Готовый перевод Douluo:Legend of the Spider Emperor / Боевой Континент: Легенда об императоре пауков: Глава 69

Появившаяся кость души была фиолетового цвета, такой же, как у Человеколицего Паука-Демона.

В это время у Е Хао возникло смутное желание поглотить её.

Но вскоре Е Хао отказался от этой мысли. Прикреплённая кость души, Восемь Паучьих Копий, принадлежала Тан Сану. Её установка на собственное тело была равносильна признанию его убийцей, а умирать по своей глупости он не собирался.

Он спрятал Восемь Паучьих Копий обратно в кольцо Духовного Инструмента, откинулся назад и удобно улёгся на кровать. Всё тело словно обессилело.

После двух подряд напряжённых битв Е Хао был измотан и физически, и морально. Сознание помутнилось, и он медленно погрузился в сон...

На следующий день, ранним утром.

Ещё до того как рассвело, все из академии Шрек быстро доставили раненого Тан Сана обратно в Шрек, которая находилась за городом.

После лечения прошлой ночью серьёзные ранения на теле Тан Сана уже не угрожали жизни, но он потерял слишком много крови и выглядел слабым, лицо всё ещё было бледным.

– Е Ритянь?

– Кто такой Е Ритянь?

Мастер сидел на краю кровати Тан Сана. Услышав имя «Е Ритянь» впервые, он почувствовал себя странно.

Тан Сан кипел от ненависти. Е Ритянь, проклятье...

– Это тот человек, который похитил Сяо У в ту ночь, а затем забрал мои Восемь Паучьих Копий.

Мастер успокоился и обдумал случившееся. После событий прошлой ночи к счастью, с Тан Саном всё было в порядке, и ему оставалось только немного отдохнуть. В противном случае... он действительно не смог бы ничего объяснить Тан Хао.

– Е Ритянь, Е Ритянь...

Мастер раздумывал и размышлял снова и снова: – Какова сила этого человека? В чём разница между его духовными умениями?

Тан Сан тяжело вздохнул, неохотно поднялся с кровати и слабым голосом произнёс: – Я не соперник этому человеку, что касается его духовного умения...

– Я на это не особо обратил внимания. Я просто почувствовал, что этот человек — мастер духов-оружия, а его дух похож на серп. Молот Ясного Неба был разбит именно с помощью него.

При упоминании этого, наставник невольно вздрогнул. Даже Небесный Молот был разбит. Неужели в этом мире действительно существует дух оружия мощнее Небесного Молота?

- Ты должен как следует отдохнуть сначала, и не напрягайся в этот период. Я сам разберусь с делами Е Житьяна.

Сказав это, наставник первым вышел из комнаты, оставив Тан Саня в одиночестве...

Наставник, вышедший из комнаты, чувствовал себя совершенно беспомощным. Убийца по-прежнему оставался неизвестным.

Но одно было ясно: судя по описанию духа Тан Саня, этот человек определенно был мастером с духом оружия.

Серп?

- Существует ли серп могущественнее Небесного Молота?

Наставник пожал плечами, это явно выходило за рамки его понимания.

Небесный Молот - самый могущественный боевой дух в мире. Как же может быть серп, который сильнее Небесного Молота? Это просто неслыханно.

- Наставник!

В это время, запыхавшись, подбежал Дай Мубай.

Наставник свирепо взглянул на Дай Мубая и шикнул, показывая, что Тан Сань отдыхает.

Дай Мубай всё понял сердцем. Тан Сань был сейчас слаб, и больше всего пациенту нужен был хороший отдых.

- Мубай, что тебе нужно от меня? - спросил наставник.

Лицо Дай Мубая потемнело, и он осторожно сказал: - Наставник, Императорская Команда Сражения и Старший Цинь Мин прибыли. Декан Флендер попросил меня позвать вас.

- Императорская Команда Сражения? - Наставник нахмурился, почему они здесь?

- Зачем они пришли?

Дай Мубай покачал головой и растерянно ответил: - Я слышал от декана, что Старший Цинь Мин сегодня поведет Императорскую Команду Сражения обратно в город Тяньдоу. Перед отъездом Старший Цинь Мин специально зашел в академию, чтобы договориться о задачах по переезду академии.

- Понимаю...

Вся академия переехала в Королевскую Академию Тяньдоу. Это был следующий ход, который планировал наставник.

Академия Шрек слишком мала. Нет ни мимической тренировочной среды, ни хорошего академического стиля. Выглядит она словно из бедной горной деревни. Другое дело – еда: соленья и булочки при каждом приеме пищи, изредка что-то жирное, но только изредка.

В такой академии, не только гений, но даже чудовище среди чудовищ на сто процентов задержит свое будущее развитие.

Вот как Цинь Мин, у него явно хорошее будущее. Если бы он не поступил сначала в Академию Шрек, я считаю, что Цинь Мин был бы сейчас даже лучше.

Цинь Мин также сказал, что всегда сожалел о том, что не участвовал в том общеконтинентальном элитном соревновании мастеров духа среди старшеклассников.

У ворот Академии Шрек Е Хао с презрением оглядывался по сторонам. Когда он впервые в жизни оказался у Академии Шрек, первое впечатление, которое она произвела на Е Хао, было "убожество" и плохая обстановка. Тренироваться в такой среде было бы пустой тратой будущего.

В то же время, Е Хао смотрел на Цинь Мина с глубоким чувством:

- Мне жаль тебя.

- Это Академия Шрек? - Дугу Янь была словно бабушка Лю, попавшая в сад Дагуань. Глядя на все, что предстало перед ней, она невольно выглядела неловко и безмолвно произнесла: - Слишком деревенско. Это разве академия? Лучше уж какая-нибудь захолустная школа.

Это мощно.

Они увидели приближающихся Семи Монстров Шрека, за исключением Тан Саня и Сяо У. Остальные из них смотрели друг на друга с командой Хуан Доу, и между ними витал сильный запах пороха.

- Ой? Кто это тут был? Оказывается, это мой подчиненный, которого победили.

- Что ты сказал! - Сердце Дай Мубая наполнилось гневом. Поражение от Императорской Боевой Команды всегда было для него позором. Что было еще возмутительнее, так это то, что вчера вечером его выставили голым перед десятками тысяч зрителей...

Враги крайне ревнивы при встрече.

Несколько человек во главе с Дай Мубаем горели желанием сразиться, глядя полными решимости.

Юй Тяньхэн, не привыкший к такому напору, полагаясь на численное преимущество, поначалу теснил Шрек.

– Бум!

Как только обе стороны приготовились к бою, внезапный взрыв со стороны задней горы привлёк всеобщее внимание.

Е Хао всмотрелся и увидел густые клубы дыма, поднимающиеся над задней горой, и мощное давление, стремительно нарастающее. Дай Мубай потерял равновесие, ноги внезапно ослабли, и он рухнул на землю. Остальные тоже пошатнулись.

«Приближается сильный противник», – ужаснулся Е Хао. С таким напором, неужели это… титулованный Доуло?

В лесу за горой, окутанный черным плащом, парил в воздухе Тан Житянь. Лицо его было мрачным, в мутных глазах читалась убийственная ярость. Девять колец души, окружавшие Небесный Молот в его правой руке, выглядели особенно зловеще.

Чжао Уцзи лежал в руинах, совершенно обеспокоенный. Почему этот безумец снова здесь? В прошлый раз он попал в больницу, пытаясь лишь немного поднадочить Тан Сану, и вот теперь его так сильно избили.

Не забыть бы…

Почему сегодня этот безумец так неудержим? Похоже, моя жизнь висит на волоске…

– Чжао… У… Цзи.

Глубоким голосом произнес Тан Житянь. Небесный Молот в его руке вдруг увеличился и под беспомощным взглядом Чжао Уцзи рухнул вниз.

— Небесный Молот возвысит меня, но других я буду держать под своим молотом!

В критический момент прибыли Фландерс, Гроссмейстер и Цинь Мин. Тан Житянь явно запнулся и посмотрел на Гроссмейстера. Ему срочно требовалось объяснение.

– Уцзи, что происходит? – Фландерс и Цинь Мин бросились помогать Чжао Уцзи. Если бы они прибыли на мгновение позже, им троим пришлось бы собирать останки.

Глядя на Тан Ритианя, который просто пылал от злости, учитель глубоко вздохнул. Этот день… наконец наступил.

В воздухе повисло напряжение, такое плотное, что, казалось, его можно потрогать.

– Учитель, – начал Тан Ритиань, голос его дрожал от гнева, – неужели Сяо Хуа действительно…

Учитель кивнул, не прерывая его.

– Да, Тан Ритиань. Он сделал это.

Виски Тан Ритианя пульсировали, кровь прилила к лицу.

– Как он мог?! – воскликнул он, сжимая кулаки. – Он же… он был моим другом! Мы вместе росли, вместе учились! Как он мог так подло поступить?!

Учитель подошел к окну, его взгляд устремился вдаль.

– Путь совершенствования полон соблазнов, Тан Ритиань. Жажда власти, зависть… они могут изменить до неузнаваемости даже самые чистые сердца.

– Но… но Сяо Хуа… – Тан Ритиань никак не хотел верить в это. – Он всегда был таким добрым, таким честным…

– Люди меняются, – тихо сказал учитель. – Особенно когда сталкиваются с трудностями и испытаниями.

– Но это не оправдание! – Тан Ритиань не мог успокоиться. – Он предал меня! Предал наше братство!

Слова давались ему с трудом, каждая фраза – как удар. Предательство друга, человека, которого он считал почти братом, причиняло невыносимую боль.

– Я понимаю твою боль, – произнес учитель, обернувшись. – Но сейчас тебе нужно взять себя в руки. Ты должен быть сильным.

– Сильным? – горько усмехнулся Тан Ритиань. – Как я могу быть сильным, когда меня предали самым подлым образом?!

– Эмоции могут быть destructive, – сказал учитель. – Особенно в нашем деле. Тебе нужно успокоиться, проанализировать ситуацию. Что ты собираешься делать дальше?

Тан Ритиань поднял голову, в глазах его вспыхнул огонь.

– Я найду его, – решительно произнес он. – Я найду Сяо Хуа и заставлю его ответить за все!

– Думаешь, это wise? – нахмурился учитель. – Без должной подготовки это может быть опасно.

– Я не боюсь опасности, – твердо заявил Тан Ритиань. – Он должен понести наказание.

Учитель тяжело вздохнул. Он знал, что остановить Тан Ритианя сейчас будет невозможно. Гнев и обида слишком сильны.

– Если ты твердо намерен, – сказал учитель, – то хотя бы будь осторожен. Мир за пределами нашей обители полон опасностей, не только от людей, но и от существ, что обитают в тенях.

– Я буду осторожен, учитель, – ответил Тан Ритиань, кивая. – Но я не отступлюсь.

Учитель подошел к нему и положил руку ему на плечо.

– Помни, Тан Ритиань, – сказал он, – даже в самые темные времена всегда есть путь к свету. Не дай ненависти поглотить тебя.

Тан Ритиань кивнул. Несмотря на гнев, слова учителя нашли отклик в его сердце.

– Я постараюсь, учитель.

– Хорошо, – сказал учитель. – Теперь ступай. И пусть удача сопутствует тебе.

Тан Ритиань поклонился и вышел из комнаты. Оставшись один, учитель снова подошел к окну. Его взгляд был задумчивым. Он знал, что путь Тан Ритианя будет трудным и опасным. Но он верил в своего ученика. Верил, что тот сможет пройти через все испытания и выйти из них еще stronger.

А тем временем Тан Ритиань уже шел по коридору, его шаги были быстрыми и решительными. В его сердце горело пламя гнева и решимости. Он найдет Сяо Хуа. И он узнает правду.

http://tl.rulate.ru/book/137197/6717303

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь