь лет.
Затем, в один роковой день, когда он как обычно тренировался на пляже, что-то странное принесло волнами — ярко-красный фрукт со странным, замысловатым узором.
Из любопытства он подбежал к воде и поднял его. Голод грыз его желудок. Он не ел весь день. После недолгого колебания он откусил кусочек.
Вкус взорвался у него во рту, неописуемо мерзкий. Он хотел выплюнуть, но не смог. Проглотив его, он едва успел среагировать, как на него обрушилась волна слабости. Его тело обмякло, и он рухнул в море.
Он боролся, но силы покидали его. Тьма снова поглотила его.
Когда он очнулся, его место заняла другая душа.
……
Ночь.
Мальчик, лежавший на рифе, снова зашевелился. Но теперь он был другим. Во сне он полностью слился с воспоминаниями мальчика, бывшего до него.
Теперь он очнулся. И он всё понял.
Медленно он протянул ладонь. Сначала из его руки заклубился густой, едкий дым. Затем его кожа покраснела. Его пальцы искривились и изменились. Наконец, вся его рука превратилась в расплавленную магму.
Капли лавы падали с его пальцев, шипя и обжигая камень, пар поднимался в ночной воздух.
На мгновение воцарилась тишина.
Затем он рассмеялся.
Сначала тихий смешок. Затем — полный, безудержный взрыв смеха.
Это был дикий, маниакальный, совершенно безумный смех. Его смех эхом отдавался в беззвёздном небе, неся с собой всю тяжесть его прошлой жизни, его нового будущего и этого невероятного мира, в котором он теперь оказался.
Он сжал свой расплавленный кулак.
— С этого дня я буду нести всё, что было твоим.
Его глаза горели решимостью.
— Я —
— Сакадзуки!
……
Норд Блю. Корабль Пиратов Кровавого Быка.
Бах!
С оглушительным грохотом огромная фигура с телом человека и головой быка снова была отправлена в полёт, сильно ударившись о палубу корабля.
Капитан Пиратов Кровавого Быка, «Кровавый Бык» Джонни, с трудом поднялся на ноги.
Вокруг него лежали мёртвые члены его команды. Рядом с ним безжизненно лежал его младший брат, принявший смертельный удар, предназначавшийся ему.
Воспоминания об их годах в море, о радостях, которые они разделяли, нахлынули на него. Слёзы текли по его лицу, пока его налитые кровью глаза горели яростью.
— Ублюдок! Что я тебе сделал?!
— Почему?!
— Чёртов демон!!!
Ослеплённый яростью, разум покинул его. Его тело превратилось в разъярённого дикого быка, и он бросился на Сакадзуки со всей своей силой.
Наблюдая, как трёхметровый зверь несётся на него, Сакадзуки заговорил холодным, безэмоциональным голосом.
— Почему? Разве это не очевидно? Потому что вы все заслуживаете смерти.
Говоря это, правая рука Сакадзуки превратилась в тёмно-багровую массу расплавленной лавы, кипящей, но не капающей. Если присмотреться, можно было увидеть, как магма течёт под его кожей.
Когда Джонни бросился вперёд, Сакадзуки согнул колени и прыгнул. Мощным ударом сверху вниз его кулак врезался в быкоголового пирата.
В тот момент, когда его кулак коснулся цели, из него вырвался поток лавы.
Бум!
Трёхметровый зверь был вбит прямо в палубу. Магма хлынула на него, поглощая его тело в расплавленной ярости.
Трансформация Джонни разрушилась — его бычья форма исчезла, явив его человеческий облик.
Однако прежде чем бессознательное смогло овладеть им, жгучая агония лавы, обжигающей его плоть, вырвала его из забытья.
Он был едва жив, совершенно бессилен сопротивляться. Всё, что он мог делать, — это кричать от агонии.
— ААААААА!!!
Сакадзуки шагнул вперёд, схватив Джонни за горло и подняв его в воздух. Медленно он позволил магме подползти к телу пирата.
— Три года, — сказал он. — Более десяти вырезанных деревень.
Его хватка усилилась.
— Иди кайся в аду, мусор.
По мере того как магма подползала вверх, она полностью поглотила Джонни.
Его тело застыло, погребённое в расплавленном коконе.
Сакадзуки отвернулся, шагнув в каюту. Он собрал немного сокровищ, погрузил их на свою маленькую лодку, затем достал компас.
Подняв паруса, он отправился в путь.
Он едва отошёл на сто метров от корабля Пиратов Кровавого Быка, как магматический кокон вокруг Джонни начал пульсировать — расширяясь и сжимаясь, как бьющееся сердце. Всё быстрее и быстрее.
Затем…
Бум!
Он разорвался.
Расплавленная порода изверглась, залив весь корабль. Лава жгла и разъедала всё, пожирая судно изнутри.
Медленно оно затонуло. Пока ничего не осталось.
Все его грехи были погребены под морем.
На борту своей лодки Сакадзуки не обращал внимания на взрыв позади себя. Вместо этого он полез в пальто и достал стопку плакатов с наградами за поимку. На каждом из них был нарисован большой крест.
Перевернув на последний, он взял ручку и жирным крестом отметил награду за Кровавого Быка Джонни. Затем он бросил его в море.
«Все они исчезли, да? Полагаю, пришло время вступить в Морской Дозор».
Стоя на носу, Сакадзуки смотрел на бескрайнее море. Он больше не был тем хрупким мальчиком пятилетней давности.
С его способностью Дьявольского Плода охота на зверей стала лёгкой. При правильном питании всего за пять лет он вырос далеко за пределы обычного двенадцатилетнего ребёнка.
Одетый в красное пальто, его черты были острыми, телосложение — широким и мощным. За спиной у него был пристёгнут длинный меч, трофей, отнятый у пиратской команды, на которую он охотился.
Он провёл три года на том неизвестном острове — тренируясь, собирая разведданные и составляя ту стопку плакатов с наградами.
Это была реальность, а не приукрашенный мир аниме из его прошлой жизни.
Каждый пират на тех плакатах был мясником, оставлявшим за собой деревни, залитые кровью. Даже если взять любого наугад — убить их десять раз подряд не показалось бы достаточным.
Всё, что он видел за эти годы, лишь укрепляло убеждение Сакадзуки.
«Единственный хороший пират — мёртвый пират».
Два года назад он отправился в плавание. Следуя за лицами на тех плакатах с наградами, он прокладывал себе путь сквозь них, убивая.
Всего за два года он заслужил имя — «Демон».
Это ещё не была Великая Эпоха Пиратов. Роджер ещё не произнёс тех последних слов, которые потрясут мир. Но хаос уже распространялся.
Из собранных им плакатов с наградами было ясно — с каждым годом появлялось всё больше и больше пиратов. Сколько бы он ни убивал, один человек в одиночку мог сделать не так уж много.
Он мог самостоятельно совершенствовать свои способности Дьявольского Плода, используя знания из прошлой жизни. Но когда дело доходило до физического боя — он достиг своего предела.
Боевые искусства, Рокусики, Хаки — он понимал теории. Он знал, что это такое. Но без надлежащего учителя он не мог ими овладеть.
Взять, к примеру, Сору. Он знал, что для этого нужно на высокой скорости отталкиваться от земли — по крайней мере, десять раз за мгновение — чтобы сгенерировать взрывную силу для быстрого передвижения. Врагу это показалось бы телепортацией.
Но теория была всего лишь теорией. Он понятия не имел, какую силу применять и как её контролировать.
И Хаки — Вооружения, Наблюдения. У него не было реального понимания, как их проявить, не говоря уже о том, чтобы владеть ими.
Пытаться разобраться в этом в одиночку было бы пустой тратой времени.
Итак… первым шагом было вступление в Морской Дозор.
Поставить небольшую цель.
Как насчёт — не оставить в живых ни одного пирата?
……
Полмесяца спустя.
Норд Блю, остров Фувахана. 194-й Филиал Морского Дозора, Призывной Пункт.
— Следующий!
Морской дозорный-клерк, занятый записью имён, едва поднял голову.
— Имя?
— Сакадзуки.
— Возраст?
— 12.
Клерк замолчал, оторвавшись от бумаг.
Сакадзуки был выше и крепче сложен, чем даже он сам. Его рот слегка дёрнулся, но он продолжил.
— Почему ты хочешь вступить в Морской Дозор?
Лёгкое убийственное намерение сочилось из тела Сакадзуки. Его ответ был спокоен.
— Чтобы уничтожить каждого пирата в этом мире.
Клерк поднял бровь, но понимающе кивнул. Ещё один ребёнок, затаивший обиду на пиратов, — это было не редкостью.
— У тебя есть какие-нибудь особые навыки?
Голос Сакадзуки оставался ровным.
— Тип Логия — пользователь Дьявольского Плода Магма.
Клерк замер.
— Ч-что?
Мгновение спустя…
— ЧТО?!!!
Он вскочил со своего места, опрокинув стул.
http://tl.rulate.ru/book/137800/6726381
Сказал спасибо 61 читатель