Готовый перевод Ink strokes on the leaves / Наруто: Я художник!: Глава 110

Глава 110.


— Осторожно! — Двигаясь вперед, Араканэ резко остановился и предупредил товарищей.

Пакура и Шимада тут же замерли.

— Капитан, что случилось? — Шимада сглотнул, и в его голосе слышалась паника.

Араканэ не ответил, его взгляд метался по сторонам. Только что он почувствовал, как на него была направлен взгляд полный жажды крови. Но когда он попытался сосредоточиться, то ничего не обнаружил.

"Неужели показалось?" — Нет, Араканэ так не думал. У шиноби редко бывают обманы чувств, их почти не существует. Так называемое "показалось" часто оказывается предчувствием, спасающим жизнь.

Ночная пустыня была очень холодной. Они стояли неподвижно, чувствуя, как на них накатывают волны холода. 

Шимада невольно вздрогнул. В его сердце постепенно нарастало чувство тревоги. 

Пакура прищурилась, напрягая свои сенсорные способности до предела. Она смутно ощущала присутствие двух аур где-то поблизости, но не могла определить их точное местоположение.

"Враги?" — спросила себя Пакура, и ее бдительность возросла. 

Время шло, минута за минутой, и все погрузилось в зловещую тишину. Лоб Шимады покрылся мелкими каплями холодного пота. Неведомая опасность побуждала его терять самообладание.

Пакура и Араканэ, однако, не выказывали такого сильного беспокойства, как он. Разница в психологической устойчивости в этот момент была особенно очевидна.

Араканэ заметил странное состояние Шимады, но ничем не мог ему помочь. В такой ситуации он был бессилен. Зато Пакура произвела на него сильное впечатление. По силе она конечно уступала Шимаде, но сейчас ее выдержка была на голову выше. А это было превосходное качество для шиноби.

"Если дать ей время, её достижения будут безграничны". — В этот момент Араканэ почувствовал, что нашел настоящий талант.

Именно в этот момент из песка вокруг них внезапно выпрыгнули три чернильных зверя. При ближайшем рассмотрении это оказались чернильные тигры!

— Стихия Чернил: Неистовый Тигр!

Три чернильных тигра бросились на них, широко раскрыв свои кровавые пасти. 

Увидев это, троица немедленно перешла в атаку. Араканэ развернул свиток, и с громким стуком появились две марионетки, он оказался кукловодом.

Марионетки со скрипом двинулись навстречу чернильным тиграм. И после короткой схватки тигры были разбиты. В конце концов, для марионеток уровня джонина один чернильный тигр не был серьезным противником.

Затем, в правой руке Пакуры появился красный огненный шар, излучая поразительный жар: — Стихия Жара: Смертельный Пар!

Огненный шар врезался в чернильного тигра, и в одно мгновение тот, словно несчастный котенок, жалобно взвыл и исчез без следа, после этого не осталось даже чернил!

Шимада же, охваченный паникой, метнул в своего тигра два куная, но тот просто поймал их пастью.

— Ч-что это за чертовщина?! — Шимада был в ужасе, видя, как чернильный тигр готовится вцепиться ему в шею.

Стоявшая рядом Пакура поспешила на помощь. Красное пламя полетело вперед и так же обратило тигра в ничто.

Шимада замер, весь покрытый холодным потом.

— Шимада, вы в порядке? — с беспокойством спросила Пакура.

Шимада покачал головой и тихо ответил: — В порядке.

— Это хорошо. — Пакура с облегчением вздохнула и повернулась в ту сторону, откуда появились тигры.

Лицо Шимады, однако, постоянно менялось в выражении: "Меня спасла какая-то девчонка? Это что же получается, я даже слабее девчонки? Проклятье! И все только потому, что у нее есть Кеккей Генкай! Будь у меня Кеккей Генкай, я был бы намного сильнее ее!"

Пакура не заметила, что стоявший за ее спиной Шимада смотрел на нее с ненавистью. В этот момент все ее внимание было приковано к двум шиноби, внезапно появившимся перед ними. Это были не кто иные, как Мохуко и Шиноске.

— Шиноске, я же говорил, что от тебя слишком сильно несет жаждой убийства. Видишь, нас сразу обнаружили. Вся внезапность провалилась, — с ноткой недовольства в голосе пожаловался Мохуко, явно не впечатленный действиями друга.

Шиноске виновато улыбнулся и сказал: — Прости, прости, я слишком разволновался. Не сдержался.

Они разговаривали так бесцеремонно, словно совершенно не принимали троих противников всерьез. Было неясно, то ли они действительно так уверены в своих силах, то ли это была уловка, чтобы заманить их в ловушку. 

А троица из Сунагакуре в этот момент выглядела по-разному. Араканэ смотрел на них, и в его глазах сначала промелькнуло удивление. Потому что оба были слишком молоды. И хотя это были просто два мальчишки, их аура была неслабой. К тому же, чернильные тигры напомнили ему о молодом шиноби из Конохи, который несколько дней назад блистал на поле боя.

Кажется, это был один из них. Он даже победил Расу.

Араканэ прекрасно понимал, какой силой обладал Раса. Такой враг внушал страх.

Пакура же смотрела на них с любопытством. Они были примерно ее возраста. И где-то в глубине души она почувствовала родство душ. Если бы не война, шиноби их возраста должны были бы сейчас жить в деревне, выполняя обычные миссии D-ранга.

Шимада же пришел в ярость. Он столько времени переживал, а оказалось, что это всего лишь два мальчишки: — Мрази! Два щенка из Конохи устроили здесь цирк! Сейчас я вам покажу, силу Сунагакуре!

Он громко крикнул эти слова, вливая чакру в ноги и развивая максимальную скорость. После чего, сжимая в руках два куная, он бросился на Мохуко и Шиноске.

Мохуко холодно улыбнулся, и кисть в его руке покрылась слоем водянисто-голубого потока, готового к атаке: — Стихия Воды: Режущий Водный Клинок!

Кисть, словно острое лезвие, метнулась к Шимаде. Отчего тот на мгновение замер, мысленно задаваясь вопросом: "Что это за техника?"

Но он не стал долго раздумывать: "Насколько сильной может быть техника какого-то мальчишки? Смешно! Неужели она сможет остановить удар опытного чунина?"

Шимада был полон уверенности в своей атаке.

— Идиот! — Увидев, что Шимада безрассудно бросился вперед, лицо Араканэ омрачилось: "Этот кретин так легкомысленно отнесся к противнику!"

Одна из его марионеток вылетела вперед и встала прямо перед Шимадой. После чего из марионетки выскочил щит, преграждая путь клинку Мохуко. Другая же нить чакры соединилась с телом Шимады.

В следующее мгновение водянисто-голубое лезвие столкнулось со щитом. Щит с треском был разрублен пополам, его обломки щита разлетелись, открыв ошеломленное лицо Шимады.

В глазах Мохуко сверкнул холод, и водянисто-голубое лезвие двинулось дальше. Казалось, оно вот-вот поразит Шимаду, но Араканэ с силой дернул за нить чакры, соединенную с телом товарища, и огромная сила отбросила Шимаду назад. В итоге чего удар Мохуко пришелся в пустоту.

"Жаль", — мысленно отметил Мохуко, но не придал этому значения. Эта короткая стычка уже показала, что этот чунин не представляет угрозы.

Шимаду отбросило назад, и он, не удержавшись на ногах, рухнул на землю. Он тяжело дышал, хватая ртом воздух. Только что он был на волосок от смерти. И если бы не вмешательство Араканэ, он был бы уже трупом.

— Шимада, успокойся, эти двое — не простые противники. Если будешь и дальше так безрассудно действовать, то скоро станешь еще одной их жертвой. — Говоря это, Араканэ потянул за нити, и две марионетки вернулись на свои места.

— Кукловод? Интересно. Мохуко, как договорились, этот мой, не лезь, — с азартом сказал Шиноске, увидев мастерство Араканэ.

http://tl.rulate.ru/book/137694/6877290

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь