Готовый перевод The Talent Thief / Безумный копировщик: Глава 41

Он снова вспомнил страшную картину уничтожения села Северное Тялото. Если этот восьмиранговый зверь вырвется на свободу, сколько ещё таких деревень постигнет та же участь?

Один седьмиранговый зверь мог затопить пять континентов. А если это восьмиранговый, ещё на ранг выше?

Шэнь Мин слышал от старейшины Цзяна, что низшие звери куда менее опасны: если воин того же ранга, он чаще всего способен победить. Однако звери, достигшие шестого ранга, становятся серьёзной угрозой, и воинам того же уровня уже трудно с ними справиться. Именно поэтому, когда седьмиранговый зверь устроил беспорядки в равнинной провинции, во всём Отделе по борьбе с чудовищами в области Шуан возник дефицит кадров.

Шэнь Мин не считал себя героем и не питал великих амбиций. Но притворяться, что он не видит надвигающейся катастрофы, которая вполне может произойти, было для него немыслимо. Он не мог этого допустить.

Сжав кулаки, Шэнь Мин глубоко выдохнул, затем решительно шагнул в сторону Тан Мэнлин.

– Хоть у меня и нет доказательств, но я готов использовать свою заслугу в обнаружении разлома демонов, чтобы обменять её на песок Лиули Инь для проверки окрестностей на наличие запечатанного гигантского каменного дракона.

В шатре тут же поднялся шум.

Юй Шаоюань внимательно посмотрел на Шэнь Мина, и в его глазах вспыхнул странный огонёк.

Тан Мэнлин замерла, в её взгляде читалось сложное выражение, когда она посмотрела на Шэнь Мина.

**Глава 55. Проверка**

– Награды и наказания при дворе устанавливаются по закону. Как их можно использовать по твоему желанию? – холодно усмехнулась Чжоу Жуй, задрав вверх свой острый подбородок.

– Это… обнаружение разлома демонов – немалая заслуга. Шэнь, юноша, ты действительно хочешь создать лишние проблемы ради проверки на наличие зверя, существование которого под вопросом? Это может быть неразумно, – увещевал Хэ Юй.

В глазах Хэ Юя Шэнь Мин произнёс те слова из упрямства. Он сам был из народа и знал, что обычным людям, чтобы подняться по карьерной лестнице, требуются не только усилия, но и удача. Сейчас ему не хотелось смотреть, как Шэнь Мин упускает такую возможность.

Ли Цинъюнь кое-что знал о Шэнь Мине и понимал, что его подчинённый порой бывает упрям. К сожалению, в этом шатре его ранг и должность не позволяли ему вмешиваться.

Другие начальники отделов по борьбе с чудовищами либо молчали, либо уговаривали, а некоторые, как Чжоу Жуй, открыто насмехались. Однако никто из них не верил в существование запечатанного зверя поблизости.

– Твою просьбу я не могу удовлетворить сама, – наконец произнесла Тан Мэнлин, на её лице читалось затруднение. Она действительно не могла решить это в одиночку. Как сказала Чжоу Жуй, при дворе награды и наказания определялись по закону, и никто не мог ими распоряжаться по своему желанию. – Более того, стоит ли оно того — всё это, ради восьмирангового зверя, который может и не существовать?

Стоит ли оно того? Этот вопрос уже задавал Шэнь Мину Юй Шаоюань. Тогда, чтобы оправдаться, он использовал две строчки из поэзии прошлой жизни. Теперь же Тан Мэнлин задала тот же вопрос.

– Ничего, что стоит или не стоит, здесь нет, – брови Шэнь Мина невольно нахмурились, он представил последствия, если зверь вырвется на свободу без предупреждения. – Если восьмиранговый зверь вырвется на свободу, то жители области Шуан неизбежно пострадают. Сколько тогда детей потеряют родителей, сколько женщин – мужей? В прошлый раз, когда зверь в равнинной провинции буйствовал, повсюду царило бедствие. Мне невыносимо видеть, как люди вновь гибнут от рук зверей.

– Но то, что здесь есть восьмиранговый зверь, — лишь твои догадки. Насколько ты уверен в том, что сможешь это доказать? – голос Тан Мэнлин стал мягче, но она продолжала уговаривать.

– Даже если у меня есть лишь полпроцента шансов, я всё равно готов попробовать. Потому что эти полпроцента могут решить судьбу тысяч жизней! Благополучие народа – основа государства. Личные потери по сравнению с этими полпроцентами – ничто.

Тан Мэнлин подперла подбородок, несколько выбившихся прядей волос прилипли к уголкам её рта, и она погрузилась в молчание.

Юй Шаоюань постукивал пальцами по подлокотнику стула, издавая ритмичное “тук-тук-тук”.

– Если стране выгодно, то и смерть не страшна. Разве можно избегать бедствий из-за личной выгоды? – Шэнь Мин обвел взглядом присутствующих и снова произнёс эти две строки стихов. На этот раз в них звучала искренняя глубина. – Я готов использовать свои заслуги в обмен на стоимость песка Лиули Инь. А если двор решит наказать, я готов принять это наказание в одиночку.

Каждый раз, когда Юй Шаоюань слышал эти стихи, он чувствовал прилив вдохновения. Из всех присутствующих, кроме Тан Мэнлин и Ли Цинъюня, никто не слышал их раньше. Все были потрясены, и на мгновение во всём шатре установилась тишина. Десяток с лишним человек молчали.

– Вот наглец, – спустя долгое время раздался пронзительный голос Чжоу Жуй, нарушивший тишину. – Он говорит, что если суд захочет наказать, то он один понесёт ответственность. Чем же ты, рядовой, это сделаешь?

Все посмотрели на неё, в их взглядах читалось неприятие.

– Если стране выгодно, то и смерть не страшна. Разве можно избегать бедствий из-за личной выгоды? – тихо повторил Ло Вэнь, но его голос был отчётливо слышен в шатре. Он подошёл к Шэнь Мину и похлопал юношу по плечу: – В твоем возрасте таков размах души и дух, это мне стыдно. Если двор накажет, я приму это наказание вместе с тобой.

Чжоу Жуй с удивлением посмотрела на Ло Вэня. Он был мастером печатей, человеком высокого положения, и неужели он поддержит Шэнь Мина?

– Если двор накажет, я тоже разделю это с тобой, – раздался ещё один низкий, хриплый голос. К всеобщему удивлению, военачальник Юй Шаоюань, встав, подошёл к Шэнь Мину и также похлопал его по плечу. У Чжоу Жуй непроизвольно приоткрылся рот.

– Тогда и я тебе помогу! – бородатый Хэ Юй тоже встал. Он был из простых людей, и слова Шэнь Мина о сострадании к народу тронули его.

Тан Мэнлин долго молчала. Даже если шансы составляли всего полпроцента, на кону стояли жизни тысяч людей! Эти слова потрясли её до глубины души.

Она тихо вздохнула: – Я напишу письмо двору. – Она снова посмотрела на Шэнь Мина: – Проверку на зверя можно начать сегодня же.

Чжоу Жуй уже оцепеневшая, собиралась что-то сказать, но Тан Мэнлин прервала её.

– Моё решение принято, остальным не нужно ничего говорить!

…………

У разлома между мирами, сотня мастеров печатей усердно трудились. На импровизированных высоких помостах толпились люди. Они покрывали или вклинивали материалы в отвесные скалы.

Хэ Хао только что услышал о том, что Шэнь Мин сделал в шатре, и на мгновение потерял дар речи. Он знал, что этот парень обычно сговорчив, но иногда бывает упрям. Однако он не ожидал, что на этот раз это вызовет такой переполох, что сам мастер печатей Ло Вэнь и командир Юй Шаоюань лично поручатся за него.

- Мне бы тоже хотелось так отличиться перед дутуном Таном! – вздохнул Хэ Хао.

Подготовительные работы к исследованию печати заточённого демона завершились очень быстро.

Сотни членов Службы расследований демонов уже знали о происшедшем в большом шатре и собрались вокруг, чтобы поглазеть.

Ло Вэнь подошёл к месту разлома демонической расы, держа в руке воронкообразный предмет.

Его половина была ярко-белой, а другая – ослепительно чёрной, обе части совершенно прозрачны.

Ло Вэнь закрыл глаза, словно накапливая силы, а крохотный порталообразный символ на его груди начал испускать слепящий свет, пульсируя.

Воронкообразный предмет в его руке, казалось, активировался и завертелся, как кубик Рубика.

Он даже не требовал, чтобы Ло Вэнь держал его, и парил в воздухе.

Скорость вращения нарастала.

Ло Вэнь сделал хватательное движение в воздух, и воронка резко остановилась.

В его руке из ниоткуда появилась небольшая бутылочка. Он осторожно открыл пробку и высыпал в воронку немного мелкого песка, искрящегося пятью разноцветными отблесками.

- Это и есть Прозрачный Запечатывающий Песок? – Шэнь Мин впервые видел этот предмет.

Сотня с лишним зевак внимательно смотрели на Ло Вэня, никто не произносил ни слова.

Исследование печати демонического зверя было чем-то, с чем присутствующие столкнулись впервые.

Ло Вэнь всегда брался за крупные дела, но на этот раз, прибыв в Долину Мечей, он ощущал особое воодушевление.

Чжоу Жуй притворно улыбалась, в душе ожидая, что это исследование провалится.

- Старый пёс Ло Вэнь, и этот пограничный командир по фамилии Юй, посмотрим, как вы будете отвечать за свой провал перед двором!

Её подбородок был острым, а изгибы резкими. И без того красивое лицо приобрело оттенок ехидства.

- И ещё, этот парнишка по фамилии Шэнь, главное, не попадись мне в руки! Иначе… – При мысли об этом на лице Чжоу Жуй появился болезненный румянец.

[Ом!]

По долине разнёсся мощный рокот, словно от вибрирующего высокочастотного двигателя.

Воронка, парившая в воздухе, испустила два пронзительных красных луча, которые взметнулись в небо и некоторое время кружили.

Они осторожно исследовали местность, словно что-то ища.

Но после долгих поисков в небе, так ничего и не нашли.

[Ом! Ом! Ом!]

Ритмичные звуки раздавались всё чаще.

Постепенно звук ослабевал, и интенсивность двух красных лучей значительно побледнела.

Медленно они начинали рассеиваться.

На лице Чжоу Жуй застыла злорадная усмешка, уголки её губ непроизвольно приподнимались.

Зеваки же каждый по-своему размышляли.

Внезапно два красных луча, когда они уже почти исчезли, словно нашли свою цель.

Наконец, без колебаний, они устремились прямо в стену утёса, испещрённую разломами демонической расы!

Глава пятьдесят шестая: Снятие печати

http://tl.rulate.ru/book/137366/6917860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь