Безумная противоречивая Ху Цзюнян, устрашающая Управляющая Лу Цзяньвэй последовала за продавщицей цветов, свернув за угол.
Чжан Бо и Сюэ Гуаньхэ не стали оставаться на месте и бросились искать Хань Сяофэна.
— Ты выглядишь совсем не обеспокоенной, — мягко заметила Лу Цзяньвэй. — Они пошли за людьми из Сюаньцзина. Разве ты не боишься, что вас всех переловят?
Продавщица цветов слегка замедлила шаг и обернулась, уставившись на неё своими тёмными, бездонными глазами.
— Ты тоже не выглядишь обеспокоенной.
— Ваше главное оружие — яды. Ты должна знать, что я уже нейтрализовала его.
— Ты действительно сильна, — сказала девушка. — Мой наставник назвал этот яд «Неверный возлюбленный», чтобы истребить всех бессердечных мужчин.
«Зависть всех красавиц», «Неверный возлюбленный» — названия, пропитанные горечью.
Лу Цзяньвэй усмехнулась.
— Твой наставник хочет стать второй Линь Цунъюэ?
— Кто такая Линь Цунъюэ? — удивилась девушка.
— Ты не знаешь Линь Цунъюэ, но знаешь «Зависть всех красавиц»?
Продавщица кивнула.
— Это очень сильный яд. Мне потребовались годы, чтобы создать противоядие.
— Линь Цунъюэ — создательница «Зависти всех красавиц», — искренне восхитилась Лу Цзяньвэй. — Если ты смогла его нейтрализовать, значит, ты мастер в этом деле. Раз ты знаешь этот яд, почему никогда не слышала о Линь Цунъюэ?
— Так её звали... — Продавщица устремила взгляд вглубь узкого переулка. — Наставник никогда не упоминал это имя.
Дорога становилась всё уже и грязнее, а впереди лежали трущобы, где обитали отбросы общества — воровской сброд, нищие и прочие отверженные.
Внезапно Лу Цзяньвэй остановилась, и продавщица цветов тоже замерла.
— Что-то не так?
— Устала. Давай передохнём. — Лу Цзяньвэй приподняла бровь. — Нам ещё идти, можем поболтать.
Девушка на мгновение задумалась и опустила глаза на свою корзинку с цветами.
— Если ты смогла победить «Неверного возлюбленного», значит, разбираешься в ядах. Слышала ли ты о черве, который выделяет ароматный токсин? Он приманивает зверей, впрыскивает в них яд, и те, подчиняясь, ловят для него добычу. Когда червь насытится, зверь умирает.
— Ты говоришь о трупогонном черве с Хребта Разбитых Душ на юго-западе. Его яд подчиняет жертв, словно в ритуале ведения мертвецов, отсюда и название, — Лу Цзяньвэй содрогнулась, когда впервые узнала об этом создании.
Мир полон невероятных существ.
— Если зверь попытается сбежать, ему нужно противоядие. Но он уже потерял разум, став марионеткой, — продавщица на секунду замолчала. — Управляющая Лу, трупогонный червь не отпустит свою добычу просто так.
Лу Цзяньвэй вздохнула.
— Ты — искусный мастер противоядий, но не можешь излечить себя.
Девушка подняла на неё тёмные, как ночь, глаза.
— Управляющая Лу, ты сможешь?
— Не знаю, — честно ответила Лу Цзяньвэй.
Пока они задерживались, Хань Сяофэн уже окружил район с людьми.
Обладая острым чутьём, Лу Цзяньвэй почувствовала это и спокойно двинулась дальше.
— Пошли. Посмотрим, как твой наставник меня встретит.
Продавщица цветов промолчала.
— Честно говоря, я думала, что вы сегодня ночью проберётесь в дом клана Фань, чтобы проверить, как идёт лечение, — Лу Цзяньвэй переступила через валявшийся на земле шест и продолжила идти. — Но твой наставник оказалась проще — устроила ловушку прямо здесь.
— Если ты знала, зачем идёшь?
— Ты так быстро справилась с моим ядом, чего мне бояться?
— Ха-ха-ха, ты правда думаешь, что у меня только один яд? Наивная дура!
— Не знаю, сколько у тебя ядов, но я знаю, что ты не способна победить «Зависть всех красавиц». Твои навыки — жалкая пародия на мастерство Линь Цунъюэ.
— Врёшь! — голос внезапно стал пронзительным. — Какая она мастерица? Я, Ху Цзюнян, — величайший знаток ядов в мире!
Лу Цзяньвэй намеренно провоцировала её, и её догадка подтвердилась.
Ранее продавщица сказала, что её наставник никогда не упоминала имя «Линь Цунъюэ», а значит, для неё это было табу.
Такое бывает по двум причинам: из-за уважения и скорби, когда имя слишком священно, чтобы его произносить, или из-за зависти и страха, когда оно становится болезненным напоминанием.
Женщина, без разбора убивающая людей, вряд ли испытывала первое. Значит, Лу Цзяньвэй права — Ху Цзюнян была одержима славой.
— Называя себя лучшей, ты использовала «Зависть всех красавиц» для убийств. Разве это не признание своего поражения? — Лу Цзяньвэй намекала на отравление Ню Сяоси.
Ху Цзюнян злорадно рассмеялась.
— Если бы не закончился сок Дерева Призрачного Плача, я бы не стала использовать «Зависть». Говорят, ты её нейтрализовала. Значит, яд Линь Цунъюэ — пустышка, раз его может победить кто угодно.
— Зачем травить ребёнка?
— Уже в детстве бросает жену и детей? Пусть узнает, что такое боль и отчаяние.
Все недоумевали.
Какой «жены»? О каком ребёнке речь?
Лу Цзяньвэй тоже была озадачена и посмотрела на продавщицу.
Та объяснила.
— Он играл с друзьями в «семью» и изображал мужа-изменника.
Все молчали.
Лу Цзяньвэй подумала, что воображение у этой женщины и вправду больное.
Решено — спорить с безумной бесполезно.
Лу Цзяньвэй подошла к ветхим воротам, сделала вид, что достаёт из рукава маленький мешочек, и бросила его во двор. Одновременно она нажала на скрытый механизм наручного арбалета, и тонкая стрела пронзила мешок, который взорвался, рассыпав облако порошка.
Арбалет она купила в магазине системы и носила на руке. В мешке были два препарата: мощный «Порошок, ослабляющий жилы» и средство, подавляющее внутреннюю силу.
Последнее уже испытали на себе более двухсот человек. Даже такие могущественные кланы, как Крепость Чёрного Ветра и Башня Тысячи Ли, умоляли знаменитых лекарей найти противоядие, но безрезультатно. Интересно, справится ли Ху Цзюнян?
Ху Цзюнян во дворе замерла.
Она приготовила ловушку, а эта зараза ударила первой!
Вдохнув порошок, человек теряет силы и внутреннюю энергию. Какое уж тут сопротивление?
Ху Цзюнян задержала дыхание.
Воин пятого уровня, если не владеет специальными техниками, может не дышать не более четверти часа.
http://tl.rulate.ru/book/137391/7274878
Сказали спасибо 13 читателей