Готовый перевод Harry Potter and the Great Old Ones / Гарри Поттер и Великие Старики: Глава 16

– А, добро пожаловать снова, мистер Хагрид, мистер Гарри, и маленький... волшебник, которого я ещё не знаю, – Олливандер высунул голову из узкого прохода между шкафами.

Выйдя из магазина "Совы Ила", Хагрид, Гарри и Тиера направились прямо в лавку волшебных палочек Олливандера.

Даже несмотря на то, что Гарри уже купил себе палочку, ему было интересно посмотреть на этот процесс снова. И он очень хотел узнать, какую палочку выберет Тиера.

"Надеюсь, там тоже будет перо феникса", – молча подумал Гарри. Ведь ядро палочки Сами-Знаете-Кого тоже было с пером от того же феникса... Как-то... неловко.

– Мистер У, будьте любезны, подойдите на шаг вперёд, – Олливандер достал из кармана рулетку с серебряными делениями.

– Я правша, – послушно сказал Тиера.

– Руки вверх, так, хорошо.

Олливандер развернул рулетку и начал измерять Тиеру: от плеча до кончиков пальцев, от запястья до локтя, от плеча до пола, от колен до подмышек и, наконец, обхват головы.

Во время измерений Олливандер повторял свою обычную речь:

– Каждая палочка Олливандера содержит очень могущественную магическую субстанцию, это её суть. Мистер У, мы используем для палочек волосы единорога, перья хвоста феникса и нервы дракона. Каждая палочка, сделанная Олливандером, совершенно уникальна, ведь нет двух одинаковых единорогов, драконов или фениксов... Конечно, если вы воспользуетесь палочкой другого волшебника, такого хорошего результата не будет…

Когда он измерял расстояние между ноздрями, Тиера заметил, что рулетка работает сама по себе. Мистер Олливандер уже вернулся к полкам и занялся тем, что снимал оттуда длинные коробки.

Честно говоря, Тиера совершенно не понимал смысла этих измерений.

Согласно тому, что было написано в главе об алхимии "Некрономикона", сам волшебник является трёхмерным магическим существом, и лучшая волшебная палочка – это его собственное тело.

- Если вам нужна волшебная палочка, ее достаточно получить от живого трехмерного магического существа.

- Это могут быть кости руки волшебника, рог василиска, хвостовое перо феникса. По форме она необязательно должна быть палочкой – это может быть кольцо, браслет, ожерелье или что угодно, соприкасающееся с телом.

Но мы не смеем и слова сказать, не смеем ни о чем спрашивать.

- Хорошо, - Олливандер подозвал измерительную ленту и засунул ее в карман пиджака, - Тогда, мистер У, попробуйте эту, грецкий орех, сердцевина дракона, двенадцать дюймов длиной, она довольно чувствительная и подозрительная. Палочка, несомненно, очень мощная, попробуйте взмахнуть ею.

Тьеру взял палочку, и когда его рука коснулась ее основания, по телу пробежала волна освобождения и катарсиса, словно электрический ток. Это было похоже на облегчение после долгого сдерживания. Тьера почувствовал, что магическая сила в его теле внезапно нашла выход.

- Свист! - Тьера взмахнул палочкой, и из ее кончика вырвался огненный столб. Он чуть не попал в подставку для палочек напротив.

С быстротой молнии Олливандер достал палочку из-за пояса и осторожно взмахнул ею. Пламя мгновенно исчезло, превратившись в красные хлопья, разлетевшиеся по всему небу.

- Ну… неплохо… неплохо, но… - Олливандер странно забрал палочку из руки Тьеры, пристально посмотрел на него и положил палочку обратно в коробку, но не убрал ее, оставив открытой на прилавке.

Затем Олливандер взял другую палочку и протянул ее Тьере. Тьера слегка взмахнул ею.

В этот момент Тьера применил заклинание вспышки, и на кончике меча Тьеры появился ослепительный, чисто-белый шар света. Он так испугался, что быстро рассеял свою магическую силу.

- Чудесно, так чудесно, - Олливандер приблизился к Тьере, все ближе и ближе, его нос почти касался лица Тьеры. Его мутные глаза смотрели на Тьеру с самосознанием, словно он хотел охватить его всего целиком.

– Такое ощущение, что смотришь вверх и вниз одновременно, – произнес Олливандер. – Я никогда не видел волшебника, родившегося со столь могущественной магией.

Сказав это, он попросил Тиеру попробовать еще пять палочек. Каждая из них вела себя точно так же, как и предыдущая. Тиера без труда использовал их, произнося заклинания, которые давали эффект, намного превышающий его ожидания.

С той же магической силой, когда Тиера пытался использовать "Вспышку" без палочки, у него получался лишь слабый огонек на кончиках пальцев, похожий на тлеющую искорку.

Но после использования палочки эффект заклинания "Вспышка" был ослепительным, как свет мощной лампы.

Убрав последнюю палочку в футляр, Олливандер с молчаливым удивлением смотрел на Тиеру.

Гарри и Хагрид переглядывались, не понимая, что происходит. Олливандер заговорил лишь после долгой паузы, когда Тиера уже начал робеть под его пристальным взглядом.

– Каждая палочка выбирает волшебника, мистер Ву, – наконец произнес Олливандер. – И каждая палочка выбирает по-разному.

– Первая, которую я дал вам, сделана из ореха, с сердцевиной из драконьей жилы, двенадцать дюймов. Она больше подходит для волшебников обычного происхождения, которые упорно трудятся для достижения успеха. Это типичная храбрая палочка. Я думал, она вам хорошо подойдет.

– Но когда вы использовали ее для магии, я не слышал ее голоса.

– Когда я взял ее обратно, ответ, который она мне дала, был очень неопределенным – ни "да", ни "нет", что случается крайне редко.

– Затем я дал вам вторую, из тиса, с нервом украинского железнобрюхого дракона, одиннадцать дюймов. Это палочка, созданная специально для мракоборцев, волшебников, которые любят сражаться и полны справедливости.

– Результат тот же. Эта сильная палочка, как и предыдущая, не выразила ни согласия, ни несогласия.

– Третья – ясень, волос единорога, тринадцать дюймов. Это самая жесткая и самая горделивая в нашем магазине. Она соглашается служить только волшебницам с благородной кровью.

– Но снова ее ответ был неопределенным.

– Хотя палочки, которые я давал вам потом, были разными, все они, без исключения, давали неоднозначный ответ.

– Думаю, ваша магия особенная, очень сильная, – сказал Олливандер. – Я не понимаю почему, но очевидно, что вашей магии достаточно, чтобы пользоваться любой палочкой. Что же, мистер Ву, скажите, какая палочка вам нужна? Раз уж палочка не выбирает волшебника, то волшебнику придется выбирать палочку.

Олливандер спросил с лёгким разочарованием, будто его глубокие знания не принесли плодов в изучении палочек.

– Мне всё равно... – это было слишком сложно для Тиеры.

Перед лицом тысяч, быть может, десятков тысяч палочек, Тиера не знал, с чего начать.

– У вас есть что-то такое, чем никто не может пользоваться, но говорят, что если волшебник сможет это использовать, оно тут же испустит достигающий неба белый свет, освещающий всю Англию, и из его кончика вылетят девять теней серебряных священных зверей, кружащихся вокруг хозяина? – спросил Тиера с некоторой надеждой.

– Вы говорите о мече в камне, – безразлично сказал Олливандер. – Если интересно, можете попробовать его вытащить! Он на дне Черного озера позади вашей школы.

– Меч в камне в Черном озере? – удивлённо спросил Тиера.

– Нет, тебе нельзя туда, – серьёзно прервал Хагрид. – Черное озеро – запретная зона для учеников младше четвёртого курса. Нельзя приближаться к нему без учителя или как минимум двух старшекурсников-взрослых, которые поведут тебя.

– Но раз уж вы упомянули палочку, которой никто не может пользоваться... – Олливандер вернулся вглубь стеллажей, выкопал из кучи старых, почти сгнивших коробок одну тонкую, сделанную из темно-коричневого дерева.

Осторожно смахнув пыль с поверхности, Олливандер бережно поставил коробку на прилавок.

– Это имитация легендарного священного артефакта, – сказал Олливандер. – Её сделал мой дядя. Это лучшая имитация из всех.

Но вскоре после того, как копия была закончена, с моим дядей случилась беда. С тех пор к нам приходили бесчисленные волшебники, предлагая огромные деньги за эту палочку, но никто не смог ею наколдовать даже простейшее левитационное заклинание.

Олливандер рассказывал, медленно открывая коробку.

– П пятнадцать дюймов, бузина, волос из хвоста фестрала...

http://tl.rulate.ru/book/137191/6714307

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь