Глоссарий к главе «Чего хочет принц»:
Ли Чэнцянь – наследный принц.
Вэнь Чжун – евнух.
Чжан Ананда – главный евнух, доверенное лицо императора.
Ли Шиминь – император.
Восточный дворец – резиденция наследного принца.
Пурпурный дворец – резиденция императора, дворцовый комплекс.
***
Ли Чэнцянь пришел в ярость.
На самом деле не стоило так сильно переживать по поводу реакции Его Величества. Он сказал такие слова только потому, что был спровоцирован.
Это меня разозлило, но и избавило от лишних хлопот.
Я знал, что Восточный дворец полон предателей, но никак не ожидал, что можно обнаружить даже секретное письмо.
Ведь новости еще и не успели разойтись, а Его Величество узнал о происшедшем исключительно от евнухов.
Стоило лишь немного поразмыслить, и стало очевидно, что проблема исходила от людей Вэнь Чжуна.
Шпиона определенно внедрили не в последние дни. Евнухи в Восточном дворце не менялись.
Это указывает на то, что Его Величество уже давно расставил своих людей.
В таком случае, Его Величество давно знал о тех абсурдных вещах, но скрывал это, пока кто-то не доложил.
Однако в тот раз в Пурпурном дворце это не выглядело как актерская игра.
Может быть, он и вправду не знал?
Подумав об этом, Ли Чэнцянь взглянул на Чжан Ананду, стоявшего на коленях.
Он был доверенным лицом Его Величества, а также предводителем всех евнухов.
Если только кто-то доложил, но Чжан Ананда скрыл это и не сообщил Его Величеству.
Тщательно обдумав, я пришел к выводу, что вероятность этого мала.
У Чжан Ананды не было причин скрывать что-либо от Его Величества.
В это время Ли Шиминь был совершенно подавлен. Увидев неподвижно стоящего на коленях Чжан Ананду, он сам взял лук со стрелой и бросил его Ли Чэнцяну.
— Принц, ты не хочешь выколоть мне глаза?
— Я стою прямо здесь. С твоими навыками стрельбы из лука ты, думаю, точно не промахнешься.
Охранники вокруг переглянулись, не зная, что делать.
Теперь лук и стрела действительно оказались в руках принца.
Навыки стрельбы из лука принца давно были известны по всему имперскому городу. Если он натянет тетиву и пустит стрелу с такого расстояния, кто сможет его остановить?
– Если принц и правда выстрелит в Его Величество, что будет? – пронеслось среди придворных.
– Ваше Величество, вы разве не ослепли уже давным-давно? – произнёс Ли Чэнцянь. – Зачем вам, чтобы я стрелял?
Эти слова мигом разрядили напряжение. Конечно, в основном, среди охраны. Сказав это, Ли Чэнцянь бросил лук и стрелы на землю.
Ли Шиминь, услышав такое, понял, что имел в виду принц. Сказав, что Корё выстрелило ему в глаза, тот не угрожал выстрелить в него самого. Он лишь намекал, что Ли Шиминь слеп. Хотя напряжение ещё витало в воздухе, гнев Ли Шиминя необъяснимо утих. В конце концов, после происшествия в Пурпурном дворце принц, кажется, привык подшучивать над ним. Причиной его ярости было неверное толкование мыслей сына.
Глубоко вздохнув, Ли Шиминь попытался успокоиться.
– Принц, ты сегодня пришёл ко мне лишь для того, чтобы позлить? – спросил он.
– Я просто надеюсь, что Ваше Величество будет справедливее относиться к своему сыну, – ответил Ли Чэнцянь.
Ли Шиминь кое-что понял.
– Скажи, чего ты хочешь?
Ли Чэнцянь усмехнулся.
– То, чего я хочу, разве это не то, что Его Величество должен мне дать? Разве одно и то же: самому просить или получить от Вашего Величества лично?
Даже Ли Шиминь был ошеломлён таким мощным ударом.
– Чего же хочет принц? – снова спросил он, почти сдаваясь.
Ли Чэнцянь не стал продолжать спор. Время было выбрано удачно. Если бы он затянул, ситуация могла бы выйти из-под контроля.
– Су Динфан, генерал левой стражи, первым ворвался во вражеские ряды и уничтожил лагерь хана Цзели, но его не повышали более десяти лет. Я хочу повысить его до генерала гвардии Цзиньу.
Услышав это, Ли Шиминь сразу успокоился. Было очевидно, что принц хочет получить военную власть.
Он без обиняков положил глаз на Шестнадцать гвардейских отрядов императорской гвардии. Этот Су Динфан явно переметнулся на сторону наследного принца.
Ли Шиминь, поразмыслив, произнес:
– Хотя Су Динфан первым достиг вершины, его заслуги обнулились тем, что он позволил своим войскам грабить. Чжунланьцзян был произведен вне очереди.
Ли Чэнцянь усмехнулся и сказал:
– Ваше Величество только что спросили меня, чего я хочу, и я сказал. Теперь Ваше Величество не хотите мне этого дать, так зачем же спрашивать? Или Ваше Величество опасаетесь, что я вмешаюсь в военные дела и нанесу вам вред? Ваше Величество, вы мне не доверяете?
Ли Шиминь почувствовал, что принц снова вот-вот рассердится, и успокаивающе сказал:
– Чэнцянь, конечно, я тебе доверяю.
Ли Чэнцянь спросил:
– Тогда Ваше Величество согласны?
Ли Шиминь уже догадался, о чём думает принц. Хотя Цзиньугвардия также является частью Шестнадцати императорских гвардейских отрядов, её основная обязанность – поддержание общественного порядка в городе Чанъань, а не охрана Императорского дворца. По крайней мере, Ли Шиминь не беспокоился, что принц использует Цзиньугвардию, чтобы подражать ему и напасть на Сюаньуские ворота. В последние дни Ли Шиминь узнал кое-что о Восточном дворце и о «Плохих парнях» и «Плохом командире». Ход принца был направлен не против него, а против Вэйского князя. Вэйский князь был назначен губернатором Юнчжоу, поэтому наследный принц хотел вмешаться в дела Цзиньугвардии.
– Хорошо, я согласен.
– Благодарю вас, Ваше Величество. – Ответ Ли Чэнцяня был очень небрежным, он даже не потрудился поклониться.
Ли Шиминь хотел разрядить обстановку. Он сказал:
– Чэнцянь, через несколько дней я устрою зимнюю охоту. Хотя у тебя болят ноги, ты хорошо держишься в седле и метко стреляешь. Ты не участвовал в последние несколько лет, так что давай на этот раз поедем. С твоим умением стрелять из лука ты обязательно займёшь первое место.
- Ваше Величество, если вы позволите мне участвовать, разве вы не боитесь, что я затмлю вас? – спросил Ли Чэнцянь.
- Я отец, – ответил Ли Шиминь. – Разве может отец завидовать превосходству своего сына?
- Ваше Величество, вы действительно так считаете? – непринуждённо поинтересовался Ли Чэнцянь. – И всегда так считали?
Ли Шиминь понял скрытый смысл этих слов.
- Я всегда так считал, – ответил он с нечистой совестью.
Вернувшись во Восточный дворец, Ли Чэнцянь обратился к евнуху Вэнь Чжуну:
- Ты всё слышал. Его Величество сказал, что меня словно ослепили.
Вэнь Чжун тут же пал на колени и воскликнул:
- Я слепой! Я перепутал себя с вами, Ваше Высочество! Пожалуйста, дайте мне шанс, я выясню, кто этот предатель.
Ли Чэнцянь махнул рукой:
- Встань, я тебя не виню. Это ведь Его Величество. Как бесхитростный евнух вроде меня смеет ослушаться приказов Его Величества? Не каждый может быть мне так верен, как ты. Конечно, мы должны провести расследование, но не поднимай шума. Выясни, кто это, и приглядись к нему, чтобы Его Величеству не пришлось искать другого человека. Просто приглядывай за ним, когда придёт время.
Во Восточном дворце проживали десятки тысяч человек, и проверить каждого было практически невозможно. Пока не было проблем с ключевым персоналом, всё оставалось под контролем. Некоторые мелкие люди могли знать лишь отрывочную информацию. Это было сродни тому, как будто в Тайцзи-гун были свои осведомители.
Вэнь Чжун поднялся с земли и почтительно произнёс:
- Есть, Ваше Высочество.
Ли Чэнцянь продолжил свои указания:
- Разве Су Динфан не хотел меня видеть? Передай ему сообщение, пусть немедленно придёт во Восточный дворец.
Назначение Ли Шиминем произойдёт не так скоро, так что заблаговременное сообщение Су Динфану этой новости можно было считать крупным подарком. Чтобы контролировать военную мощь, нужны надёжные генералы. Сейчас есть Су Динфан, а также Сюэ Жэньгуй, который ещё не поступил на службу.
Это те таланты, которые уже приглянулись Ли Чэнцяню.
Ван Сюаньцэ тоже можно было бы так охарактеризовать, но он намного уступал двум другим.
http://tl.rulate.ru/book/137177/6955948
Сказали спасибо 0 читателей