– Фубо, девятиволновый удар!
Тварь, словно голодный волк, изо всех сил оттолкнулась лапами и, подпрыгнув, бросилась вперёд.
[Хрясь!]
Они миновали друг друга.
Брызнула кровь, и звериный вой эхом разнёсся по переулку.
Рука со стуком упала на землю.
На лице Су Му промелькнуло разочарование.
Враг оказался слишком быстрым. В последний момент он увернулся от удара, который должен был перерезать ему горло, и ценой серьёзного ранения избежал неминуемой смерти.
Хотя он и потерял руку, но жизнь всё же сберёг.
У Су Му же оставалась сила лишь на один удар девятиволновой техники Фубо, так как в целом он мог использовать её всего дважды.
– Здесь стражи Южного Города! Немедленно сдавайся! – громко воскликнул Су Му, источая внушительную ауру.
Средь бела дня, сила была на его стороне.
Ещё один удар, и если не получится, он тут же скроется.
Су Му, потянув за собой клинок, бросился вперёд. Его мышцы напряглись, и вся оставшаяся сила была вложена в этот удар без остатка.
– Фубо, девятиволновый удар!
Глава 37: Мудрость
Длинный меч издал звенящий, острый звук, и девять призрачных теней слились в один ослепительно-белый луч.
[Ву-у-у!]
Со звуком похожим на драконий рёв или тигриный рык клинок нанёс удар длиной в три чжана, рассекая воздух.
Свет меча пронёсся, и Су Му, полностью истощённый, упал на одно колено.
В нескольких шагах позади него покатилась голова с растрёпанными волосами, отделённая от шеи. Кровь хлынула потоком.
Эта кровь была чернильно-чёрной и источала отвратительный смрад.
В этот момент со стороны переулка послышались торопливые шаги.
В переулок ворвались Чжао Цзи и семь-восемь стражников.
Увидев лежащие повсюду тела, он тут же изменился в лице.
– Су Му! Что здесь произошло?! – громко спросил Чжао Цзи.
Не дожидаясь ответа Су Му, он уже разглядел на земле лужу чернильно-чёрной крови, и на его лице тут же появилось выражение ужаса. Он даже инстинктивно отшатнулся на шаг.
Однако тут же опомнился и, притворяясь невозмутимым, спросил: – Что здесь произошло? Почему здесь демон?
– Демон? – Су Му был ошарашен. Его воспоминания о демонах ограничивались тем пятиметровым чудовищем, которое он видел ночью. Хотя этот злодей и обладал некоторой силой, он был далёк от того ночного демона. – Этот бандит тоже демон?
– Глава Чжао, мы с Ли Фугуем и остальными патрулировали улицы. Мы заметили подозрительного человека и погнались за ним сюда. Неожиданно он напал на нас, – сказал Су Му, опираясь на меч и шатаясь поднимаясь на ноги. – Мы были застигнуты врасплох и понесли тяжёлые потери. Ли Фугуй и трое других погибли при исполнении служебных обязанностей. Я всеми силами зарубил преступника…
– Ты говоришь, что убил демона? – грубо перебил Су Му Чжао Цзи.
– Это не только моя заслуга, а нас пятерых. Мне просто повезло выжить, – ответил Су Му.
– Ерунда! Разве я не знаю вашего уровня? Вы пятеро могли убить демона? – Чжао Цзи усмехнулся. – Откуда мне знать, что ты не сговорился с демонами, не убил Ли Фугуя и остальных, а затем не ударил ему в спину!
Чжао Цзи указал на обезглавленное тело с выражением лица: "Ты меня не обманешь".
Су Му был ошеломлён его словами.
– Средь бела дня, я сговариваюсь с демонами, чтобы убить стражников, какой мне в этом смысл? – с лёгким недоумением сказал Су Му. Клевета должна иметь хоть какое-то основание.
Чжао Цзи осознал всю абсурдность этого обвинения.
– Я всё выясню. Если это действительно твоя работа, я обязательно схвачу тебя и привлеку к ответственности, – с натянутой гордостью сказал Чжао Цзи.
– Тогда я желаю главе Чжао скорейшего выяснения правды, – Су Му надул губы.
Чжао Цзи приказал оцепление места происшествия, а затем отправил людей за гробовщиком.
Что касается Су Му, то его, как подозреваемого, отогнали в сторону.
Он был рад уединению и, сев в углу стены, молча восстанавливал силы.
Глядя на тела Ли Фугуя и других неподалёку, он не мог не испытывать чувства соболезнования.
Ещё мгновение назад они были живыми людьми, а теперь все превратились в трупы.
В этом мире даже чиновники не могли гарантировать свою безопасность.
Только сила!
Если бы он не достиг совершенства в закалке кожи и не освоил боевую технику Фубо, то среди пяти трупов на земле наверняка оказался бы и он сам.
Практика ведёт к совершенству.
Гробовщик работал очень быстро, и когда Су Му восстановил большую часть своих сил, они уже закончили свою работу.
Четверо из них погибли от когтей преступника, на их телах не было никаких ножевых ран.
Раны на теле преступника были нанесены длинным мечом.
Это полностью соответствовало рассказу Су Му.
– Есть ли шанс, что он сговорился с демоном, чтобы вместе убить четырёх стражников, а затем они поссорились? – Чжао Цзи не сдавался, спрашивая гробовщика.
Этот гробовщик был стариком из Южного управления. У него даже были ученики, работающие во внутреннем городе, поэтому он, естественно, не боялся Чжао Цзи.
Закатив глаза, он раздражённо сказал: – Глава Чжао, если бы у вас было хоть немного образования, вы бы знали, что это невозможно. Демоны совершенно неразумны. Хотя аура демона, заразившая этого человека, была относительно слабой, он абсолютно не мог сотрудничать с людьми. В их глазах люди — это всего лишь еда.
Он почти тыкал пальцем в нос Чжао Цзи, называя его необразованным.
Хотя Чжао Цзи был несколько раздражён, но, вспомнив о его учениках во внутреннем городе, он лишь неловко улыбнулся.
– Молодой человек, от имени жителей Южного Города я благодарю вас. Если бы вы не убили его, то, превратившись в настоящего демона, он бы причинил огромный вред жителям Южного Города, – сказал гробовщик, прежде чем уйти, поклонившись Су Му.
Сердце Су Му слегка потеплело. Совесть в этом мире ещё не совсем испортилась, и всё ещё были люди, которые понимали.
Он тоже поклонился в ответ.
– Отнесите тела Ли Фугуя и остальных для захоронения, а этого преступника сожгите прямо здесь, не оставляя никаких следов! – гневно приказал Чжао Цзи.
Сказав это, он собирался вернуться и доложить командующему.
Внезапно Су Му крепко схватил его.
– Ты что делаешь?
Чжао Цзи смущённо сказал:
– Отпусти!
– Господин Чжао, этот монстр, должно быть, и есть тот, кто совершил несколько убийств раньше. Награда от Южной стражи ещё в силе? – Су Му, не обращая внимания на его состояние, прямо спросил.
– Хм, то, что твоё, никуда не денется, а то, что не твоё, бесполезно просить, – Чжао Цзи оттолкнул руку Су Му и пошёл прочь.
– Правильно сказано, моё – оно моё, и никто не отвертится от оплаты, – пробормотал Су Му себе под нос и, волоча усталое тело, побрёл домой.
***
Южная стража, задняя часть управления.
– Хм? Убийца – человек, заражённый злой энергией? И Су Му убил его? – Хэ Юйсин нахмурился.
Чжао Цзи согнулся в поклоне и поспешно сказал:
– Да, судмедэксперт осмотрел тело. Чан Жун и Ли Фугуй были убиты точно так же, как и жертвы тех нескольких жестоких расправ. Хотя убийца и был заражён злой энергией, он ещё не полностью превратился в монстра. Он был не силён, поэтому Су Му очень повезло.
– Раз столько людей видели, то главе никак нельзя нарушать слово, – Хэ Юйсин постучал пальцем по подлокотнику кресла, глубоко задумавшись.
Появление монстра – это серьёзно, но раз он уже мёртв, то ничего страшного. Предотвращение хаоса монстров – это, наоборот, его заслуга. Что касается Су Му, он ранее отверг его предложение о сотрудничестве. Раз он не свой человек, то какой смысл его продвигать?
– Хорошо, глава всегда держит своё слово, – Хэ Юйсин немного подумал и медленно произнёс:
– Триста лян серебра будут выплачены, и должность начальника ему тоже дадут. И не просто дадут, а с помпой, чтобы все стражи знали: слово главы – закон.
– Глава мудр! – Чжао Цзи колебался.
– Раз он уже начальник, то должен отвечать за порядок в определённом районе, пусть ему достанется район Гуанфуфан, – продолжил Хэ Юйсин.
Чжао Цзи замер, затем на его лице появилось искреннее восхищение, и он от души сказал:
– Глава мудр!
Гуанфуфан – самый беспокойный район в южной части города. Там толпились беженцы, днём и ночью не прекращались ссоры, а раньше даже были замечены монстры. За последние несколько лет несколько начальников Гуанфуфана умерли на своих постах. Су Му – молодой человек без связей, сможет ли он справиться с бандами в Гуанфуфане?
http://tl.rulate.ru/book/137002/6775307
Сказал спасибо 1 читатель