Готовый перевод From Hunter to Beast / От охотника до монстра: Глава 35

Братья, поразмыслив, согласились, и их лица невольно омрачились.

– Трактир «Набережный» – самое прибыльное заведение в нашем городке, – предположил Чэн Тяньэнь, – так что выбор грабителей вполне предсказуем.

Ло Кэ многозначительно кивнул и принялся рассуждать: – Я подозреваю, что эта шайка грабителей, нацелившись на наш городок, сначала послала нескольких своих людей на разведку. А те в трактире «Набережный» наткнулись на того самого распутного трактирщика, Чэнь Юйшэна. Разбойники, недолго думая, просто прикончили его, присвоили трактир, а затем подожгли его и бесследно исчезли.

Чэн Тяньэнь обеспокоенно добавил: – Если эти грабители ещё не насытились, они непременно вернутся, и тогда нам придётся не сладко.

Ло Кэ хлопнул себя по бедру и поспешно воскликнул: – Вот именно! Поэтому я и поспешил к тебе, чтобы вместе обсудить, что делать.

Глава 41. Никчёмыш

Спустя мгновение Ло Кэ, весь пропитанный винным амбре, покинул дом.

Чэн Тяньэнь, сложив руки за спиной, проводил его взглядом и тяжело вздохнул.

– Брат, как ты на это смотришь? – понизив голос, вдруг спросил Чэн Тяньси. – Ты и вправду считаешь, что Чэнь Юйшэн, культиватор Сферы Великого Змея, был убит грабителями?

Чэн Тяньэнь на мгновение замер, затем нахмурился и ответил: – Почему, ты думаешь, здесь что-то нечисто?

– М-м, мне кажется, во всём этом есть какая-то странность, – задумчиво произнёс Чэн Тяньси. – Подумай сам, если грабители уже убили Чэнь Юйшэна, почему они не отправились грабить семью Чэнь? Ведь они самые богатые люди в городке, их богатству нет конца!

Чэн Тяньси рассуждал логично и убедительно: – Ло Кэ убеждён, что это дело рук грабителей, но это лишь его суждение. Однако ты же знаешь, Ло Кэ – просто никчёмыш. Если бы он не был отпрыском клана Ло, разве смог бы он занять какой-либо пост?

Клан Ло был знатной и влиятельной семьёй.

Потомки клана Ло, даже будучи совершенными бездарями, считались знатными особами, имевшими возможность занимать государственные должности.

Фактически, губернатор префектуры Цинхэ, равно как и все местные чиновники разных рангов, были потомками клана Ло.

Ведь вся префектура Цинхэ целиком находилась под влиянием клана Ло.

Территории, подчинённые клану Ло, были поистине огромны.

Префектура Цинхэ — лишь одна из областей, которыми управлял клан Ло.

– В твоих словах есть зерно истины… – промолвил Чэн Тяньэнь. Он кивнул, ведь и сам прекрасно знал, что Ло Кэ – никчёмыш, погрязший в пьянстве и разврате, не знающий ничего, кроме еды, питья, азартных игр и публичных домов, и ни на что не годный.

Ло Кэ никогда не заботили жизнь и судьбы простых людей.

Множество беженцев, снующих по округе, он просто игнорировал, делая вид, что их нет, и день за днём предавался кутежам, наслаждаясь властью и богатством.

Если бы грабители не представляли угрозы для его собственной никчёмной жизни, он и пальцем бы не пошевелил, чтобы заниматься этими делами.

Чэн Тяньэнь задумался: – Городок Сяоцинхэ расположен в горах Фунью, это не зернородящие земли. Ручей Сяоцинхэ – лишь один из притоков Восемнадцати Водных Путей, место глухое, население бедное. Вероятность того, что сюда заглянут грабители, действительно невелика.

Чэн Тяньси немедленно заявил: – Я подозреваю, что в городок прибыл некий мастер.

– Мастер… – прошептал Чэн Тяньэнь. Его взгляд вспыхнул, а брови постепенно свелись в тугой узел.

В этот момент подошла пожилая служанка и с улыбкой произнесла: – Завтрак готов.

Братья, ощутив голод, вошли в парадную комнату, чтобы поесть.

Сигоу медленно разомкнул веки, поднялся и поспешил обратно в комнату.

– Фан Чжисин, ты и вправду не ошибся: Чэн Тяньси – весьма опасная личность! – поспешно произнёс Сигоу.

Фан Чжисин, сохраняя полное спокойствие, невозмутимо промолвил: – Расскажи подробнее.

Сигоу подробно всё пересказал, а затем добавил: – Чэн Тяньси – умный человек, он сразу понял, что здесь что-то не так.

Услышав это, Сигоу потерял дар речи. Получается, Фан Чжисин всё ещё об этом размышлял? Это что, привычка отличника – учиться, где бы ни оказался?

Впрочем, внезапно он осознал разницу между собой и Фан Чжисином.

Например, осознав, что Чэн Тяньси – опасный человек, первой реакцией Сигоу было желание держаться от него подальше.

Но Фан Чжисин поступил иначе: он немедленно усмотрел в этом возможность! Возможность, способную сделать его сильнее и лучше!

Так вот в чём разница между двоечником и отличником?

Вскоре один человек и одна собака вышли из дома и направились к уличной лавке, чтобы позавтракать.

– Вы слышали, что произошло?! Беда! – голосил кто-то.

– Трактир «Набережный» сгорел дотла, а господина Чэня больше нет.

– Я слышал, старый господин Чэнь совсем обезумел и готов отдать всё своё состояние, чтобы поймать убийц!

– Награда?

Завтракающие с жаром спорили, брызгая слюной.

Фан Чжисин, услышав это, ощутил внезапное волнение.

Сигоу мысленно передал: – Может, избавимся от этого старого господина Чэня?

Фан Чжисин ответил: – Поздно. Это нужно было сделать ещё вчера ночью.

Сигоу с удивлением спросил: – Почему поздно?

Фан Чжисин вздохнул: – Ранее мы мало знали о семье Чэнь, не осмеливаясь безрассудно врываться к ним, чтобы убивать. Теперь же мы знаем, что помимо богатства, в семье Чэнь есть лишь один воин – тот, кого называли Распутным, остальные – не представляют угрозы. Этого старого господина Чэня можно убить, когда захочется.

Сигоу недоумённо спросил: – Так почему же ты не пошёл и не убил его?

Фан Чжисин ответил: – Если я убью господина Чэня сейчас, Чэн Тяньси мгновенно убедится в своей правоте и, возможно, начнёт расследование, что может породить ненужные осложнения.

Сигоу тут же всё уразумел. Чэн Тяньси хоть и затаил подозрения, но, кажется, не собирался вести расследование, а просто ляпнул это к слову.

Позавтракав, Фан Чжисин вернулся во двор клана Чэнь и принялся делать вид, что усердно тренируется «Искусству Железной Горы».

Ему нужно было разыграть представление, а затем, через несколько дней, сообщить Чэн Тяньэню, что он освоил первый уровень «Искусства Железной Горы» до совершенства, дабы всё прошло гладко и естественно.

В таком случае, без каких-либо неожиданностей, Чэн Тяньэнь должен был бы передать ему второй уровень «Искусства Железной Горы».

Увидев это, Сигоу невольно удивился и спросил: – Почему твоё «читерское» устройство, достигающее максимального уровня, не показало сразу условия для перехода на второй уровень «Искусства Железной Горы»?

Фан Чжисин ответил: – Как оно может что-то показать без самой техники?

Сигоу уточнил: – Но ведь когда ты взялся за лук и стрелы, поочерёдно появлялись условия для достижения максимального уровня: «Стрелец-ученик», «Обычный Стрелец», «Элитный Стрелец» и так далее, разве не так?

Фан Чжисин промолвил:

- С луками и стрелами дело обстоит так, но не совсем. После того как я взял в руки охотничий нож, мне отобразилось лишь условие для достижения максимального уровня [Обычного искусства выхватывания клинка], и никакой последующей информации не появилось. То же самое касается и техник культивации.

Он принялся рассуждать вслух:

- Полагаю, такая ситуация связана со степенью сложности того или иного навыка. Искусство владения клинком и Искусство Железной Горы — довольно сложные навыки; без конкретного содержимого Система не может получить условия для их максимального развития. А луки и стрелы относительно проще, поэтому их можно было последовательно улучшить трижды. Однако [Элитный лучник] — это явно не предел; должно быть что-то ещё, но из-за отсутствия какого-либо условия активации Система не может это показать.

Услышанное заставило Сигоу ощутить головную боль. Он взглянул на свою системную панель и не удержался от хвастливых слов:

- Хмф-хмф, всё же мой чит на Привязки круче! Он полностью пассивный, мне и напрягаться ни к чему.

Фан Чжисин пренебрежительно заметил:

- Ты и в прошлой жизни был таким же, разве нет? Встречал красивую тётушку и тут же заявлял: «Я больше не хочу стараться».

(Конец главы)

Глава 42: Нарушенный Обет

- Тётушка, я больше не хочу стараться.

Сигоу, напротив, с большой ностальгией вспоминал эту фразу.

По правде говоря, он действительно когда-то флиртовал с одной богатой дамой и сполна ощутил очарование зрелой женщины.

М-м-м, чистейшее наслаждение...

Разумеется, вслух он ни за что не признавал своего поражения, выкрикивая:

- Да что ты вообще понимаешь?! Если можно победить, лёжа на диване, зачем тогда напрягаться? Фан Чжисин, тебе на роду написано вечно трудиться, а я другой – я и лёжа смогу победить!

Фан Чжисин лишь пренебрежительно фыркнул.

Просить помощи у других — не так надёжно, как полагаться на самого себя; судьбу надлежит держать в собственных руках. Победа, достигнутая без усилий, — это не настоящая победа, лишь примазывание к чужой славе.

Не успели оглянуться, как наступил полдень. Человек и пёс покинули особняк семьи Чэн, чтобы пообедать где-нибудь на улице.

- Молодой человек, постойте.

Едва они вышли из переулка, как к ним навстречу поспешил улыбающийся во весь рот мужчина средних лет.

Фан Чжисин внимательно оглядел незнакомца: тот был дородным, хорошо одетым и уж точно не походил на нищего попрошайку.

- Дяденька, вы что-то хотели? — осведомился он.

Мужчина средних лет поманил рукой и предложил:

- Небось проголодался? Я угощу тебя обедом, заодно и побеседуем.

Фан Чжисин принял настороженный вид и поспешно заговорил:

- Я ведь вас не знаю, как же я могу пойти с вами обедать? А вдруг вы меня обманете?

Мужчина средних лет развёл руками:

- Не бойся, я не злодей. Просто хотел кое-что у тебя разузнать. Пойдём, пойдём, я отведу тебя туда, где хорошо кормят.

Фан Чжисин по-прежнему робел, не решаясь идти, и протянул руку, произнёсши:

- Можешь просто дать мне денег.

Видя это, мужчина средних лет достал из кармана десять медных монет и положил их в руку Фан Чжисина, попутно спросив:

- Ты ведь ученик Мастера Чэна, так? И живёшь в особняке семьи Чэн, верно?

- Да, а что? — принялся кивать Фан Чжисин.

Мужчина средних лет спросил:

- Ты вчера видел Мастера Чэна? И куда он ходил?

Фан Чжисин тут же выказал удивление и подозрительность, залепетав:

- Я... я не могу разглашать личные тайны Мастера Чэна, иначе меня побьют.

Мужчина средних лет тут же вытащил ещё десять медных монет, сунул их Фан Чжисину в руку и, широко улыбаясь, промолвил:

- Ничего страшного, если ты сам не станешь об этом говорить, откуда кто-то узнает, что это ты рассказал, верно?

Фан Чжисин опустил голову, изображая вид "пожалуй, так и есть", и ответил:

- Вчера Мастер Чэн был дома, но и выходил тоже.

Мужчина средних лет спросил:

- А под вечер он был дома?

Фан Чжисин задумался, затем покачал головой и признался:

- Вечером, э-э... не совсем ясно. Тогда я выходил ужинать.

На лице мужчины средних лет мелькнуло разочарование, и он вновь спросил:

- А ты не слышал, чтобы Мастер Чэн когда-нибудь упоминал Старца Чэня?

- Старец Чэнь...

Фан Чжисин приподнял бровь и ответил:

- Кажется, упоминал его пару раз.

- О, и что же он говорил? — немедленно оживился мужчина средних лет.

Фан Чжисин неопределённо промолвил:

- Он сказал, что Старец Чэнь — это туэр е. Я не понимаю, что это значит. Почему его называют туэр е?

Лицо мужчины средних лет слегка напряглось. Он похлопал Фан Чжисина по плечу и серьёзно произнёс:

- Это должно остаться только между нами. Никому не рассказывай об этом, особенно Мастеру Чэну. Понял?

http://tl.rulate.ru/book/137337/6914248

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь