Готовый перевод Pirate: Lord Tito, here I come / Пират: Лорд Тито, я иду: Глава 59

[Уровень Королевской Воли повысился до 7]

[Вы постигли начальный этап «Сокрушения Восприятием». Остальное постигайте самостоятельно.]

Услышав системное оповещение, Цезарь ощутил волну удовольствия, но тут же отвлекся.

— Катакури, ты воистину моя счастливая звезда. Наши две встречи принесли мне столь приятный сюрприз. Как же мне тебя отблагодарить? — уголки губ Цезаря растянулись в преувеличенной дуге, мышцы лица напряглись и слегка дрожали, словно он сдерживал нечто внутри.

— Этот удар меча — моя ответная благодарность тебе.

— Но это же мастерство Шики…

— Техника Одного Меча: Удар Дракона!!!

Удар Дракона (атака дракона?). Линии на эфесе меча словно светились живым светом. Цезарь слегка присел, его ступни словно вросли в землю, и от него исходила незримая аура.

Опавшие листья вокруг поднялись, закружившись в небольшой вихрь.

Свет клинка постепенно принял форму живой тени дракона. Дракон из света оскалил пасть и выпустил когти, его чешуя вспыхнула ослепительным сиянием. Каждая чешуйка, казалось, таила в себе огромную энергию.

— Кланг!

Длинный меч был извлечен из ножен, и его клинок сверкнул холодным светом, подобно серебряной молнии, рассекающей все сущее.

— Хахахаха, вот это я называю битвой, Цезарь!!! Нуно-рисовые лепешки с жареными бобами!!!

Тело Катакури стремительно расплавилось и разделилось, его глаза горели сильным боевым азартом, и он рассмеялся, встречая атаку Цезаря.

В мгновение ока из его тела, словно грибы после дождя, выросли бесчисленные руки.

Эти руки были крепкими и мощными, с выпуклыми мускулами, и каждая из них сверкала черно-золотистым блеском.

Они устремились вперед сокрушительной волной, и там, где они проходили, воздух разрывался белыми потоками, издавая резкий свист. Ветер от кулаков, подобный пушечным ядрам, нес разрушительную силу и столкнулся лоб в лоб с высвобожденной Цезарем энергией удара дракона.

Весь остров содрогнулся от этого мощнейшего энергетического всплеска. Земля покрылась трещинами, словно паутиной, эпицентр схватки был окутан клубами пыли, а сильные потоки воздуха мешали зрителям даже открыть глаза.

- Какое ожесточенное сражение!

- Кто победил?

- Динь! Динь! Динь-динь!

В дымке посреди поля боя Цезарь не прекращал атаковать мечом Убийца Драконов, окутанным черным хаки, который, казалось, сам пришел в неистовство. Катакури отбивался Земляным Драконом, и разлетающиеся искры освещали его глаза, наполненные боевым пылом. Внезапно его вторая рука превратилась в метеорный молот, который он резко замахнулся снизу вверх.

- Звяк!

Цезарь быстро блокировал удар другой рукой, но его атакующий ритм был сбит. Воспользовавшись моментом, Катакури левой рукой отбросил меч Цезаря в сторону, а затем быстро взмахнул рукоятью Земляного Дракона, чтобы отбросить своего противника.

- Кхм… Моя атака была предсказана. Это предвидение будущего? – Цезарь поднялся, сплюнул кровь и протянул руку, притягивая Убийцу Драконов обратно. – Тогда я тоже попробую силу, которая называется «Убийство через наблюдение и слух».

«Убийство через наблюдение и слух» – это техника, которую использует Шанкс Рыжий Волос. Она позволяет контролировать свое дыхание так, чтобы противник не мог предвидеть будущее, и даже делала его хаки наблюдения бесполезным.

Цезарь закрыл глаза и ощутил силу Королевского хаки. «Контролировать дыхание? Нет, Король хаки никогда не подавляет себя. Все, что он делает, это проявляет свое господство. Это должно быть… сокрытие!» Идея заключалась в том, чтобы использовать мощное Королевское хаки для высвобождения своей ауры вместе с ним. Королевское хаки само по себе обладало огромной атакующей силой, поэтому противник должен постоянно чувствовать себя так, словно у него за спиной иголки.

- Ззззззз-ззззззз-

Красные молнии вспыхнули вокруг Цезаря, и в его глазах появились две красные светящиеся полосы.

- Начнем второй раунд, Катакури!

- Как пожелаешь!

Катакури, подняв облако пыли, уставился на Цезаря и с невероятной точностью вонзил трезубец прямо ему в голову.

— Рок!

"Убийца драконов" вспыхнул ослепительным белым светом и снова столкнулся с "земляным драконом".

— Я не чувствую траектории меча Цезаря. У него есть что-то, что меня сдерживает... — Катакури на этот раз не смог предугадать движение меча Цезаря и быстро понял, что у противника, вероятно, есть некое умение, лишающее его преимущества.

— Хе-хе, боишься предсказывать траекторию моего меча? Тогда следующее — мой ход!

— Судьба!!

— Судьба!!

— Судьба!!

— Судьба!!

Пять подряд "Судеб" высшего качества с силой отбросили Катакури.

*Та!*

— Уаааа…

*Пфффф…*

— Кхе-кхе-кхе…

Отлетев, Катакури полусогнулся на земле, сильно закашлялся несколько раз и сплюнул много крови.

— Брат Катакури!!!

— Катакури, ты в порядке?!!

— Не подходите сюда! — Катакури остановил своих братьев и сестер, которые бросились к нему, снял шарф и отбросил его в сторону.

— Катакури… — обеспокоенно крикнул Перосперо.

— Брат Перосперо, не беспокойся обо мне. Я не проиграю на глазах у своей семьи!!!

Катакури вытащил "земляного дракона", глубоко засевшего в земле, затем взмахнул рукой, и оружие в его руке несколько раз провернулось в воздухе. После этого он взял "земляного дракона" обеими руками, напрягся и держал его перед грудью, острием трезубца направленным прямо на Цезаря.

— Цезарь, твоя атака очень сильна, но она может ранить только мое тело. Моя вера все еще поддерживает меня! Мои братья и сестры все еще смотрят на меня, как я могу пасть здесь!!!

*Дзынь!*

Катакури сделал выпад, наполненный его верой.

Хотя Цезарь и перехватил удар, он почувствовал, что что-то не так.

Очевидно, Катаకుரி был серьезно ранен, так почему же его сила не уменьшилась, а наоборот, увеличилась?

*Бум!*

Катакури снова приложил силу, и на этот раз отбросил Цезаря, подняв большое облако пыли.

- Почему ты тоже выпустил духовную силу, Катакури? – в замешательстве спросил Цезарь.

Это что, Ультрамен какой-то? Неужели духовная сила может быть настолько сильной?

- Тск, система, пять пилюль физической силы, - буркнул Цезарь.

Он принял пять пилюль, восстановив около трети своих сил. Вытерев рот, он вышел из клубов пыли.

Сбросив изорванную рубашку, Цезарь решил выкрикнуть Катакури:

- Эй, Катакури, у тебя такая мощь, почему ты сам наружу не выйдешь?

- Цезарь, я много раз говорил, что хочу защитить свою семью и не покину ее! – громко крикнул Катакури, поставив земного дракона на землю.

Люди из семьи Шарлотты, находившиеся рядом, были тронуты, некоторые даже начали вытирать слезы.

- Ты и впрямь чудак, Катакури, - с одобрением произнес Цезарь. – Честно говоря, ты первый, кто облает Волей Завоевателя и при этом верит в семью. Он тоже любил своих родных. – Ты, кто верит в семью, поднял свою Волю Завоевателя до такого уровня, я одобряю тебя.

- Так вот, я думал над этим шагом восемь лет. С того момента, как я получил плод, я с нетерпением ждал его появления.

- А теперь давайте посмотрим на короля неба – Небесного Дракона!!!

http://tl.rulate.ru/book/137320/6717243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь