Готовый перевод Capo: Rise of a Gang Lord / Капо: Путь к вершине мафии: Глава 22

У меня звенело в ушах от звука выстрелов, шум был таким громким, что причинял боль. Такого в кино не увидишь.

Я отряхнулся и побежал вперёд, держа пистолет нацеленным на коленопреклонённого здоровяка. Я колебался, стоит ли к нему подходить, но знал, что должен.

Зик был ещё жив, и, несмотря на то, сколько выстрелов я сделал, казалось, я попал в него только один раз. На полках по обе стороны пули проделали дыры в коробках, вёдрах и упакованных в плёнку бутылках с напитками. Потоки жидкости стекали на пол.

Счастливая пуля вошла Зику в спину в районе правого плеча и вышла через грудь. Под ним медленно росла лужа крови, смешиваясь с маслом и разноцветной газировкой. Зик качался на коленях, ему трудно дышать. Когда он выдыхал, я слышал влажный, сосущий звук.

Несмотря на его состояние, я опасался его и держал оружие нацеленным ему в голову, пока присел на корточки и схватил его пистолет с пола неподалёку. Как только он оказался у меня в руках, я отступил на шаг назад.

– Ты выстрелил в меня. Не могу поверить, что ты выстрелил в меня, – пробормотал Зик.

Реальность ситуации обрушилась на меня, и без всякого предупреждения мой желудок подкатил к горлу. Я отвернулся от Зика и попятился назад, когда меня вырвало всем, что я съел за последние несколько часов, на пол между нами.

– Первый раз, да? – сказал Зик и усмехнулся. Я посмотрел ему в глаза и увидел, что его зубы окрашены в красный цвет его собственной кровью.

Я вытер рот левой рукой. Правая рука всё ещё дрожала, но я держал пистолет на нём. Я знал, что у меня не так много времени, прежде чем нас потревожат. В конце концов, я только что выстрелил из пистолета в кинотеатре с собственной службой безопасности. Я мог только предположить, что кто-то услышал выстрелы.

– Конечно, и я закончу дело, если не скажешь мне то, что я хочу знать, Зик. Как ты узнал, что я здесь? – спросил я.

У меня в голове мелькали картины, как эта сцена обычно разворачивается в кино. У меня действительно не хватило бы духу сделать что-то вроде вдавливания пальца в пулевое отверстие, чтобы выпытать из него информацию. Даже если бы я это сделал, Зик мог бы сломать меня, как веточку. Не то чтобы он был привязан к стулу.

– Какая-то мелкая крыса настучала на тебя, – сказал Зик, а затем снова кашлянул кровью.

– Он сказал нам, что ты здесь, смотришь фильмы. Он даже сказал мне, в какой зал ты пошёл. Это будет продолжаться. Это лишь вопрос времени, прежде чем мы доберёмся до тебя, Мак.

– Пока что я единственный, кто забил гол, Зик, – ответил я.

Если отбросить остроумные перепалки, как только он упомянул, что кто-то настучал, я понял, о ком он говорит. Тот крысолицый мелкий ублюдок, которого я видел в холле, Роззо. Пребывание в тени, похоже, имело свою цену. В будущем мне придётся быть умнее в этом отношении.

– Вызови скорую, Мак, пожалуйста? Я не хочу здесь истечь кровью, – сказал Зик, его уверенность утекала вместе с кровью.

– Охрана скоро будет здесь. Они вызовут тебе фельдшера или что-то в это роде. Увижу тебя ещё раз, Зик, я просто выстрелю тебе в лицо, понятно?

Я намеревался сказать это как блеф. Мой желудок всё ещё дрожал от адреналина, и мысль о том, чтобы действительно кого-то убить, вызывала всевозможные глубоко укоренившиеся тревожные сигналы. Но ещё более глубокая, твёрдая часть меня говорила правду.

– Если бы ты собирался меня убить, ты бы уже это сделал. Ты мягкотелый. Мы ещё увидимся, Мак. Можешь на это рассчитывать.

Вот это меня просто разозлило. Я нацелил пистолет ему между глаз и выпрямился, мой палец слегка сжался на спусковом крючке. Я стиснул зубы, пытаясь сдержать гнев. Зик напрягся, ожидая моего решения. Он расслабился, когда я опустил пистолет и отступил.

Я сунул его пистолет в один из своих больших карманов, свой собственный в кобуру, и побежал к выходу.

Хотя я ожидал, там меня не ждал целый взвод охранников. Я слышал шум где-то поблизости, эхом разносившийся по коридорам. Я немедленно воспользовался этой возможностью, чтобы снова войти в свет, оставив Мака позади, чтобы снова стать Фрэнком.

Я выбрал направление и побежал трусцой, ища выход. Через несколько секунд я встретил прибывшую группу охраны. Они выскочили из-за угла и остановились, увидев меня. Карл был во главе, и он отпустил меня, быстро прочитав моё удостоверение.

– Сэр, пожалуйста, немедленно покиньте здание, – приказал Карл. – Выход за мной.

Я кивнул, не доверяя себе говорить. Мне всё ещё не по себе, как зеркало защищало мою личность. Группа охраны прошла мимо меня, больше не обращая на меня внимания.

Я нашёл выход, о котором упоминал Карл, и воспользовался им, выйдя на свежий воздух. Пистолет Зика ощущался горячим и тяжёлым в моём переднем кармане, но я не осмелился переложить его в рюкзак посреди людной парковки торгового центра.

Я медленно направился обратно туда, где оставил свой велосипед. К тому времени, как добрался туда, четыре полицейские машины и скорая помощь стояли спереди с включёнными мигалками.

Я отстегнул велосипед и сел на него, готовый уехать. Он не очень походил на транспорт для побега, но мне стало легче. Пока я сидел там, я увидел, как через пять минут вышли парамедики, толкая каталку. На ней был Зик, в кислородной маске. Они погрузили его в заднюю часть скорой помощи, и она рванула прочь, с воем сирен и мигающими огнями.

Наше столкновение нарушило нормальную работу кинотеатра, так как толпы людей выходили наружу. В этой толпе я заметил трёх девушек, оживлённо разговаривающих. Лира была как бледный, красивый цветок рядом с двумя блондинками, и я очень хотел просто подойти и поговорить с ней. Чтобы мы могли продолжить с того места, где остановились. Но этому просто не суждено случиться. Не могло, больше нет.

Не желая больше себя мучить, я нажал на педаль и уехал, оставив хаос позади.

http://tl.rulate.ru/book/137532/6689001

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь