Брайан, захлопнув дверцу, устроился на заднем сиденье и бросил Генри, сжимавшему руль:
— Сколько еще до аэропорта, по-твоему?
— Минут тридцать, может, чуть меньше, — отозвался тот.
Брайан тут же набрал капитана по спутниковому телефону. Дождавшись ответа, распорядился:
— Выводите самолет на взлетно-посадочную полосу. Будем в аэропорту минут через тридцать. Прибываем – и немедленно взлетаем.
— Что?! У вас неприятности? — встревоженно донеслось из трубки.
— У вас есть возражения? Сотрудники аэропорта создают проблемы? — жестко спросил Брайан. — Если так, достаньте доллары из сейфа на борту, суньте им в зубы и пусть катятся к черту! Не поймут – накормите свинцом.
— Поверьте, вы не захотите, чтобы наш лайнер превратился в решето под пулеметным огнем, не успев оторваться от земли! — возразил пилот. — Особенно с нами на борту. Стоять на открытой полосе — самоубийство.
— Мы оторвались, но ненадолго. Не думаю, что эти ублюдки так просто отступятся. Они знают, что мы едем в аэропорт, — отрезал Брайан. — Так что поторопитесь там. В крайнем случае, просто больше не сунемся в это Сомали. Главное — живо выводите самолет на полосу. У нас меньше получаса.
Убрав спутниковый телефон, Брайан повернулся к Одри Хепбёрн, на лице которой застыла тревога:
— Не волнуйтесь, мэм. В аэропорту небольшая заминка, не более.
— Да уж, по сравнению с нашими приключениями, их проблемы – действительно мелочь, — не удержалась от сарказма кинозвезда.
Одри, которой наконец удалось устроиться поудобнее, бросила взгляд на дорогу позади и с беспокойством спросила:
— Они еще могут нас догнать?
— Весьма вероятно, — спокойно подтвердил Брайан.
— Только ради меня? Стареющей звезды? — в голосе Одри звучало сомнение.
— Мэм, не стоит себя недооценивать, — возразил Брайан. — Голливудская знаменитость, посол доброй воли ООН… За такую фигуру всегда заплатят выкуп. Или попытаются отбить силой. Проблемы, решаемые деньгами, — самые простые, мэм. Куда хуже силовая операция. Вопрос лишь в сумме выкупа, а это уже искусство переговорщиков. Но не стоит думать, что если вас схватят, то немедленно спасут. До выкупа и обмена придется многое вынести.
Он сделал паузу и добавил жестче:
— Поверьте, для них вы ценны живой. Но им достаточно, чтобы вы просто дышали. Пятизвездочного отеля с деликатесами и врачами там не будет. Даже здорового мужчину они способны довести до ручки. Что уж говорить о вас, мэм. Вы наняли нас как раз для того, чтобы этого избежать. Позвольте нам делать свою работу. Я рассчитываю на успех, а не на провал, который ударит по репутации.
— Хорошо, — Одри снова перевела взгляд на дорогу позади. — Интересно, во второй машине никто не пострадал?
Брайан молча взял рацию:
— Альфа вызывает Бету. Есть пострадавшие? Прием.
Через мгновение из рации донесся хриплый голос:
— Бета на связи. Все целы. Повторяю, все целы. Прием. И тут же, нарушая протокол, добавил: — Эй, Брайан, черт побери, ты бы видел нашу тачку! Скоро в дуршлаг превратится!
— Выбирай выражения, здесь дама. Старый ты пес, — бросил Брайан в рацию и, повернувшись к мисс Хепбёрн, с легкой усмешкой добавил: — Похоже, с ними все в порядке, раз сохраняют боевой дух и чувство юмора.
— Это замечательно, — с видимым облегчением произнесла Одри. — Но, видимо, дальнейшую программу придется отменить.
— Согласно инструкции, в случае нападения на делегацию программа визита прерывается, и мы должны как можно скорее покинуть Сомали. Мы не военные корреспонденты и не солдаты, чтобы оставаться на передовой, — подтвердил Брайан.
— А те дети… с ними ничего не случится? — вновь спросила Одри, и в ее голосе прозвучала неподдельная боль.
— Нет, мэм. Дети не представляют для них ценности, похитители не обратят на них внимания, — сказал Брайан, стараясь, чтобы голос звучал убедительно.
Он солгал. Прекрасно понимал: сорвать злость на беззащитных после провала – обычное дело для таких подонков. Дети – идеальная мишень. Но говорить об этом Одри было нельзя. Еще потребует вернуться и спасать их. Дело не в опасности – это было просто невыполнимо.
— Тогда куда мы теперь? — спросила Одри. Она знала, что программа прерывается, но в детали инструкций по эвакуации не вникала – для этого и были профессионалы. Да и кто мог ожидать такого от визита под эгидой Детского фонда ООН?
Брайан ответил:
— По протоколу эвакуации, четкого маршрута нет. Команда следует к ближайшему пункту дислокации миротворцев ООН или на американскую военную базу. Оттуда, под защитой военных, либо прямиком в США, либо через Европу. Таков общий принцип. Однако сейчас мы направляемся в аэропорт. Как только окажемся в воздухе, вариантов станет больше. Куда хватит топлива – туда и полетим. Хоть сразу в Штаты, почему нет. В любом случае, конечная точка – Нью-Йорк. Придется отчитаться в ООН, ведь поездка организована под их эгидой.
— Кстати, а разве мы не должны сообщить о случившемся сотрудникам Детского фонда, которые от нас отделились? — вспомнила Одри.
Брайан покачал головой:
— Свяжемся с ними, когда поднимемся в воздух и будем в безопасности. Сомневаюсь, что это была целенаправленная операция против всей нашей группы. Скорее – спонтанная акция местных бандитов. К тому же, вторую группу охраняют миротворцы. Они в куда большей безопасности, чем мы.
Брайан лукавил, преследуя свои цели. Доложи он сейчас, и неизвестно, какой приказ поступит оттуда. Субординация при двойном подчинении – вечная головная боль. К тому же, он прекрасно знал истинную подоплеку их «миссии». Развал в Сомали – во многом их заслуга. Скоординированная атака на две группы? Африканцам это не по зубам. Скорее, местные бандформирования учуяли легкую добычу – «жирную овцу», забредшую на их территорию. Вот и вся причина.
«Кажется, это моя вина, – с досадой подумал Брайан. – И расхлебывать придется самому».
http://tl.rulate.ru/book/137485/6733332
Сказали спасибо 67 читателей
— Бета на связи. Все целы.
Он вызывал вторую а отозвался бета. Вопрос куда делась вторая? Или он вызывал бету?