Готовый перевод Promotion and salary increase start at Hogwarts / В Хогвартсе начинается продвижение по службе и повышение зарплаты: Глава 3

- Почему? Если это не ваше, это теперь ваше? Малфой?

Рон выскочил вперед и возразил:

- Не твое дело, Уизли.

Малфой презрительно скривился:

- Я с Поттером разговариваю.

- Ты!

Рон в ярости бросился к Малфою, собираясь ударить его, но Ло Чэн остановил его.

- Мистер Уизли, прошу вас, не нарушайте школьные правила на моих глазах.

- Но, Профессор, Малфой хочет украсть наши вещи.

- Уизли, ты называешь эту тетрадь своей?

Малфой фыркнул:

- Как и ожидалось от чистокровного сброда, он способен на такую ложь. Поттер, отдай мне тетрадь.

- Мистер Малфой, вы не можете быть таким грубым перед профессорами.

Ло Чэн достал свою палочку. Малфой, стоявший перед ним, находился в очень странном состоянии.

- Но я думаю, это потому, что вы не Малфой.

Гарри Поттер и Рон были шокированы этими словами.

- Не Малфой? Тогда кто он?

- Профессор Ло Чэн, вы снова превзошли мои ожидания.

В глазах Малфоя отразилось удивление.

- В прошлом цикле вас не существовало.

- Кто вы? Где настоящий Малфой?

спросил Ло Чэн.

- Малфой здесь, но его душа угасает.

Сказав это, за его телом появилось расплывчатое очертание мальчика, немного похожее на призрака, но не призрак - это был высокий мальчик с черными волосами.

- Я Том Реддл, владелец этой тетради.

[Том Реддл? Разве эта душа, отколовшаяся от Волан-де-Морта в ранние годы, не должна все еще оставаться в тетради?]

Мысли Ло Чэна быстро закружились. Вспомнив упомянутый им ранее “цикл”, он кое-что понял:

[Неужели этот парень — отколовшаяся душа Волан-де-Морта из параллельного мира?]

[Он ли отправил домашнего эльфа, чтобы помешать Гарри пойти в школу?]

[Но почему дух Волан-де-Морта согласен упомянуть свое прежнее имя?]

На какое-то время у него так много мыслей, что он не мог разобраться в них. Ло Чэн просто проигнорировал их.

- О, здравствуйте, Том Реддл. Я снова в Хогвартсе. Чем могу помочь?

- Честно говоря, я думал, что со мной будет говорить с глазу на глаз Дамблдор.

Том Реддл крутил палочку в руке, не отвечая на вопрос Ло Чэна.

– Так ты всему виной?

– О нет, я и раньше делал подобное, но лишь небольшая часть происходящего в замке – моих рук дело, – ответил Том Реддл.

– Правда? Том, не ожидал, что ты так много думаешь обо мне.

Из воздуха появился Дамблдор с очень серьёзным лицом – оказывается, он тоже скрывался неподалёку под заклинанием Невидимости.

– Ого, так вы здесь, профессор. – Том Реддл бросил взгляд на Ло Чэна. – Это профессор Ло Чэн сказал вам прийти?

– Да, я сообщил директору, что хочу посмотреть представление этим вечером, – улыбнулся Ло Чэн. Как такой расчётливый человек мог упустить шанс опереться на поддержку Белого Дьявола?

– Профессор, не ожидал, что мы встретимся таким образом.

– Я тоже не хочу тебя видеть, Том, – Дамблдор говорил бесцветным голосом.

– Не будьте так жестоки, профессор, – с улыбкой сказал Том Реддл. – Хотя наша встреча превзошла мои ожидания, я всё равно очень рад вас видеть, профессор. Вы увидите своими глазами, чего я добьюсь на пути к вечной жизни.

– Я бы предпочёл послушать, как ты это сделал.

– О, это довольно скучная история. Мне потребовалось пять лет, чтобы найти ту легендарную Тайную комнату и унаследовать то, что оставил мне мой предок Слизерин – тысячелетнего василиска. Прежде чем я успел показать себя, произошёл несчастный случай – эта девочка-маглорождённая имела очень большое влияние, Хогвартс даже рассматривал возможность временного закрытия из-за этого происшествия. Мне не хотелось, чтобы это случилось, ведь я люблю Хогвартс, – сказал Том Реддл.

– Любишь? Мне очень трогательно это слышать, – усмехнулся Дамблдор.

Том Реддл покачал головой.

– Профессор, вам трудно понять мои чувства к Хогвартсу. В Хогвартсе я получил то, что хотел. И дни, проведённые здесь, были...

Самое счастливое время в моей жизни. После закрытия Хогвартса мне придется вернуться в приют для маглов, который я ненавижу. Этого я не хочу. Поэтому, чтобы Хогвартс не закрыли, мне пришлось найти козла отпущения... Хагрида...

http://tl.rulate.ru/book/137213/6713403

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь