Провал покушения на Алабасте и известие о гибели убийц вскоре достигли похоронного бюро.
- Ты что сказал? Мы потеряли сотню убийц на Алабасте? - Пьеркро взмахнул серпом, рассекая длинный стол перед собой надвое.
- Босс, успокойтесь, - с ужасом проговорил стоявший рядом подручный.
В глазах Пьеркро вспыхнул гнев:
- Эти отбросы! Я их столько лет кормил, а они даже такую мелочь сделать не могут!
По мнению Пьеркро, оборона Алабасты не могла устоять перед убийцами похоронного бюро. Фактическая ситуация должна была сложиться иначе. Между первой и второй половинами Гранд Лайн существует огромный разрыв в силе. Именно поэтому первую половину называют Раем, а вторую – Новым Светом, где доминируют пиратские силы! Как темный властелин, укоренившийся в Новом Свете, Пьеркро не сомневался в силе своих подчиненных. Но кто-то жульничал.
После вспышки гнева Пьеркро достал Дэн Дэн Муши и вызвал своего заместителя. Он хотел перебросить еще больше убийц из Нового Света на Алабасту. Это было не простое дело. Если сила похоронного бюро, как организации убийц, будет поставлена под сомнение, это повлияет на его статус во всем мире убийц.
- Пу Кэ Кэ Кэ, Пу Кэ Кэ Кэ… - звук вызова из Дэн Дэн Муши раздавался долго, но никто не отвечал.
Как раз когда терпение Пьеркро подходило к концу, и он уже планировал внести своего заместителя в список жертв, раздался щелчок соединения.
- Хто ты та-кой? - раздался голос, имитирующий тон Пьеркро, из Дэн Дэн Муши. - Гд-е Яко?
- У него, возможно, н-ет в-ре-ме-ни, - в хижине, Дэн Дэн Муши, имитируя голос Пьеркро, с ужасом смотрел широко раскрытыми глазами на Цзе, который сидел на диване и тщательно вытирал лезвие на своих руках.
Цзе взглянул на мужчину в черном, который лежал в луже крови, дрожа и пытаясь дышать, и добавил:
— Он занят... дышит. А меня можешь звать Владыкой Потока Теней – Цзе.
— Какова бы ни была ваша цель, вы объявляете войну Похоронному Дому. Убив моих людей, вы столкнетесь с преследованием всего мира убийц!
— Всего мира убийц? Господин Пиркро, скоро не будет никакого мира убийц, и Похоронного Дома тоже. Поток Теней станет единственной тенью во всем мире.
В глазах удивленной устрицы Цзе взял протянутую большую руку и сдавил ее раковину:
— Не нужно говорить грубых слов, господин Пиркро. У вас есть 24 часа на подготовку засады, вскоре тень найдет вас.
Повесив трубку, Цзе посмотрел на устрицу, которая все еще испуганно пялилась на него, и щелкнул ее пальцем по маленькой голове:
— Я думал, почему Пиркро так испугался, когда говорил грубо. Оказывается, это ты испугалась.
Цзе убрал клинок обратно в наруч и уставился на устрицу, которую держал в руке. Глаза на маске вспыхнули зловещим красным светом:
— Кажется, у тебя, малышка, тоже есть интеллект. Значит, ты тоже живое существо, верно?
[Хлоп!]
Наконец, устрица потеряла сознание от пены у рта под угрозой Цзе.
— Забудь об этом, оставь ее. Как раз не придется искать другую.
По сравнению с относительно гладким продвижением Цзе, Сайлас чувствовал, что его будущее вызывает беспокойство.
— После свержения Мирового Правительства, что будет дальше?
— Затем уничтожить Небесных Драконов и Небесных Людей, и все смогут жить хорошей жизнью.
Одетый в огромные кандалы и цепи, Сайлас, предводитель Великой революции в Южно-Китайском море, каждым своим шагом сокрушал бесчисленных врагов, и вскоре привлек внимание высшего руководства Революционной Армии. Лидер Революционной Армии, Монки Д. Драгон, лично прибыл повидаться с этим прославленным освободителем.
Сайлас окинул взглядом тайную комнату. Перед ним сидел серьезный Драгон, на лице которого виднелся след от подошвы. Рядом с ним расположились желтокожий рыбочеловек Хаку, а также Сабо и Коала, подростки, едва достигшие совершеннолетия.
Именно Коала только что отвечала Сайласу. Сабо же, чувствуя, что вопрос Сайласа не так прост, инстинктивно потянул Коалу за руку. А Драгон и Хаку, услышав слова Сайласа, вскоре осознали весьма серьезную проблему – проблему, которую они до сих пор игнорировали.
- А что дальше? - спокойно произнес Сайлас. - Они создадут новое Мировое правительство? Или через пару сотен лет его снова свергнут?
- Революционная Армия отличается от Мирового правительства! - серьезно ответил Сабо. Вопрос Сайласа, несомненно, подразумевал, что Революционная Армия со временем превратится в новое Мировое правительство, такое же коррумпированное и жестокое, как нынешнее.
Сайлас не стал спешить с возражениями. Он посмотрел на Драгона и медленно продолжил:
- Королевство Камамбер в Южно-Китайском море было основано двести лет назад. Первый король был дворянином, любимым народом. При поддержке народа он сверг жестокого старого короля, изгнал коррумпированных дворян и отменил чрезмерно тяжелые налоги. А теперь, спустя два века, страна вернулась к тому, с чего начала. Жестокий король и группа коррумпированных дворян были свергнуты людьми, находящимися под жестоким угнетением.
Лицо Луна помрачнело. Он понял, к чему клонит Сайлас. То, что сейчас делает Революционная Армия, подобно Королевству Каманбель – они свергают коррумпированное Мировое Правительство и жестоких Небесных Драконов. А дальше что? Создадут очередное Мировое Правительство. И через несколько сотен лет, когда новому правительству разъест коррупция, появится новая группа мечтателей, которая снова поднимет знамя революции!
- Что же нам делать? - медленно выдохнул Лун. Раз Сайлас увидел эту проблему, значит, знает и решение.
- Абсолютная власть ведет к абсолютной коррупции, - неторопливо произнес Сайлас. - Чтобы решить эту проблему, нужно уничтожить знать как таковую, а не просто сменить одних паразитов на других. Знаете ли вы про Королевство Ноксус?
- Да, оно ведь присоединилось к Мировому Правительству?
- В политической системе Ноксуса нет аристократии, а лидером государства является Архонт.
- Разве это не просто игра слов лидера Ноксуса, чтобы обмануть народ? - Ноксус сам присоединился к Мировому Правительству, выплачивал Небесное Золото и предоставлял отчеты, и, конечно, не мог ускользнуть от разведывательной сети Революционной Армии.
- А что, если в этой стране Архонта необходимо переизбирать каждые четыре года, и срок полномочий одного человека не может превышать три срока?
Бум!
Слова Сайласа прозвучали для Луна как гром среди ясного неба. Всенародные выборы в высшей степени гарантируют способность и чистоту избранника, а ограничение сроков не позволяет сосредоточить абсолютную власть в одних руках надолго!
Вот оно, решение!
Лун возбужденно посмотрел на Сайласа, встал и низко поклонился: - Большое спасибо за ваше участие, господин Сайлас!
В последующие несколько дней Сайлас неожиданно оказался не у дел. Лун и его соратники постоянно обсуждали цели и будущие пути развития Революционной Армии, и лишь изредка Сайлас добавлял свои комментарии. Все, что он мог сказать, он уже сказал, а составлять законы и подзаконные акты самому ему было слишком затруднительно.
– Мистер Сайлас, вы с нами уже давно. И всё ещё в этой цепи. Давайте найдём способ снять её с вас! – Спустя какое-то время Дракон заметил, что на Сайласе всё ещё тяжёлые оковы и цепи. С небольшой виной он сказал, что после того, как Сайлас присоединился, они с другими были заняты планированием будущего Революционной армии и упустили из виду эту проблему.
– Просто зовите меня Сайлас, – улыбнулся Сайлас. Ему было неловко, когда Дракон и остальные постоянно называли его «мистер». – Эта цепь – моё прошлое, оружие и способность.
– Способность?
– Да, Дракон, вы же обладатель силы. Попробуйте высвободить свою способность и атаковать меня.
[Внимание: Выполнение этого действия запустит скрытую миссию «Настоящая проверка силы»]
Сайлас встал и подошёл к открытому месту, повернувшись к Дракону.
– Тогда будьте осторожны.
Дракону тоже было любопытно узнать о силе Сайласа. Теперь Сайласа можно считать одним из ключевых людей в Революционной армии, и было необходимо получить представление о его возможностях.
Он вытянул руку, и в его ладони возник вихрь, который он направил на Сайласа. Огромный торнадо быстро двинулся на Сайласа, взметая ветер, который подбрасывал в воздух стоявшие рядом столы и стулья. Встретив мощную атаку Дракона, Сайлас слегка улыбнулся.
Он выбросил две цепи, и они загорелись синим светом. Вздымающийся ураган, казалось, направлялся и собирался к цепям. Под синим светом цепей он постепенно рассеивался.
Затем синий свет загорелся снова, собираясь на концах цепей. Когда Сайлас взмахнул ими, похожий ураган выстрелил из концов цепей в сторону Дракона.
– Как это возможно?!
– Это же сила лидера!
Сабо и Коала, наблюдавшие со стороны, были поражены увиденным. Хотя в мире Ван-Пис много странных способностей, способность копировать способности противника встречается редко. Можно сказать, что эта способность становится сильнее, когда сталкивается с сильным противником, и для адмирала это настоящее сокровище!
- Сайлас, это твоя способность была только что? - спросил Лонг, метнув порыв ветра, чтобы нейтрализовать вихрь Сайласа.
- Вот как это работает. - Сайлас поднял массивные кандалы с цепью в правой руке.
- Потрясающе! - Лонг в изумлении прикоснулся к цепи Сайласа.
Вдруг из его руки по всему телу разлилось чувство бессилия.
- Это морской камень! Нет, нет, это не морской камень, это что-то еще более волшебное, чем морской камень!
Лонг почувствовал, что цепь не просто нейтрализует силу Дьявольского плода и лишает пользователя сил, как морской камень. Она медленно вытягивает ее из его руки и поглощает!
Мгновенно Лонг понял истинное назначение цепи из камня, подавляющего магию.
- Сайлас, ты знаешь, где еще можно найти такую руду? - Лонг сразу же осознал огромную стратегическую ценность этого камня.
- Ее больше нет. Это уникальная руда из моего родного города. Она давно исчезла.
- Правда? Такая волшебная руда исчезла. Как жаль.
- Нет, я имел в виду, что исчез мой родной город.
- Прости, Сайлас, я хотел... - Лонг, поняв свою ошибку, испытал сильное чувство вины.
- Все в порядке, Лонг. - Сайлас беззаботно похлопал его по плечу. Как только он отвернулся, уголки его губ едва заметно приподнялись.
Лонг был по-прежнему честным человеком и поспешно сменил тему. С тех пор ни Лонг, ни другие члены Революционной армии больше не поднимали тему камня, подавляющего магию, или родного города Сайласа.
Сайлас как ни в чем не бывало рассказал всем о своих способностях: о своем мощном телосложении и физических навыках, о цепи как оружии, а также о магических способностях и силах Дьявольских плодов, поглощенных цепью, которые придавали его боевым способностям дополнительные эффекты.
- Магия?
- Разве магия не легенда?
- Это такая магия, как в сказках, когда из маленькой деревянной палочки что-то вылетает? - Сабо поднял тонкую ветку и изобразил, как колдуют из сказок.
- Эта сказка выдумка.
– Господин Сайлас, вы правда маг? Научите меня заклинанию! – Керла смотрел на Сайласа сияющими глазами, сложив руки на груди, словно услышал волшебную сказку и ожил.
– Ну, я тоже не знаю. Маги рождаются такими. Если они есть, то у них врожденные способности.
– Тогда ладно, – с легким разочарованием отступил Керла.
– Разве магия – это не просто выдумка обычных людей, которые не понимают тех, кто владеет силой Дьявольского плода? – Долго, служивший в Морском Дозоре, естественно, кое-что знал об этом и даже сам разбирался с несколькими подобными случаями.
– Можно и так понять, как владеющего способностями, но его не будут ослаблять морская вода и Кайросэки.
– Правда есть такие люди? Очень хочется их увидеть.
– Будет еще случай, – тихо пробормотал Сайлас.
Пока Революционная Армия обсуждала свои будущие шаги и обучала новичков, их деятельность на время затихла. Мировое Правительство решило, что им удалось подавить революционеров, и некоторые чиновники из Четырех Морей даже записали это в свои достижения и отправили доклады на столы Пяти Старейшин!
Но Мировое Правительство и Пять Старейшин и не подозревали, что с приходом Сайласа Революционная Армия сильно окрепла. Они не только обрели могущественного бойца в лице Сайласа, но и смогли привести в порядок и улучшить свои планы и идеи.
Когда Революционная Армия снова заявит о себе, Мировое Правительство столкнется не с разрозненными нападениями, когда ударили и тут же исчезли, а с настоящей войной!
По мере того как действия революционеров постепенно сходили на нет, в Четырех Морях наступило затишье.
Но это хрупкое спокойствие длилось недолго, и громкие новости то и дело будоражили мирное море.
–Величайший Мечник Йи и величайший мечник мира, Соколиный Глаз Михок, сражаются в войне Нового Света. Они равны. Неужели звание величайшего мечника мира перейдёт к другому?
–Караваны Ноксуса исчезли в соседних странах. Губернатор Ноксуса Свейн заявил: «Выдайте убийц и караван в течение трёх дней, иначе Ноксус примет все меры для защиты своих граждан». Над Новым Светом сгущаются тучи новой войны.
Эти новости не вызвали особого переполоха и не попали в поле зрения Пяти Старейшин.
–Гангпланк! Ты постоянно игнорируешь призывы Мирового Правительства и скитаешься по Новому Свету. Чего ты добиваешься? Ты тоже ищешь ВАН-ПИС? Если тебе больше не нужен титул Шичибукая, мы можем найти другого! – мрачный голос Пяти Старейшин доносился из Дэн Дэн Муши.
–Это и вправду страшно, Пять Старейшин. Но не волнуйтесь, я здесь, чтобы выполнить своё обещание! – раздался беззаботный голос Планка. – Разве Семь Великих Корсаров не существуют, чтобы доставлять проблемы Йонко? Я как раз собираюсь их устроить!
–Тот, кто играет с Мировым Правительством, плохо кончает. Усвой этот урок, Планк!
Закончив разговор по Дэн Дэн Муши, бородатый Старейшина повернулся к четверым: –Планк вышел из повиновается, и его амбиции больше не скрыты. Предлагаю провести проверку раньше намеченного срока, чтобы подготовиться к непредвиденным обстоятельствам.
–Согласен!
- Согласен!
– Согласен!
– Согласен!
http://tl.rulate.ru/book/137568/6715186
Сказали спасибо 3 читателя