Глава 16.
Лес Смерти.
Пустынный и унылый. Мохуко и Шиноске вошли внутрь, и ворота за ними автоматически.
Мохуко оглянулся и произнёс: — Похоже, испытание началось.
— Это испытание кажется не таким уж сложным, мы должны легко его пройти, верно? — уточнил Шиноске.
Однако Мохуко покачал головой: — Я так не думаю.
— Почему?
— Я читал описание Леса Смерти в книгах. Лес Смерти, первоначально известный как 44-я тренировочная зона. Это круглая территория, окружённая сорока четырьмя запертыми входами. Здесь есть реки и лес, а в центре стоит башня. От башни до ворот примерно десять километров. Внутри множество диких зверей, ядовитых насекомых и ядовитых растений.
— Мохуко, ты читаешь какие-то странные книги. Но почему его называют Лесом Смерти? — с любопытством спросил Шиноске.
На его подколку Мохуко не отреагировал, и лишь ответил на вопрос: — Потому что его часто используют для экзаменов на чунина, и время от времени здесь кто-то погибает.
— Место для экзаменов на чунина? Серьёзно? Наш экзамен на генина настолько экстремальный? — удивился Шиноске.
— Это просто место. Самое страшное в экзамене на чунина — это противники. Здесь, кроме нас, нужно опасаться только диких зверей и ядовитых насекомых, поэтому сложность значительно ниже.
— Ты прав. Тогда пойдём!
Мохуко огляделся: — Поскольку это тест на выживание, нам нужно найти место, где можно выжить. У нас нет провизии или запасной одежды. Поэтому сейчас, нам нужно найти подходящее место для ночлега, иначе ночью будет холодно, и мы вряд ли сможем выдержать. После чего пойдем искать подходящую пищу.
— Хорошо! Так и поступим!
Согласовав действия, они сразу же побежали вглубь леса.
Мохуко оглянулся, чувствуя, что за ними наблюдает чей-то взгляд: "Возможно, это просто моё воображение."
...........
В здании Хокаге.
Хирузен смотрел на хрустальный шар на столе, в котором были видны Мохуко и Шиноске в Лесу Смерти.
Техника Телескопа!
Если знаешь чакру человека, можно найти его на любом расстоянии. Это очень практичная, но сложная техника. Конечно, у этой техники были и свои ограничения.
Во-первых, затраты чакры были далеко не для обычного человека. К тому же, чем больше расстояние, тем больше расход чакры. А если объект достаточно чувствительный, то он и вовсе может обнаружить слежку.
Что уж говорить, обнаружив слежку, он даже может разорвать связь своей чакрой, что вызовет обратный удар по применяющему технику. Поэтому Хирузен не осмеливался использовать её для слежки за джонинами. Подглядывание всё-таки не очень хорошее занятие.
Однако нельзя отрицать того, что эта техника сыграла важную роль в поддержании безопасности деревни.
Увидев, как Мохуко оглянулся в хрустальном шаре, Хирузен удивился: — Какое острое восприятие, неужели он заметил мой взгляд?
Теоретически, Мохуко с силой генина абсолютно не должен был почувствовать наблюдение через технику телескопа. Но только что его действия явно показали, что он что-то почувствовал.
— Похоже, я знаю о тебе ещё недостаточно, Мохуко. — произнёс Хирузен, пока из его трубки поднимался дымок.
Впрочем, вспомнив сегодняшний ответ Мохуко, он успокоился. А затем, махнув рукой, он заставил изображение в хрустальном шаре исчезнуть, и продолжил заниматься делами. В конце концов, он Хокаге, и у него не было много времени для подобный вещей. Да и к тому же, за экзаменом Мохуко и Шиноске, естественно, следили другие. Ему нужно было лишь дождаться отчёта наблюдателей.
...........
В Лесу Смерти, возле пещеры.
Горел маленький костёр, над ним жарились две рыбы. У сидевших рядом Мохуко и Шиноске в руках также было по жареной рыбе, и сейчас они решали проблему обеда.
— Давно не ел твою жареную рыбу, она такая же вкусная, как и раньше. — глаза Шиноске блестели от удовольствия.
Желание вкусно поесть — одно из самых первобытных человеческих желаний.
Мохуко улыбнулся: — Когда живёшь один долгое время, проблему с едой всё равно нужно решать. И со временем навыки естественно улучшаются.
— Мохуко, с такими навыками ты мог бы стать шиноби-поваром.
— Шиноби-повар? Это устаревшая профессия, — ответил Мохуко.
— Почему ты так говоришь? Я слышал, что в нескольких деревнях уже есть такие шиноби, — сказал Шиноске, продолжая есть.
— Шиноби и так редкий ресурс, так разве можно тратить их на такие вещи? Если во время миссии возникнет опасность, и придётся защищать ещё и повара с низкой боевой силой, то вероятность успеха миссии значительно снизится.
— В этом есть смысл, но шиноби-повара действительно улучшают условия для шиноби. В конце концов, пилюли ужасно невкусные.
— Быть шиноби — не значит наслаждаться комфортом. Снижать шансы на успех миссии или даже рисковать жизнью ради вкусной еды — это того не стоит. Война — это не игра. — Мохуко вздохнул, явно не соглашаясь с существованием шиноби-поваров.
Шиноске внезапно осознал, что понимание друга о шиноби гораздо глубже его собственного: "Возможно, он стал таким зрелым из-за ранней потери родителей..."
У самого Шиноске были оба родителя и трёхлетний брат. Имея счастливую семью, он не мог понять жизненные обстоятельства друга. Но именно поэтому он очень уважал Мохуко.
Пока они ели жареную рыбу, неподалёку раздался шум.
— Что-то приближается! — воскликнул Мохуко, втыкая шпажку с рыбой в землю.
Шиноске тоже встал, вытирая масло с уголков рта.
— РРРААА!
Громкий рёв — перед ними стоял чёрный медведь высотой около трёх метров. Огромное тело, острые когти и клыки, а изо рта постоянно капала слюна.
Это был голодный чёрный медведь. Похоже, его привлёк запах жареной рыбы.
Обычно в лесу лучше не разводить огонь и не создавать запахи, так как это легко привлекает диких животных. Но для Мохуко и Шиноске это не было проблемой — они не планировали прятаться все три дня.
Тренировка выживания заключалась не в скрытности, а в способности выживать в любых условиях дикой природы. Это включало и умение охотиться. И этот аромат был приманкой, которую они использовали для привлечения добычи!
— Вот это здоровяк. Похоже, ужин у нас будет неплохим. Говорят, медвежья лапа очень вкусная. Мохуко, ты умеешь её готовить?
— Это редкий ингредиент, и я ещё не пробовал. Но сегодня вечером можно попытаться.
— Хехехе, отлично! Тогда полагаюсь на твои кулинарные навыки! — улыбнулся Шиноске, мгновенно схватив два куная.
Мохуко же взял в руки три сюрикена.
— Мохуко, я первый!
Как только он это сказал, Шиноске бросился вперёд. Мохуко не стал его останавливать, но метнул три сюрикена в треугольном построении прямо в медведя!
http://tl.rulate.ru/book/137694/6692791
Сказали спасибо 69 читателей