Готовый перевод Game of thrones: A storm is coming / Игра Престолов: Грядет буря: Глава 8: Охота на дракона

Глава 8: Охота на дракона


 

Ветер завывал в острых скалах Драконьего Камня, когда я стоял на краю утёса, моё тело болело после побега прошлой ночью. Мои руки слегка дрожали, но не от страха — нет, это было что-то глубже, растущая решимость. Погоня с Серым Призраком была мучительной, но она также ясно показала одно: я не был готов к нему. Он был зверем, который ускользал даже от некоторых опытных драконьих всадников, а я был всего лишь мальчиком. Но я больше не был мальчиком; я был тем, кому суждено было выковать свою судьбу, и я отказывался поддаваться страху.

Безжалостная погоня Серого Призрака преподала мне урок, но он был не единственным драконом на этом острове. У Драконьего Камня было достаточно других зверей, и у меня всё ещё была эта ночь, чтобы попытаться снова. Я пришёл сюда по одной причине: приручить дракона. И я не собирался уходить, не попытавшись снова. После того, как я чуть не погиб от Серого Призрака прошлой ночью, я ожидал почувствовать больше колебаний, больше страха. Но вместо этого всё, о чём я мог думать, это моя неудача.

Некоторые могут подумать, что это было безрассудно и глупо, но у меня пока не было другого выбора. Мне нужна была сила, и я мог получить её здесь. Я должен перестать показывать страх и спланировать, как увеличить шансы на успех. Однако после прошлого раза я понял одно: драконы не убьют тебя напрямую, если ты их не спровоцируешь. Серый Призрак, несмотря на все свои причуды, просто играл со мной, как кошка с мышью. В противном случае он никак не мог быть медленнее, чем убегающий 9-летний ребёнок.

Я подумывал подождать несколько дней, чтобы восстановиться, но моё терпение уже было испытано. Прошёл день после инцидента с Серым Призраком, и желание попробовать снова, возможно, даже приручить дракона, более подходящего моему характеру, было слишком сильным. Меня не интересовали темпераментные, неуловимые драконы, такие как Серый Призрак. Нет. Я нацелился на Вермитора или Сильвервинг — что-то большее, более мощное, но, возможно, более управляемое.

Я провёл день, обследуя утёсы, отмечая патрули и охрану, и запоминая пути, которыми я шёл прошлой ночью. Мой план был прост: избегать Серого Призрака и Каннибала любой ценой и найти более управляемого дракона — того, который был бы более сговорчив к тому, чтобы иметь всадника.

Вермитор. Сильвервинг. Шипстилер. Эти три были моими целями. Драконы, которые, несмотря на всю свою мощь, не были такими свирепо территориальными, как Серый Призрак. Драконы, которые могли бы принять меня, если бы я подошёл с должной осторожностью, с должным уважением.

Пока я снова поднимался на гору под покровом ночи, я не сводил глаз с неба. Сегодня не было облаков — только холодный, ясный лунный свет и звёзды, которые сияли сверху. Было тише, чем прошлой ночью — такая жуткая тишина, которая предполагала, что что-то ждёт меня. Моё дыхание затуманивало прохладный воздух, его звук был ровным и медленным, пока я осторожно поднимался по скользкой тропе.

Я достиг знакомого узкого прохода, когда ветер начал выть, холодный воздух кусал мою кожу. Я поднял глаза к тёмному небу, мой желудок был скручен нервной энергией. Мои глаза сканировали горизонт в поисках любого признака дракона, но небо было пустым, безмолвным. Я зашёл так далеко, и я был бы проклят, если бы снова потерпел неудачу.

Знакомый запах серы и случайный крик дракона эхом разносились вдалеке, но на этот раз было что-то другое — утробное рычание, от которого волосы на затылке встали дыбом.

Когда я приблизился к краю узкого прохода, запах серы стал сильнее, смешиваясь с землистым запахом мокрого камня. Я знал, что приближаюсь. Рычание, которое я слышал раньше, всё ещё слабо отдавалось эхом, но это был не звук приближающейся угрозы. Это было скорее ленивое бурчание, звук нетерпения, как будто что-то было слишком уставшим, чтобы двигаться, но всё ещё осознавало своё окружение.

Я завернул за угол, и вот он.

Шипстилер.

Он был большим драконом, ещё больше, если смотреть вблизи. Его чешуя представляла собой пёструю смесь серого и коричневого, идеально подобранную для слияния с ландшафтом Драконьего Камня. Его крылья были лениво сложены за ним, а его глаза, хотя и большие и свирепые, не несли в себе той враждебности, которую я видел у Серого Призрака. В них не было огня, лишь усталое наблюдение, как будто он давно уже устал от окружающего мира.

Я замер на мгновение, наблюдая за ним. Шипстилер растянулся на каменистом выступе, его хвост лениво дёргался в воздухе, как у кошки, отмахивающейся от мухи. Его массивная голова покоилась на передних лапах, и он выдохнул облачко дыма, который странно пах сладко, как подгоревшие соты. Я слышал рассказы о том, как трудно его приручить, но, судя по всему, он казался скорее уставшим, чем опасным.

Я двигался осторожно, мои сапоги издавали едва слышный звук по камню, когда я приближался. Шипстилер сначала даже не заметил меня. Его глаза оставались полуприкрытыми, расфокусированными, как будто сон был гораздо более привлекательным вариантом, чем любая потенциальная опасность. Моё сердце колотилось в груди, смесь надежды и неопределённости. Это было оно — момент, когда моё терпение окупится. Я не мог позволить себе совершить никаких ошибок.

Я подошёл ближе, ещё ближе, пока не оказался всего в нескольких футах от его бока. Он слегка пошевелился, из его горла вырвалось тихое хмыканье, но больше он не двигался. Его глаза на мгновение метнулись ко мне, прежде чем вернуться к небу, его незаинтересованность была осязаемой.

Я глубоко вздохнул, говоря мягко: — Я здесь не для того, чтобы причинить тебе вред, Шипстилер. Я пришёл, чтобы предложить тебе нечто большее, шанс стать великим.

На мгновение мне показалось, что он ответит, но он лишь фыркнул, из его ноздрей вылетело облачко дыма. Его массивная голова слегка пошевелилась, и я поклялся, что увидел мельчайший проблеск любопытства в его глазах. Но это было всё.

Я осторожно протянул руку, мои пальцы коснулись грубой, чешуйчатой шкуры его бока. Шипстилер снова пошевелился, но на этот раз он не остановил меня. Он даже не вздрогнул. Я воспринял это как хороший знак и подошёл немного ближе, осторожно положив руку ему на бок. Тепло его тела излучалось сквозь меня, и я почувствовал силу, заключённую в звере, силу, которая могла бы сравнять королевства с землёй, если бы захотела.

Но Шипстилер казался равнодушным. Его хвост снова дёрнулся, на этот раз сбив небольшой камень, и он лениво хрюкнул, почти так, как будто его раздражало моё вторжение. Тем не менее, в его взгляде не было враждебности, в его позе не было агрессии. Он был просто... ленив. Возможно, даже устал от бесконечных лет рабства. Я знаю, что он любит воровать овец, когда голоден.

Я рискнул, подойдя ещё ближе, мой голос был низким, но ровным. — Я не уйду без тебя.

На мгновение глаза дракона снова встретились с моими, их ленивая интенсивность уставилась на мои собственные. Он не зарычал и не взревел; вместо этого он зевнул. Его челюсти широко раскрылись, обнажая ряды зубов, похожих на древний, щербатый камень. Зевок был настолько массивным, что вызвал порыв ветра в мою сторону, и на секунду я был ошеломлён. Его огромный размер заставлял всё казаться незначительным.

Но он не сделал никаких движений, чтобы причинить мне вред, никаких попыток стряхнуть меня. Он просто вернулся в своё прежнее положение, свернув хвост вокруг лап и опустив голову ещё ниже.

Мне стало ясно. Шипстилера нельзя было приручить силой. Это не было существо, которое реагировало бы на угрозы или вызовы. Это было существо безразличия, летаргии. И как бы я ни хотел его приручить, я знал, что приручение такого дракона было совершенно иной задачей, чем я себе представлял.

Я сделал шаг назад, тяжело вздохнув. Это был не тот дракон, которого я искал, в конце концов. Он был силён, да, но слишком незаинтересован, чтобы на нём ездить, слишком ленив, чтобы заботиться о чём-либо, кроме собственного комфорта. Я ожидал вызова, но я не ожидал этого.

Это не было провалом, если быть точным. Я не разозлил его и не спровоцировал. Он просто проигнорировал меня.

Я бросил на него последний взгляд, отвернувшись, осознавая, что Шипстилер был не тем драконом для меня. По крайней мере, сегодня. Но я не мог позволить себе унывать. На этом острове были другие. Другие, кто мог бы видеть меня по-другому, кто мог бы испытать мою силу другими способами.

Пока я возвращался к утёсам, мой разум уже обращался к следующему шагу, я услышал ещё одно ленивое урчание позади меня, звук, больше похожий на протяжный вздох, чем на рычание. Я не мог не улыбнуться, несмотря на своё положение. Шипстилер, возможно, был не тем, кого я искал, но его отсутствие враждебности дало мне надежду. Я ещё не закончил.

Охота на дракона продолжалась. И я не отступлюсь.

http://tl.rulate.ru/book/137642/6697635

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь