Готовый перевод Eternal Night: Survival with a hint system / Вечная ночь: Выживание с системой подсказок: Глава 22. Золотой сундук и смертоносный Пустынный Орёл!

Перед лицом всеобщего наступления Ван Хао наконец в полной мере прочувствовал то, что вчера испытал Чжун Мо. Но Ван Хао всё же не был Чжун Мо — у него не хватало авторитета, чтобы удержать толпу. В итоге ему оставалось лишь невнятно извиниться перед Чжун Мо в региональном чате и решительно выйти из игрового интерфейса.

Он обессиленно опустился на землю, безжизненным взглядом уставившись на пламя перед собой. Кто знает, о чём он думал в тот момент.

А Чжун Мо, увидев публичные извинения Ван Хао, лишь холодно усмехнулся про себя: «Вот что значит остаться у разбитого корыта». Не тратя времени на лишние размышления, он сразу объявил о возобновлении торговли. На этот раз сообщения в личном чате посыпались словно снежный ком, и Чжун Мо с головой погрузился в дела.

Помимо сестёр Линь он даже окликнул Бородача, предложив тому помочь с рекламой за такой же процент, какой получала Линь Шици. После всей этой суеты незаметно наступила Неглубокая Ночь.

Услышав системное уведомление, Чжун Мо оставил несколько указаний в региональном чате, затем, поразмыслив, собрал семь-восемь стеблей Светящейся травы из внутреннего термоящика и поместил их в ранее использованную бутылку из-под минеральной воды. После этого он начал собирать остальное снаряжение. Подойдя к двери, его взгляд замер на дверной ручке. Долго собираясь с духом, он наконец стиснул зубы и решительно распахнул дверь.

...

На улице стояла температура минус пятьдесят градусов. Свистящий холодный ветер, острый словно нож, безжалостно ударил в лицо Чжун Мо. Он подтянул воротник выше, закрывая лицо, и, съёжившись, направился вдаль. Снег снаружи уже накопился до полуметровой глубины, и это ещё благодаря сильному ветру. Если бы ветра не было, можно было предположить, что даже дверь Убежища сейчас невозможно было бы открыть.

Чжун Мо, поразмыслив, пошёл в направлении, противоположном зарослям ягодных деревьев. Будучи самым ценным местом поблизости, эти заросли он не хотел оставлять без внимания. Вот только мутировавшие ягоды почему-то так сильно привлекали мутировавших зверей, что от одной мысли об этом слабый Чжун Мо начинал дрожать от страха.

Некоторым утешением было то, что несколько ягодных деревьев, которые Чжун Мо пересадил, сейчас спокойно росли в термоящике. Благодаря особому эффекту этого устройства рост растений значительно ускорялся. На тех трёх ягодных деревьях уже появилась первая зелень. Наверное, через несколько дней они зацветут и начнут плодоносить. К тому времени у него точно не будет проблем с ягодами.

В голове постоянно крутились беспорядочные мысли, пока не прозвучал голос системы подсказок. Только тогда Чжун Мо обнаружил, что уже достиг крайних пределов Убежища, но из-за Эпохи Вечной Ночи и бушующей метели он не мог определить своё реальное расстояние от дома.

【Справа впереди есть пещера, покрытая снегом. В ней спит дикий кабан (зрелый уровень). Кабан охраняет золотой ресурсный ящик, в котором находятся чертёж Пустынного Орла (высокое качество), чертёж изготовления патронов 12.7 и огненные камни ×3】

Чжун Мо пропустил всё остальное мимо ушей. Всё его внимание сосредоточилось на словах «Пустынный Орёл». Как достойный гражданин страны Ся, он с детства был наслышан об этом легендарном оружии. Будь то CS или CF, во всех FPS-шутерах, когда речь заходила о вспомогательном оружии, Пустынный Орёл был темой, которую невозможно было обойти. Мощный, точный, самый сильный среди автоматических пистолетов — всё это окутывало оружие таинственной вуалью.

Услышав эти слова, Чжун Мо без колебаний принял решение. Даже если в пещере сидел мутировавший человеко-медведь, ему всё равно стоило рискнуть. Сейчас, когда мутировавшие звери окружали со всех сторон, преимущества огнестрельного оружия были очевидны. Оно могло отлично компенсировать недостаточную огневую мощь арбалета.

Сказано — сделано. Чжун Мо, не обращая внимания на лютый холод, достал железный топор, висевший на поясе. Лёжа на снегу, он энергично начал разгребать сугроб. Потратив немало сил, он наконец прокопал снежную нору, через которую мог протиснуться лишь один человек.

Чжун Мо не сразу полез внутрь. Сначала он успокоил своё взволнованное сердце, взгляд его наполнился стойкостью. Затем он решительно нырнул в снежный тоннель.

По сравнению с внешней средой, хотя разница температур была не очень существенной, отсутствие пронизывающего холодного ветра делало пребывание здесь гораздо комфортнее. Проникнув глубже в тесную пещеру, Чжун Мо отчётливо услышал доносящееся спереди храпение.

Он осторожно вытащил из-за пазухи самодельный светильник из Светящейся травы. В душе он не мог не похвалить себя за предусмотрительность. Как хорошо, что перед выходом его осенило проверить, сохраняет ли Светящаяся трава свои свойства в экстремальных погодных условиях. Именно эта внезапная идея дала Чжун Мо уверенность, чтобы вступить в схватку с диким кабаном в этой тесной пещере.

В холодном свечении Светящейся травы, исходящем от бутылки, Чжун Мо, согнувшись, на цыпочках продвигался вглубь пещеры. После очередного поворота взгляд его сосредоточился: перед ним лежала спящая туша. Чёрная жёсткая щетина окружала свиную голову, два огромных клыка торчали наружу. В целом это существо выглядело как настоящий мини-танк.

В этот момент Чжун Мо боялся даже вздохнуть, опасаясь разбудить проклятого кабана. Как гласит народная мудрость: лучше потревожить тигра, чем встретить кабана. Имеются в виду дикие кабаны, обитающие в лесу. Когда эти твари впадают в ярость, их боевая мощь становится поистине потусторонней. Да, они способны отправить Чжун Мо прямиком в загробный мир.

Чжун Мо медленно контролировал дыхание. Осторожно разместил два принесённых капкана на пути, по которому неизбежно должен был пройти кабан. Затем, только собравшись поднять арбалет, он услышал, как система снова подала голос:

【Если выстрелить напрямую, вероятность мгновенно убить мутировавшего кабана составляет лишь 0,01 процента. Если же вы сможете направить копьё под углом 45 градусов в подмышку кабана, это вызовет критический удар с вероятностью мгновенного убийства 95 процентов.】

— Всего 95? — Чжун Мо поднял бровь, недовольный таким показателем. Но система не ответила на его сомнения.

Чжун Мо тяжело вздохнул, его спина уже промокла от пота. Ведь он сам решил потревожить мутировавшего кабана! Несомненно, это было самое сильное существо, с которым ему когда-либо приходилось сталкиваться. Не сравнить с ранее встреченными мутировавшими бамбуковыми гадюками и мутировавшей рысью. Разница была просто непреодолимой!

Время, казалось, остановилось. Чжун Мо медленно приблизился к спящему мутировавшему кабану. Высоко подняв руки с копьём, с безжалостным блеском в глазах, он с быстротой молнии изо всех сил вонзил копьё в место, указанное системой.

Кабан, видевший прекрасный сон, резко проснулся. Его чёрно-белые глаза широко раскрылись от неверия. Да, Чжун Мо видел это ясно — глаза кабана, словно человеческие, будто обладали высоким интеллектом. В них читались гнев и страх перед надвигающейся смертью.

— Аргх! — предсмертный вопль кабана прогремел так, что тщательно вырытый снежный туннель мгновенно обрушился!

Услышав этот оглушительный звук, Чжун Мо мысленно выругался. Он тут же отпустил копьё и бросился бежать в противоположную сторону. Тяжело раненый кабан, шатаясь, поднялся на ноги. В его свиных глазах не скрывалась ненависть. Он пристально следил за убегающей фигурой Чжун Мо, его огромный свиной пятачок тяжело дышал, пока он безумно преследовал свою жертву.

http://tl.rulate.ru/book/137408/6701538

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь