Глава 50: Сначала добейся младшего, чтобы вышел старший
Услышав такую новость, Флэндерс был убит горем. Ведь человек перед ним — лучший целитель, которого он только мог найти. И если даже он бессилен, то что уж говорить об остальных?
Из-за своего боевого духа, в теле Ма Хунцзюня бушевал злой огонь. Каждые несколько дней ему приходилось отправляться в публичный дом, чтобы найти женщин и «проверить сантехнические работы», дабы избавиться от переизбытка энергии.
Но теперь «инструменты для починки труб» сломаны. Как же он будет избавляться от огня в будущем? Неужели ему остаётся только наблюдать, как его ученик сгорает в пламени недуга?
– Неужели совсем нет выхода? – с неохотой спросил Флэндерс.
Мужчина средних лет вздохнул и беспомощно сказал:
– Простите, мои возможности ограничены.
Флэндерс молчал.
Но на этом ещё не всё. Мужчина средних лет добавил:
– Я обнаружил в его теле остатки силы духа льда. Эта сила очень агрессивна и повредила функции его органов.
Флэндерс вздрогнул и быстро спросил:
– Какой орган пострадал? И к чему это приведёт?
– Пострадал мочевой пузырь, – ответил целитель. – Это негативно скажется на его здоровье. Возможно, в будущем он будет страдать непроизвольным мочеиспусканием.
Флэндерс опешил. Непроизвольное мочеиспускание? Неужели это значит, что он может описаться в любой момент и где угодно? Какой позор, какой огромный позор!
Дай Мубай, стоявший рядом, испугался, услышав это. К счастью, он тогда не натворил глупостей.
Через четверть часа мужчина средних лет ушёл.
Благодаря его лечению, травмы Ма Хунцзюня почти зажили, а отёк на лице спал.
Однако его жизнь всё ещё была в опасности.
И чтобы избежать закупорки, часть его тканей была просто отрезана.
Ма Хунцзюнь очнулся, когда ему делали операцию. Он не мог не проснуться, так как боль была невыносимой. Он закричал.
В этот момент Ма Хунцзюнь плакал, жалуясь Флэндерсу.
— Учитель, вы должны помочь мне отомстить! Я всего лишь на секунду дольше посмотрел на эту женщину, а она избила меня до такого состояния!
— Это уж слишком! — Фландерс с грохотом ударил по столу в ярости.
Хотя он и понимал, что это лишь одностороннее заявление его ученика, которому нельзя полностью доверять.
Но что бы там ни было, он не мог просто сидеть сложа руки и смотреть, как его ученик приходит в такое состояние.
Они двое быстро вышли, и, ведомые Дай Мубаем, с огромным порывом устремились к отелю «Роза».
Когда они ворвались в отель, Линь Е и его группа, уже вернувшиеся, только входили в его ворота.
Сяо У несла в руках большие и маленькие сумки, в которых лежали всевозможные купленные ею одежда и обувь.
С тех пор как Линь Е захватил её, Сяо У поняла, что долго не проживёт, поэтому ей пришла в голову мысль заранее возместить свои потери.
В результате у них постепенно выработалась привычка к расточительности.
В отличие от Сяо У, Бинь Ди и Линь Цю’эр были увлечены только едой.
Так и сейчас: живот Бинь Ди слегка выпирал, и те, кто не знал, могли бы подумать, что она беременна.
Глядя на Линь Цю’эр, можно было заметить ту же картину.
Смотря на её округлившийся живот, Линь Е улыбнулся и сказал:
— Почему мне кажется, что ты поправилась?
За стойкой регистрировалась пара. Когда девушка увидела Линь Цю’эр, она сразу же полюбила её.
— Братишка, ты собираешься продать своего питомца?
Линь Е слегка улыбнулся. Это был не первый раз, когда он сталкивался с подобным вопросом.
— Я не продам её. Я хочу, чтобы у неё появились щенки. Ни за что не продам.
— О, вот как. Тогда ты можешь продать мне одного, когда они родят детёнышей? — продолжала спрашивать девушка.
Линь Е засмеялся:
— Тогда и этого не получится продать.
Девушка не понимала, что происходит. Когда она хотела продолжить расспрашивать, двое незваных гостей уже ворвались в отель «Роза».
— Декан, это они, — Дай Мубай указал на Бинь Ди среди группы.
Флендерс тут же нахмурился. Он как раз собирался предложить Линь Е поступить в его Академию Шрек, но никак не ожидал, что противник одолеет его ученика в мгновение ока.
Перед приходом Флендерс хотел сразу же принять меры и отомстить.
Но теперь он колебался: другая сторона казалась очень сложной, особенно женщина в белом платье.
Однако было бы неуместно с его стороны промолчать, ведь жизнь его ученика была разрушена.
- Это вы избили моих учеников? - мрачно спросил Флендерс.
Линь Е рассмеялся:
- Да, мы избили этого толстого парня, что не так?
Видя, что противник всё ещё так высокомерен после избиения человека, лицо Флендерса стало ещё мрачнее.
- Хотя слова моего ученика были оскорбительны, но... бла-бла-бла.
Резюмируя, Флендерс говорил: «Мы неправы, но разве вы не виноваты хотя бы на один процент?».
Линь Е засмеялся, искренне, от души засмеялся.
- Тьфу, это вы себя ведёте как хулиганы, а когда понимаете, что не можете победить, начинаете искать повод для оправдания. Какое бесстыдство!
- Высокомерный! - Флендерс пришёл в ярость, услышав это, и семь духовных колец появились под его ногами.
- Император Духа!
Послышались возгласы из толпы зевак, словно они увидели нечто невероятное.
Но факт в том, что в таком месте, как Город Сото, Королей Духа видят редко, не говоря уже об Императорах Духа.
Флендерс, достигший уровня Императора Духа, уже мог называться королём в Городе Сото.
Это также было причиной, почему Ма Хунцзюнь был таким высокомерным, но всегда оставался целым и невредимым.
Менеджер отеля подбежал и увидел, что человек, устроивший беспорядки, на самом деле был Императором Духа. Он тут же отказался от идеи стать миротворцем и исчез ещё быстрее, чем пришёл.
Вы что, шутите? Он — Император Духа. Одним пальцем он может раздавить обычного человека, такого как он.
Флендерс бросился вперёд со своим боевым духом, и в то же время его пятое духовное кольцо ярко засияло...
Однако всё, что он сделал, было обречено на бесполезность.
Бинди уже кипела от ярости из-за того, что произошло между Линь Е и Сюэ Ди. И когда в этот момент появился Фландерс, он тут же стал её безропотной грушей для битья.
Она просто схватила его рукой, и Фландерс, который агрессивно нёсся к нескольким людям, оказался стиснутым за шею.
В этот момент Фландерс почувствовал, как что-то внутри него встрепенулось: противница оказалась намного сильнее, чем он предполагал.
[Вот чёрт!] Как только эта мысль промелькнула в его голове, его отбросило в воздух…
Бинди схватила его, подбросила вверх, раскрутила полукругом в воздухе и со всей силы швырнула на мраморный пол.
[Бух!] Не успел Фландерс и глазом моргнуть, как его снова и снова стремительно бросали на землю.
После нескольких ударов Бинди отпустила шею Фландерса.
И как только Фландерс облегчённо вздохнул, решив, что всё закончилось, Бинди схватила его за одежду на спине и начала новый раунд избиения.
Фландерса снова подбросили вверх, раскрутили полукругом в воздухе и со всего размаха швырнули на мраморный пол.
На этот раз его лицо вошло в тесный контакт с мраморным полом, и, вероятно, он будет изуродован.
Сильная боль по всему телу и на лице дала ему почувствовать, что что-то не так. И как только он собрался отреагировать, его тело снова швырнули.
Знаете, так избивать кого-то – это приятно, по крайней мере, так думала Хётэй.
Затем её видели, как она поднимала Фландерса и снова и снова стремительно бросала его на землю.
Из-за слишком большой скорости тело Фландерса создавало иллюзию.
[Бах-бах-бах-]
Тело Фландерса продолжало ударяться о землю. В глазах у него потемнело, и казалось, что кости вот-вот развалятся.
http://tl.rulate.ru/book/137173/6920821
Сказали спасибо 3 читателя