Готовый перевод Pirates: My crew is fierce / Моя свирепая команда пиратов: Глава 131

- Если ты отошлешь двоих самых сильных, наше положение станет тревожным, - произнес Дрейк, стоя рядом с Шейном, со своими железным топором и длинным мечом в руках. Его острый, как у орла, взгляд был устремлен на точку в сотне метров от них.

Бум!

Обрушилась стена, задрожала земля.

Тяжелые, громкие звуки шагов, сотрясающих землю.

Казалось, к ним приближается монстр. По мере его приближения здание за зданием разрушалось, а пешеходы и жители кричали от страха.

- Красный Дракон, где ты!!!

Раздался рев, подобный слоновьему, который эхом разнесся по всему городу.

То, что предстало перед глазами Шейна и остальных, был мамонт высотой более двадцати метров. Он безудержно несся вперед, и все высокие стены и здания на его пути мгновенно превращались в щепки.

Мамонт бежал в бешеном темпе, и вдруг увидел на крыше здания человека с оранжевыми волосами, который молча наблюдал за ним.

На лице Джека появилось выражение крайнего возбуждения.

- Вот ты где, подожди, я иду к тебе!

Джек снова двинул своим огромным телом, и земля под его ногами провалилась. Казалось, что при каждом его шаге весь город содрогается, а сам он перепрыгивает десятки метров за раз.

И прямо на его пути оказался несчастливый жилой дом. Джек, конечно, не собирался обходить его стороной, а вместо этого с силой ударил в него своей слоновьей головой.

Несколько глухих ударов.

Здание в десятки метров высотой было поднято вместе с фундаментом и полетело в сторону, где стояли Шейн и остальные.

- А-а-а-а!

Жители здания, обнаружив, что внезапно оказались в воздухе, громко закричали от ужаса.

- Это... Что это за штука?! - У Люци и Цзи Дабао, глядя на представшую их глазам картину, почти усомнились в своем рассудке. Они были ошеломлены.

Гигантский слон в десятки метров высотой поднял жилой дом, и это здание теперь летело прямо над их головами, падая на их позицию.

– Босс, мы правда не будем убегать? — У Люци перевёл дух, никак не понимая, зачем босс стоит на крыше и привлекает внимание.

– Нет, я хочу сразиться с этим парнем! — Неожиданно Ся Энь, к его удивлению, был полон боевого духа.

Затем, с треском сломанной черепицы, Ся Энь вскочил и быстро приблизился к падающему жилому дому.

Вспышка огня — и Ся Энь превратился в красного дракона. Его тело, больше 50 метров в длину, с расправленными крыльями, казалось, закрывало небо и солнце.

– Странно... монстр!!!

– Я что, сплю?

Жители рушащегося дома побледнели. Им тоже не повезло. Сначала их сбил гигантский мамонт, а теперь они столкнулись с ещё более огромным драконом, который летел прямо на них.

Многие с хрупкой психикой упали в обморок от страха, и лишь немногие могли смотреть на приближающегося дракона с отчаянием в глазах.

Чего они не ожидали, так это того, что дракон не сбил их, как мамонт. Огромные драконьи когти, похожие на гигантские железные крюки, крепко подцепили их дом, и дракон крепко держал его под собой.

Затем, прежде чем агрессивный мамонт успел накинуться, красный дракон опустился на землю и установил жилой дом на свободном месте.

Жители поняли, что красный дракон спас их.

– Красный дракон! Ты заботишься о жизнях слабых и сострадателен. Неужели у тебя тоже есть великодушие сильного?!

Джек был свидетелем действий Шэйна, но не рассердился. У сильных людей в этом мире разные характеры. Есть те, кому нет дела до жизни, есть и те, кто жалеет слабых, но по-настоящему признаётся всегда только сила.

– Узнаешь, если попытаешься, Засуха Джек. — Красный дракон повернул голову. Это был первый раз, когда он стоял на земле, превратившись в дракона.

Обзор был выше, чем у самого высокого здания вокруг, и всё королевство было перед его глазами.

Люди на улице копошились, как муравьи. Единственный, кто мог потягаться размерами с ним, был огромный мамонт впереди, который, впрочем, достигал лишь половины его роста.

– Какой же ты огромный и величественный! Ты просто создан для наших Зверолюдей Пиратов. Даже если ты окажешься не таким уж сильным, я всё равно отведу тебя к боссу Кайдо!

Джек восхищённо смотрел на красного дракона. Тот был больше него вдвое, а то и больше. По размерам уступал только их капитану Кайдо. И не только размерами он поражал. Его облик был на удивление приятен глазу: красное оперение покрывало всё тело, тёмно-красный металлический блеск играл на солнце. Мощное и безупречное тело излучало благородство и таинственность.

– Ты просто великолепен! – Джек всё больше и больше им любовался, его восхищение так и плескало через край. Даже лёгкая обида на босса Кайдо сразу же улетучилась.

Такой могучий красный дракон! Увидев его, два других командира, Кин и Квин, наверняка признают его четвёртым главой Зверолюдей Пиратов.

– Не стоит так рассыпаться в похвалах… – Шейн был озадачен такой откровенной лестью.

Разве этот тип не пришёл, чтобы доставить мне неприятности? Почему он выглядит совсем не враждебным? Наоборот, он показался ему каким-то знакомым, этот взгляд... Точно так же на него смотрел Кизару в самом начале.

– Погоди, ты сказал, отведёшь меня к Кайдо? Ты что, хочешь, чтобы я к вам присоединился?

Дракон и слон, два гиганта своих миров, запросто болтали посреди улицы.

– Конечно! Изначально я думал тебя испытать, но теперь… Думаю, лучше сразу отвезти тебя на Онигасиму, к Кайдо! – честно признался Джек. Общаясь с тем, кто, вероятно, станет его товарищем, он был на удивление прям и даже немного наивен.

Шейну стало как-то неловко. Он-то собирался сразиться с этим парнем, чтобы проверить пределы своей драконьей формы.

Но предложение о работе от другой стороны застало его врасплох.

- Э-э... Извини, Джек, но я не собираюсь вступать в какой-либо альянс, - смущенно проговорил Шейн, проводя по голове дракона своими когтями.

Он действительно плохо умел отказывать.

- Ничего, в таком случае мне придется тебя обезвредить и взять с собой силой.

На лице Джека не было ни капли удивления. Большинство могущественных членов их Пиратов Зверей были сначала избиты Кайдо, а затем приняты в команду.

Теперь, когда Кайдо больше нет, ему придется занять его место.

- Значит, нам все-таки придется сразиться? Этого я и хотел, - глаза Шейна вновь стали холодными, как и прежде.

- Готовьтесь, Красный Дракон!

Джек ринулся в атаку. Его огромное тело двинулось вперед, как бульдозер, снося и круша все здания на своем пути.

Пламя вырвалось из пасти красного дракона, охватив пространство в десятки метров и окрасив половину неба в красный цвет, и обрушилось на тело мамонта.

- А-а-а! Как тепло!

Мамонт не стал блокировать и не попытался увернуться, использовав свое массивное тело для защиты от пламени. Пламя, способное расплавить сталь, оставило на его теле лишь легкие черные следы, даже не повредив кожу.

Мамонт вырвался из огня и врезался в тело красного дракона, создав оглушительный грохот.

Красный дракон отступил на несколько шагов, его драконьи когти вцепились в гигантского слона. С силой удара обоих монстров отбросило, а несколько зданий позади них были разрушены их лапами.

- Бегите!

- Конец света!

Кричащие жители на земле, словно муравьи, в панике спасались от пламени и обрушивающихся стен.

http://tl.rulate.ru/book/137316/6722269

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь