Готовый перевод Pirates: I am an undercover agent in the Beasts Pirates / Пираты: Я тайный агент в Звериных пиратах.: Глава 61

В море, недалеко от Страны Вано, сквозь волны прорывался огромный трехмачтовый пиратский корабль.

Корпус был выкрашен в розовый цвет, на перилах висел жирный крем, а на пиратском флаге развевался нарисованный помадой логотип черепа.

Нос корабля украшал диковатый клоун, который, как ни странно, напевал веселую песню.

«Мама, мама, мамочка~»

Флагманский корабль пиратов Большой Мамочки мог петь.

В это время на палубе, с нижней половиной лица, закрытой шарфом, высокий Катакури холодно смотрел вперед.

За его спиной, не умолкая, смеялись, гоняясь и играя, семь или восемь детей разных рас.

Самому младшему из них было пять или шесть лет, а самому старшему – всего пятнадцать или шестнадцать.

Среди них была тихая маленькая блондинка с густой челкой и белой плиссированной юбкой. Она стояла у кормы рубки, тайком наблюдая за группой детей, выглядя немного робкой.

- Эй, не бегайте по кораблю! Упадете же!

Брюле, с красным носом и ведьмовской внешностью, утешала плачущих младших братьев и сестер, одновременно крича на другую группу ссорящихся.

- Брат Катакури, почему мама заставила нас везти этих сопляков в Страну Вано?

Ей казалось, что голова сейчас расколется после ухода за этими маленькими дьяволятами в последние дни.

Самой шумной среди них была Флампе, которая обожала жевать жвачку. Ей было всего пять лет, но она всегда любила подшучивать над другими.

- Возможно, она хочет, чтобы эти малыши увидели внешний мир, - небрежно сказал Катакури, скрестив руки на груди.

- Брат, - в этот момент, покачивая пышными стройными ногами, подошла Смуси, - Я хочу кое-что спросить.

Взгляд Катакури чуть сместился. - Что?

- Просто... что значит брак? - спокойно спросила Смуси.

- А? - Брюле была немного удивлена. - Смуси даже не знает, что такое брак?

- Я только знаю, что после замужества мне придется жить с мужем и иметь много детей, как моя мама...

Глаза Смуси опустились.

Вторая по силе женщина в мире и самая молодая из «Сладких генералов» – Шарлотта Смузи была рождена и воспитана как воин.

Свадьбы братьев и сестёр она видела лишь издалека, а уж такие вещи, как любовь, не имеющие к битвам никакого отношения, и вовсе её не касались.

- Брак означает, что двое будут любить друг друга вечно и быть вместе навсегда, невзирая на жизнь, смерть, болезни, бедность или богатство.

Брюле энергично потёрла руки, её глаза сияли от предвкушения и надежды.

Смузи опешила.

- Вот как? Звучит… немного скучно.

- Но, сестрица Брюле, откуда вы всё это знаете? Я помню, что вы тоже не замужем…

- Хе-хе, - неловко усмехнулась Брюле, - я тоже слышала это от священника в зале.

- …

Смузи снова посмотрела на Катакури. Но его тело явно отвернулось в сторону, показывая нежелание отвечать на этот вопрос. Да, он тоже старый холостяк.

Однако за таким человеком, обладающим благородным статусом и огромной силой, выстраивались очереди женщин, желающих выйти за него замуж, от самого Ист-Блю до Нового Света.

Просто он не хотел, чтобы другие видели его «слабость».

- Так, - Смузи сменила тему и спросила:

- Братец, как ты думаешь, как мне заставить этого парня влюбиться в меня?

- Это…

Катакури серьёзно задумался, затем его глаза сузились, словно он что-то понял, и он ответил серьёзно:

- Я думаю, что если ты будешь сильнее его, он обязательно будет держать тебя в своём сердце и постоянно скучать по тебе.

- Вот как…

Смузи слегка кивнула, подумав, что слова братца Катакури имели смысл.

- Достаточно просто оудолеть этого Вэйна? Тогда замужество – это действительно лёгкое дело.

У Брюле рядом было странное выражение лица, она всё время чувствовала, что что-то не так. Но, поразмыслив, она решила, что раз братец Катакури сказал это, значит, так и должно быть.

Похлопав Смузи по плечу, она хихикнула.

- Верно, Смузи, ты такая сильная, что этот мальчишка по имени Вэйн уж точно с ума по тебе сойдет!

Пока несколько человек беседовали, подбежал маленький солдат с коротким копьем и доложил:

- Господин Катакури, до Страны Вано осталось меньше половины дня пути.

- Хорошо, ускоряйтесь и постарайтесь добраться до заката.

- Есть! Господин Катакури!

......

В то же время.

Над «Куин».

- Что за шутки! - Феникс стиснул зубы. - Вы хоть представляете, кто такие Пираты Белоуса?!

Возможно, из-за гнева синее пламя Феникса стало заметно увеличиваться, излучая ужасающее дыхание. Пламя Феникса может не только исцелять, но и превращаться в наступательное пламя.

Оно не только обладает двойными способностями атаки и защиты, но и летает невероятно быстро. Это просто фрукт божественного уровня! Используя такие способности в бою, Марко, неужели твоя совесть совершенно нечиста?

Вэйн жаловался про себя. Для такого трудолюбивого игрока, как он сам, это было поистине несправедливо!

Внимательно посмотрев на агрессивного Марко, Вэйн, превратившийся в фиолетового гиганта, медленно вытащил еще один артефакт - Меч Десяти Кулаков.

Затем он указал пальцем на небольшой изолированный остров неподалеку и высокомерно сказал:

- Марко, это я убил Скуярда. Если у тебя хватит духу, выходи и сразись со мной!

- Хм, - холодно сказал Марко, - Не пытайся разыгрывать такие трюки. Ты боишься, что люди на корабле внизу пострадают?

Вэйн спокойно ответил, когда Марко разоблачил его.

- Как известный и могущественный человек в Новом Свете, ты не должен использовать возможность для скрытой атаки, верно?

- О, догадайся, - Марко был полон враждебности к Вэйну.

Выражение лица под маской фиолетового гиганта потемнело.

- Ты думаешь, я ребенок, и ты еще догадываешься!

- Тогда о чем ты говоришь!

Как только слова прозвучали, Феникс снова ринулся вниз, сложил крылья в воздухе, дважды перевернулся и бросился вперед, неся когтем мощное давление ветра.

Уэйн крепко стиснул два меча и приготовился к бою.

Напротив него стояли два сильнейших бойца пиратов Белоуса, и Уэйн не мог позволить себе расслабиться.

Темный поток Вооружения Хаки, молнии и пурпурное пламя — все обвилось вокруг клинков. Уэйн без колебаний использовал свою мощнейшую атаку второй ступени.

Молнии сверкали, пурпурное пламя бушевало. Два меча скрестились и яростно столкнулись с когтями, объятыми синим пламенем.

– Меч Падшего Зла, Грома и Пламени!

– Коготь Журавля Синего Пламени!

Бам!

От удара двух атак раздался громоподобный звук, и Уэйн почувствовал, как его руки слегка онемели.

Шипение! Шипение!

Пурпурное и синее пламя не уступали друг другу, пожирая одно другое. Жуткое зрелище заставило пиратов внизу раскрыть рты от изумления.

– Пламя... Они ведь, очевидно, пользователи дьявольских плодов типа Зоан, но при этом оба могут использовать силу огня... И он, кажется, яростнее обычного пламени... – пробормотал Дейвго.

– Сейчас не время об этом говорить, – Джек выхватил свой серп, указал им на феникса в воздухе и крикнул:

– Брат Уэйн, я иду к тебе на помощь!

Крикнув это, Джек согнул ноги, и его огромное тело внезапно подпрыгнуло в воздух. Мощная отдача заставила весь корабль заметно накрениться.

Столкновение пурпурного гиганта и феникса продолжалось. Как раз когда оба собирались продолжить бой, они заметили фигуру с серпом, замахнувшуюся на голову феникса.

Фррр!

Синее пламя внезапно сгустилось, и в мгновение ока феникс превратился в полузверя. Затем он снова оттолкнулся, используя инерцию, чтобы увернуться от атаки Джека.

Но Уэйн все равно четко уловил его движение и распорол ему голень мечом.

Визг!

Вылетела тонкая струйка крови, но тут же испарилась от ужасающей высокой температуры.

К этому моменту атака Джека уже достигла цели. Марко совершил красивый разворот в воздухе, и его огромные крылья ударили по телу Джека, словно пощечина.

Пуф-ф!

Внезапно раздался свист пламени, и фигура Джека отлетела назад, проломив ограждение и врезавшись в палубу, оставив большую дыру с черным дымом.

Джек упал туда, весь в ожогах и травмах.

Сердце Уэйна сжалось.

Это же!

Дядя Куинн только что построил этот корабль!

Нет, о чем я вообще думаю...

В этот момент целительные одуванчики Маншери снова расцвели, превращаясь в несколько светящихся пятен, устремляясь к раненому Джеку и пурпурному гиганту в воздухе.

Увидев это, Уэйн схватил "Целебные слезы" и мгновенно впитал их.

Внезапно он почувствовал прилив энергии, и силы, потраченные на предыдущую атаку, быстро восстановились.

Повернув голову, Уэйн снова встретился с холодным взглядом Марко.

...

Внизу Давего посмотрел на Джека, лежащего в большой дыре на палубе, и, как будто что-то вспомнив, сказал:

- Кстати, Джек, когда я раньше был в Новом Свете, я слышал, как некоторые пользователи способностей говорили, что когда пользователь способностей серьезно ранен, существует, хоть и очень небольшая, вероятность войти в состояние под названием "пробуждение фрукта".

А раз ты сейчас так сильно ранен, почему бы тебе не прекратить лечение и не попробовать использовать это самое пробуждение фрукта?

Зрачки Джека сузились, а уголки рта под маской яростно задергались.

- Я не знаю, как пробудить фрукт!

...

Пожалуйста, дайте еще хороший отзыв и читайте дальше~

http://tl.rulate.ru/book/137378/6716405

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь