Готовый перевод Ink strokes on the leaves / Наруто: Я художник!: Глава 48

Глава 48


Джирайя, глядя на стаю воронов, спросил: — Мохуко, что обнаружили твои вороны?

Мохуко не спешил объяснять, а раскладывал свиток на земле. Затем он сложил печати и воскликнул: — Спуститесь!

Произошла удивительная сцена — десятки чернильных воронов, словно обезумев, врезались в свиток. И всего за несколько секунд все они превратились в чернила.

— Хм? — Джирайя был озадачен, затем посмотрел на свиток и вновь удивился.

Свиток был заполнен линиями разной длины и кругами разного размера. Это выглядело как карта.

— Джирайя-сама, вся информация от воронов собрана на этом свитке. Круги на нём — позиции шиноби. Круги бывают большие, средние и маленькие, соответствующие джонинам, чунинам и генинам. Чем больше круг, тем сильнее шиноби. — кратко объяснил Мохуко, и на лице Джирайи отразилась улыбка.

— Эта техника шиноби действительно полезна. Так гораздо удобнее собирать информацию.

Шиноске и Минато также выглядели удивлёнными. Мохуко и раньше использовал Технику Разведки Чернильными Воронами, но, кажется, у неё не было такой функции.

— Мохуко, когда ты этому научился? — с любопытством спросил Шиноске.

— Недавно я продвинулся в тренировке чакры Стихи Воды, поэтому теперь могу делать это.

— Круто! — Шиноске был восхищен, кажется, каждый раз через определённый промежуток времени у Мохуко появлялось что-то новое.

Джирайя же, внимательно рассматривал карту, нарисованную чернильными воронами, а выражение его лица становилось всё более серьёзным: — Странное дело. Судя по этой карте, силы обороны шиноби Кусагакуре действительно увеличились более чем вдвое.

— Джирайя-сенсей, это только то, что обнаружили чернильные вороны. Некоторых шиноби, если они хорошо скрываются, они обнаружить не могут, — объяснил Мохуко.

Джирайя кивнул. В таком случае, вероятно, их было ещё больше. Судя по карте, только в исследованной ими области находилось около ста шиноби.

Во всей деревне Кусагакуре было около трёхсот шиноби. А значит, почти треть из них на пограничной линии? Это безумие.

Войны в этом мире в значительной степени велись не за объединение, а за ресурсы. И существование Даймё было нужно для непрерывного производства ресурсов. Это общее понимание всех шиноби, а также очень важный урок в начале учебы академии шиноби. Ведь в том, что касается управления производством, создания ресурсов и богатства, шиноби не могли сравниться с методами Даймё.

Шиноби защищают ресурсы, Даймё производят ресурсы. 

Это модель этого мира.

Малым странам, таким как Страна Травы, приходилось нелегко. Они могли выжить только в щелях между большими странами. Сила их шиноби была довольно слаба, и у них не было способов сопротивляться атакам больших стран. Поэтому они могли только использовать ресурсы, чтобы просить большие страны не разжигать войну на их территории.

В предыдущих мировых войнах шиноби эти страны именно так и выживали. Конечно, были и страны с недостаточными ресурсами, например, Страна Дождя. В результате этого, она стала главным полем битвы между странами Огня, Ветра и Земли во время Второй Мировой Войны, что было ужасно. И если бы не появление полубога Ханзо, то вероятно, эта страна Дождя и вовсе была бы полностью уничтожена.

Учитывая всё это, линии наблюдения малых стран в значительной степени предназначены не для предотвращения вторжения больших стран, а для предотвращения действий таких же малых стран. Однако, сейчас эта чрезмерная оборона выглядела крайне необычно...

— Страна Травы всегда была страной, умело лавировавшей между большими странами, это нетипичное поведение действительно странное, — произнёс Джирайя.

— Джирайя-сама, может быть, Кусагакуре получили какую-то информацию? Поэтому они усилили бдительность? — предположил Минато.

— Неясно. Но такое построение возможно только если соседние Страна Водопадов или Страна Дождя планируют вторгнуться в Страну Травы. Я недавно был в Стране Дождя, они ещё не оправились от тени предыдущей войны, и у них нет на это сил. Что касается Страны Водопадов, то они всегда любили мир, их территория сложна, и они обычно не начинают войны. Так что это тоже не они.

После такого анализа Джирайя исключил возможность защиты от малых стран.

— Тогда есть только одна возможность. Это защита от Конохи! — В глазах Джирайи вспыхнул свет, у него появилось плохое предчувствие.

— Страна Травы защищается от Конохи, может быть, они присоединились к лагерю Ивагакуре? — предположил Мохуко.

— Трудно сказать, это не соответствует принципам Страны Травы. Но в любом случае, мы должны прорваться через линию обороны и посмотреть, что происходит. Если предположение Мохуко верно, мы должны как можно скорее передать эту информацию обратно. Если Кусагакуре и Ивагакуре объединятся, то расстояние для атаки значительно сократится. Линии снабжения, зоны боевых действий — всё это нанесёт нам огромный удар.

Трое кивнули, показывая, что понимают.

— Эта линия наблюдения слишком плотная, нам трудно будет бесшумно прорваться, — сказал Минато, глядя на карту.

— Придётся разделиться на две группы, — решил Джирайя.

— Разделиться на две группы?

— Я и Шиноске в одной группе, отвечаем за создание шума, привлекаем шиноби Кусагкуре из этой области. Минато и Мохуко в другой группе, входят в Страну Травы. У вас есть три дня, чтобы выяснить, сотрудничает ли Страна Травы с Ивагакуре. Через три дня, независимо от ситуации, немедленно возвращайтесь. Я буду здесь встречать вас.

Создание шума означало, что их, вероятно, будут преследовать многие шиноби Кусагакуре, что очень опасно. Поэтому лучше, чтобы этим занимался Джирайя.  Впрочем, проникновение в Страну Травы для сбора информации также было нелегко. Ведь малейшая ошибка приведёт к обнаружению.

— Джирайя-сан, почему я не могу пойти с Мохуко и Минато?

— Твоя техника мгновенного перемещения самая медленная из вас троих, с тобой будет неудобно. Кроме того, для сбора информации от тебя наименьшая польза. — Джирайя безжалостно критиковал Шиноске, отчего тот на мгновение потерял дар речи. Впрочем ладно, те двое и правда слишком быстрые.

— Вы двое должны быть осторожны. Если не можете собрать информацию, не рискуйте жизнью, понятно? — серьёзно произнёс Джирайя.

— Да. — Минато и Мохуко кивнули, показывая, что поняли.

— Тогда начинаем! — После этих слов, четверо разделились на две группы и разошлись.

Мохуко коснулся кисти на поясе, явно нервничая. Такая миссия была похожа на поход на войну...

.......

Через четверть часа Мохуко и Минато прятались под деревом, в ожидании действий товарищей.

Бум! — Вдалеке поднялся дым, символизирующий, что Джирайя и Шиноске начали действовать.

В лунном свете Минато и Мохуко обменялись взглядами, а затем, превратившись в два луча света ворвались в зону обороны Страны Травы. 

Впереди них чернильный ворон постоянно осматривал окрестности.

— Быстро! Там движение, должно быть, вторжение! — Неподалёку раздались голоса шиноби Кусагакуре.

Но вскоре они удалились. Движения Мохуко и Минато не прекращались, и они как два стальных меча вонзались в недра Страны Травы...


 

http://tl.rulate.ru/book/137694/6765069

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь