Готовый перевод Summon the Pirates League of Legends / Призовите пиратов из Лиги легенд: Глава 55

Время шло, и нападение на Тенрюбито, когда-то взбудоражившее всё море, постепенно предавалось забвению.

Для Тенрюбито же наступил долгожданный момент — соревнования по «зачистке аборигенов».

В Святой Земле Мариджоа великолепный дворец был полон Тенрюбито. Длиннобородый из них вышел на трибуну и громко объявил толпе нетерпеливых:

- Все так долго ждали! Столь ожидаемые соревнования по «зачистке аборигенов» вот-вот начнутся! На этот раз выбрана Саксония, негосударственное государство на Гранд Лайн!

- О!!!

Тенрюбито в зале приветственно закричали, размахивая саблями и мушкетами!

Штаб-квартира флота, Мариджоа.

*Плюрулурулурулу…*

Увидев зазвонивший на столе ден-ден муши, Сэнгоку слегка нахмурился, глубоко вздохнул и ответил на звонок.

- Это Сэнгоку.

- Сэнгоку, заблокируй воды у Саксонии, негосударственного государства на Гранд Лайн. Никому, включая флот, нельзя приближаться к острову на 100 морских миль! - раздались голоса Пяти Старейшин из ден-ден муши.

- Королевство Саксония? Почему именно там?

- Это важная конфиденциальная миссия, связанная с Мировым Правительством. Тебе просто нужно следовать приказу. Нужен адмирал.

Пять Старейшин помолчали и предостерегли Сэнгоку: - Помни, держи флот в узде.

- Я понял.

Сэнгоку немного подумал и набрал другой номер: - Акаину, есть задание…

Кизару в это время всё ещё считался раненым, а Аокидзи отправился неизвестно куда, так что единственным, кого можно было отправить, был Акаину.

Гранд Лайн, Королевство Саксония.

В это время король во дворце провожал группу знатных гостей – посланников Ноксуса с Гранд Лайн.

–Уважаемые послы, Королевство Саксония очень хочет заключить стратегический союз с Ноксусом и оказаться под крылом Ноксуса, – сказал старый король с тёплой улыбкой. Он не мог отказаться от того, что предложил Ноксус.

Ноксус обещал предоставлять Саксонии необходимое снаряжение, а в случае войны — даже прислать войска на помощь. В ответ Саксония, как союзник Ноксуса, войдёт в торговый союз Ноксуса и Алабасты.

Саксония должна будет признать верховенство Ноксуса. А если потребуется, армия Ноксуса сможет проходить через территорию Саксонии, и военные корабли Ноксуса получат право заходить в порты Саксонии.

Старый король боялся, что Ноксус воспользуется этим как поводом для вторжения, но у него не было выбора. Саксония не входила во Всемирное правительство, и если бы на них напала такая могущественная держава, как Ноксус, никто бы не пришёл на помощь. Утешало лишь то, что сейчас Ноксус дружелюбно относится ко всем государствам под его властью, если они послушны.

–В эпоху великих потрясений сильные становятся ещё сильнее, а слабые погибают, – глубоко вздохнул старый король, глядя вслед удаляющимся послам Ноксуса. Куда теперь двинется Саксония?

В порту Архипелага Сабаоди.

В укромном уголке стоит открытый старый ящик. Внутри – клоунская кукла с оскаленным кроваво-красным ртом. Она покачивается на ветру, а её глаза уставились на проплывающую мимо флотилию.

Неподалёку, в маленьком домике, Сарко играет с коротким кинжалом: –Хе-хе-хе, такой могучий флот вышел из Мари Джоа. Должно быть, происходит что-то интересное.

–Да-да, похоже, я слышу отзвуки грандиозного пира, полного искусства, – сказал драматург Джин, закинув ноги на стол и крутя в руке пистолет. – Пойдём, посмотрим. Как художник, я не могу позволить такому количеству неогранённых произведений искусства ускользнуть у меня из виду.

Драматург Цзинь протянул руку и легонько сжал её в лучах солнца, льющихся из окна:

– Стоит убрать лишнее, и проявится самое прекрасное!

– Хе-хе-хе, это потому, что Моргана перехватила у тебя всё внимание?

Драматург Цзинь равнодушно взглянул на Сарко и с лёгким фанатизмом произнёс:

– Моргана, она не деятель искусства! Убийство без красоты, расточительство — вот что это такое! Я покажу миру, что такое истинное искусство!

– А теперь пойдём, одолжим корабль.

...

Новый мир, Штаб революционной армии.

– Командующий, есть новости. – солдата революционной армии зашёл в помещение, держа в руках Дэн Дэн Муши, и передал Дракону листок с информацией.

[Сегодня на рассвете из Святой земли Мариджоа вышел огромный флот. В его составе замечены Тэнрюбито; в то же время, штаб Морского Дозора во главе с адмиралом Акаину Сакадзуки и при поддержке шести вице-адмиралов блокировал воды в районе Саксонии, не входящей в состав Гранд Лайн.]

Взглянув на новости в разведданных, Дракон вздрогнул, и в его памяти вновь возник остров, полный трагедии. В ушах эхом отдавались плач мирных жителей и беззаботный смех Тэнрюбито.

– Командующий, с вами всё в порядке? – заметив, что у Дракона изменилось выражение лица, стоявший рядом солдат Революционной армии с тревогой спросил.

– Всё в порядке. – Дракон потёр виски и приказал:

– Пожалуйста, пригласите сюда командующих всех армий и господина Сайласа. Есть важные дела для обсуждения.

Вскоре Сайлас прибыл в каюту Дракона. В это время за длинным столом уже сидело несколько человек. Женщина в красном облегающем костюме слева – это командующая Восточной армией Революционной армии: Бело Бетти. Сидящий рядом с Бело Бетти человек, похожий на представителя племени мехов, – командующий Южной армией Революционной армии: Линдберг; а напротив Линдберга сидел мужчина в маске и чёрной меховой накидке – командующий Северной армией Революционной армии: Ворон.

За длинным столом напротив сидел высокий гигант, командующий Западной армией Революционной армии – Мори.

В главном кресле с серьезным лицом восседал сам Дракон.

Сайлас молча подошел и занял пустое место рядом с Мори.

Убедившись, что все в сборе, Дракон передал записку Мори и произнес:

- Сначала ознакомьтесь с этой информацией.

Прочитав содержание записки, Сайлас в замешательстве спросил:

- Что задумало Мировое Правительство таким грандиозным шагом?

- Охоту на людей, - низким голосом ответил Дракон.

- Охоту на людей?! - удивленно повторил Линдберг. - Это то, о чем я думаю?

- Да, - серьезно кивнул Дракон, а затем продолжил: - Охота на людей – одно из важных развлечений Небесных Драконов. Они выбирают остров, куда затем отправляются, чтобы ради забавы охотиться на обитающих там людей. Это своего рода праздник и состязание.

- Значит, на этот раз местом действия выбрано королевство Саксония, - Сайлас постучал по столу и продолжил: - Если мы сможем сорвать это мероприятие, мы спасем эту страну и даже сможем разоблачить злодеяния Небесных Драконов всему миру.

- Да, - кивнул Дракон. - Но проблема в том, как туда проникнуть. Снаружи блокада, устроенная адмиралом флота, а внутри защита Святых Рыцарей. Попасть туда непросто.

- Хе-хе, у меня есть способ, - усмехнулся Сайлас. - Если мы не можем двигаться по морю, то можем пройти по морскому дну. У меня есть друзья под водой.

http://tl.rulate.ru/book/137568/6717048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь