Глава 4. Глупец
Ещё до рассвета Цяньгу Цитянь уже умылся и оделся.
Хотя смысл совершенствования и состоит в выживании, для этого нужен капитал. Если меня может запугать всякий встречный, то разве не было бы пустой тратой времени моё путешествие сквозь эпохи?
К тому же, у Цяньгу Цитяня в прошлой жизни был «комплекс средней школы», а овладение неимоверной силой можно считать исполнением одного из его заветных желаний.
— Копьё Парящего Дракона, Копьё Парящего Дракона, дракон ты или червь — решится сегодня…
[Динь-дон~]
Раздался звонок в дверь. Цяньгу Цитянь понял, что это пришёл старик, который называл себя его дедом.
— Доброе утро, дедушка.
Как только дверь отворилась, Цяньгу Цитянь поприветствовал старика.
Цяньгу Цитянь всё ещё не мог всей душой признать незнакомца своим наставником, но для вида он мог проявить некоторое рвение, хотя старик, конечно, это видел насквозь.
Старик, одетый в серый халат, с длинными, собранными на затылке молочно-белыми волосами, в этот момент улыбался добродушной улыбкой: — Доброе утро, Сяо Тянь.
Его взгляд случайно упал на манжету правой руки Цяньгу Цитяня, и он с улыбкой спросил: — Тебе понравился подарок?
Цяньгу Цитянь поспешно закивал: — Дедушка, мне очень понравилось.
На самом деле, эти слова были чистой правдой, и радость, исходящая из его сердца, заставила уголки губ старика приподняться в улыбке.
— Если тебе нравится, то пошли.
Когда старик собрался взять Цяньгу Цитяня за руку, чтобы выйти, тот остановился.
Старик с некоторым недоумением посмотрел на него, и Цяньгу Цитянь неловко произнёс: — Дедушка, я голоден, можно мне сначала позавтракать?
После короткого удивления старик вспомнил, что Цяньгу Цитяню всё ещё нужно есть.
Затем старик стал свидетелем поразительного аппетита Цяньгу Цитяня.
Завтрак Цяньгу Цитяня состоял из тридцати больших мясных булочек из неизвестного мяса, трёх мисок супа из неизвестных свиных рёбрышек и овощей, десяти больших жареных мясных стейков из неизвестного мяса и стакана молока.
Старец смотрел на Цяньгу Цитяня, похожего на оголодавшего призрака, и в его глазах мелькнуло удивление.
Своим острым взглядом он с первого взгляда распознал все ингредиенты этого завтрака.
Мясная начинка в булочках была приготовлена из элитного спинного мяса и части задней ноги столетнего чёрно-спинного вепря. Рёбра были взяты у родственного ему столетнего золотокостного вепря, а овощи являлись магическим растением под названием Небесная Ароматная Трава, обладающей свойством восстанавливать ци и кровь, а также расширять меридианы и укреплять вены.
Стейки были мясом духовного зверя Небесного Рогатого Быка. Когда Небесный Рогатый Бык умирает, он передает всю эссенцию своих рогов в тело, что делает его мясо необычайно вкусным и мощным источником энергии. Одному обычному человеку достаточно съесть один кусок, чтобы энергии хватило на целый день.
Цяньгу Цитянь съел целых десять кусков, не считая того, что он съел до этого.
«Что это за боевой дух, который каждый день требует такого огромного количества энергии?» – подумал старик.
Как только он увидел манеру Цяньгу Цитяня, он понял, что это его обычный ежедневный приём пищи. Энергия сохраняется, и огромное количество энергии, содержащееся в пище, не может исчезнуть из ниоткуда, а Цяньгу Цитянь просто не может потребить такое огромное количество энергии.
Тогда остаётся только одна возможность – боевой дух в теле Цяньгу Цитяня нуждается в получении энергии из пищи.
– Дедушка, я поел, – Цяньгу Цитянь вытер рот и довольный погладил свой надувшийся живот.
Он не понимал, почему его желудок почти не изменился после того, как он столько всего съел. То, что его аппетит был немного больше, чем в его прошлой жизни, очень его озадачивало, но Цяньгу Цитянь мог лишь приписать всё это потребностям своего боевого духа.
Только вот, неизвестно, сколько энергии содержится в пище.
Старик поднял руку и ласково погладил Цяньгу Цитяня по голове, говоря с улыбкой:
— Поехали.
Территория клана Цяньгу ещё находилась на некотором удалении от штаб-квартиры Башни Передачи Духа. Это расстояние для старика, возможно, было пустяком, но для Цяньгу Цитяня оно казалось весьма значительным.
Старик, по всей видимости, не собирался демонстрировать свои способности перед внуком. Вместо этого он набрал номер на коммуникаторе душевных устройств. Вскоре перед ним и его внуком остановился неброский, но роскошный деловой автомобиль.
Водителем был мужчина средних лет в строгом костюме и солнцезащитных очках. У него было квадратное лицо, серьёзный вид и сосредоточенное выражение.
Мужчина вышел из машины. Увидев старика, ведущего за руку Цяньгу Цитяня, его зрачки под тёмными очками чуть сузились, словно он узрел нечто невероятное. Однако мужчина прекрасно контролировал мимику, и Цяньгу Цитянь ничего не заметил.
Он открыл заднюю дверь, слегка поклонился и произнёс ровным, глубоким голосом, внушающим доверие:
— Досточтимый, прошу.
Старик не придал значения минутному замешательству мужчины и, улыбнувшись, сказал Цяньгу Цитяню:
— Сяотянь, садись в машину.
После того как Цяньгу Цитянь сел, старик также занял своё место.
В тот момент, когда мужчина собирался закрыть дверь, прямо в его сознании прозвучал голос: «Не распространяйся об этом».
Это было не предупреждение, а скорее напоминание. В противном случае старик не позволил бы этому мужчине их везти.
Вскоре автомобиль тронулся и быстро удалился от территории клана Цяньгу.
Окружающие пейзажи стремительно проносились мимо, но взгляд Цяньгу Цитяня был прикован к зданию, уходящему в облака.
На таком расстоянии Цяньгу Цитянь мог различить лишь его общие очертания. Но даже так Цяньгу Цитянь мог представить себе его величие.
Видя, что Цяньгу Цитянь молчит, старик подумал, что тот нервничает, и утешил:
- СяоТянь, не надо волноваться. Сейчас в нашем клане очень мало случаев неудачного пробуждения боевого духа. Стать мастером духа совсем несложно.
Слова старика привели Цяньгу Цитяня в чувство. Сказать, что он ни капельки не нервничал, было бы, конечно, ложью.
- Дедушка, я понимаю.
По мере приближения Башня Передачи Духов, изначально казавшаяся тонкой, как игла, превратилась в гигантский столб, который соединял небо и землю. Время от времени над ней пролетали формации мехов, и рёв их двигателей, извергающих пламя, сотрясал воздух.
Машина остановилась у входа в штаб-квартиру Башни Передачи Духов, и старик повёл Цяньгу Цитяня внутрь.
В вестибюле первого этажа штаб-квартиры Башни Духа к этому времени собралось много людей. Большинство из них были обычные люди, лишённые духовной силы.
Все они были одеты в яркую, красивую одежду, и с первого взгляда было понятно, что это представители богатых семей.
Так оно и было на самом деле. В конце концов, те, кто мог забронировать место для пробуждения в штаб-квартире Башни Духа, не были обычными людьми.
Они занимали высокие посты, будь то бизнес-магнаты или федеральные конгрессмены, и чем выше их положение, тем яснее они осознавали важность статуса мастера духа.
Прибытие в штаб-квартиру Башни Духа для пробуждения боевых духов у младшего поколения было лишь способом увеличить эту призрачную вероятность.
Потому что, согласно данным, опубликованным Башней Духа, процент успешных пробуждений в штаб-квартире на три процента выше, чем в других местах.
Присутствующих было довольно много, однако шестилетних детей было всего около тридцати.
Каждого ребёнка сопровождали двое или трое взрослых: родители или дедушки с бабушками.
Недалеко виднелся пухлый малыш, до того очаровательный, что глаз не оторвать. А вокруг него, словно магнитом притянутые, столпились человек восемь – мужчины и женщины, молодые и старые, все похожие на него фигурой. Выглядели они как одно большое семейство.
Старик, не обращая внимания на гомон толпы, провёл Цяньгу Цитяня сквозь неё и направился к лифту, на котором висела табличка: «Только для персонала».
(Конец этой главы)
http://tl.rulate.ru/book/137715/6772800
Сказал спасибо 1 читатель