Готовый перевод Timid in Life, Tyrant in Game / Тихий в жизни — монстр в игре: Глава 39

Фэн Му засунул шприц обратно в ящик, на некоторое время задержал взгляд на чёрном ядре, и в голове у него уже начал формироваться план.

– Если всё получится, то это чёрное ядро, возможно, принесёт неплохой куш, – пробормотал Фэн Му, и в его глазах замерцал тёмный блеск.

Он подошёл к окну и посмотрел на постепенно темнеющее небо. Человек, который за ним следил, был невидим, но Фэн Му знал, что тот никуда не ушёл.

Кто же это был? Улыбчивый мужчина средних лет с "хризантемовым" лицом, обычный загорелый парень или тот, что играл с муравьями?

Фэн Му задернул шторы, собрался с мыслями и погрузился в тренировку...

***

[Глава 47: Начало. Моя позиция раскрыта?]

Поздний вечер. Бар «Кровавая Роза».

Бутылка со звоном разбилась о голову Ма Биня. Терпкий алкоголь вперемешку с кровью намочил его волосы, стекая по лбу. Очки на его носу треснули, а в глазах проступили кровавые прожилки. Он выглядел очень жалко.

Чжэн Сы, полуголый, тяжело дышал, сжимая в руке оставшуюся часть бутылки, которая с хрустом крошилась в его ладони.

Он поднял руку и вылил всё содержимое на голову Ма Биня, но тот стоял на месте, не двигаясь.

Чжэн Сы схватил Ма Биня за голову, и с силой сжал. Осколки скребли по черепу, издавая душераздирающий звук. Кожа головы и корни волос мгновенно окрасились в кроваво-красный цвет.

– Ты не владеешь боевыми искусствами, слаб и даже нож не можешь крепко держать. И всё же я, вопреки всеобщему мнению, позволил тебе занять место второго лидера в банде. Как думаешь, что я в тебе нашёл? – свирепо взревел Чжэн Сы.

Гневный рёв вырвался из комнаты, пронёсся по коридору и разнёсся по всей «Кровавой Розе». Все братки в банде съёжились и, затаив дыхание, уставились на конец коридора, но никто не осмеливался подойти.

Ма Вэй стоял у двери комнаты, и его сердце бешено колотилось: – Неужели Бинь-гэ сегодня умрёт от рук босса Чжэна?

Он с трудом повернул голову, чтобы хоть краешком глаза заглянуть внутрь, но больше он и представить себе не мог.

Внутри комнаты голову Ма Биня сжимала большая рука. Пять пальцев раздавили его очки, словно собираясь впиться прямо в лицо.

Ма Бинь покраснел. Казалось, обе его ноги висели в воздухе.

Он с трудом ответил: – Босс Чжэн ценит мой ум.

Чжэн Сы злобно усмехнулся: – Верно, я ценю твой острый ум и твою безжалостность. За все эти годы ты ни разу меня не разочаровал.

Он немного ослабил хватку и продолжил: – Но сейчас ты говоришь мне, что убийцу Сяо Хана найти не удалось. Значит ли это, что твой ум, наконец, стал бесполезен?

Ма Бинь почувствовал, как будто его скальп вот-вот оторвётся. Его голос дрожал: – Я не говорю, что не могу найти, просто Ли Шан несколько раз предупреждал меня, что полиция уже закрыла это дело, и никому не разрешается его расследовать, иначе...

Единственный глаз Чжэн Сы вспыхнул кровожадным блеском. Он пристально посмотрел на Ма Биня: – Всего лишь заместитель начальника полицейского участка, и что, ты его боишься?

Ма Бинь тяжело дышал, не смея ответить на этот вопрос.

Грудь Чжэн Сы горела от ярости. Он оттолкнул Ма Биня, который тяжело ударился о стену, упав вместе с бесчисленными осколками бутылок на пол. Долгое время он не мог подняться.

Чжэн Сы безумно кричал. Убийственное намерение в его глазах почти материализовалось.

Он, наступая на осколки стекла, присел. Протез глаза бесстрастно взирал на Ма Биня. Чжэн Сы приглушенным голосом сказал: – Я дал тебе две недели, осталось три дня, поэтому я пока оставляю твой череп на твоей шее.

– Последние три дня, я неважно, каким способом, приведи ко мне убийцу. Я разорву его в клочья, иначе…

Чжэн Сы наклонил голову, и его горячее, тяжёлое дыхание обдало ухо Ма Биня, пропитанное кровью: – Я разорву в клочья тебя!

Ма Бинь с трудом приподнялся, и его окровавленная голова тяжело кивнула.

Чжэн Сы уже собирался встать, но услышал, как Ма Бинь, словно совсем обезумев, снова спросил: – А что делать с Ли Шаном?

Под воздействием алкоголя и гнева у Чжэн Сы застучало в висках. Он безумно усмехнулся, хрипло проговорив: – Он осмелился помешать мне отомстить за сына? Используй свой мозг, чтобы решить его проблему. Если не можешь справиться с Ли Шаном, тогда разбирайся с его окружением. Разве это не то, что у тебя получается лучше всего?

Ма Бинь притворился испуганным, стоя на коленях, спросил: – Что имеет в виду старший брат?

Чжэн Сы не понимал, как заместитель начальника полицейского участка мог так сильно запугать Ма Биня, что тот стал глупым. Он жёстко сказал: – Мой сын умер. А у Ли Шана есть сын, жена или любовница? Свяжи всю его семью, чтобы заставить его заткнуться и слушаться. Мне ещё нужно тебя этому учить?

Ма Бинь поднялся. На его окровавленном лице появилось злорадное и жестокое выражение. – Понял, босс. Я вас не разочарую.

Чжэн Сы холодно хмыкнул, показав Ма Биню три пальца.

Когда Ма Бинь выходил из комнаты, он незаметно подмигнул Ма Вэю. Тот закрыл дверь и подождал немного, пока из комнаты не стали доноситься женские стоны, затем бесшумно удалился.

Ма Вэй постучал в дверь.

– Входи.

Ма Вэй вошёл, опустив голову, чтобы не видеть ужасающего зрелища, которое представлял собой Бинь-гэ.

Ма Бинь сидел на диване, вытирая голову влажной тряпкой, и равнодушно произнёс: – Босс Чжэн меня избил. Нет ничего, на что бы ты не мог смотреть. Не нужно быть таким осторожным. Я не буду злиться на других из-за таких вещей.

Ма Вэй медленно поднял голову и вздрогнул.

Он увидел, как Ма Бинь, глядя в телефон, вытаскивает осколки стекла из своего лба. На его лице, изуродованном и залитом кровью, расцвела яркая улыбка.

Сердце Ма Вэя ёкнуло. Он не понимал, почему Бинь-гэ смеётся, но этот смех напугал его больше, чем его обычное мрачное выражение лица.

Ма Бинь усмехнулся: – Хочешь получить повышение?

Ма Вэй понял, что если сейчас он осмелится сказать «нет», то, вероятно, не выйдет из этой двери. Он сглотнул и поспешно кивнул: – Хочу.

Улыбка Ма Биня стала ещё шире: – Сделай это, и я обещаю, что ты займёшь моё место.

Ма Вэй втянул воздух, и на его лице появилась улыбка, которая была скорее похожа на гримасу.

Ма Бинь бросил список, скреплённый листами формата А4, и сказал: – После того, как в Верхнем городе зажгутся огни, ты возьмёшь людей из банды и приведёшь всех подозреваемых из списка к боссу Чжэну.

Ма Вэй подумал, что Бинь-гэ шутит: – Привести?

- Ма Бин, вырвав из лба осколок стекла, пробормотал:

- Как хочешь, так и понимай. Главное, завтра к этому времени все сорок девять подозреваемых должны быть здесь. Живые или мёртвые — неважно. Важно, чтобы никого не упустили.

Ма Вэй слушал, и сердце его будто сжималось. Схватить сорок девять человек за один день, даже если все они были бы обычными прохожими, — ведь такое не утаишь!

Ма Бин прекрасно понимал, что тревожит Ма Вэя. Он приклеил пластырь на рану на лице и неторопливо произнёс:

- Тебе не нужно ничего скрывать. Чем больший шум поднимем, тем лучше.

По спине Ма Вэя пробежал холодок, а затем и вовсе ледяной озноб пронзил до самого мозга костей.

И тут он услышал следующее от Бина:

- Только одно: и нашим братьям-подельникам, и чужим, запомни, это сам босс Чжэн тебе приказал.

Голова Ма Вэя будто задеревенела.

Ма Бин не торопил его, позволяя Ма Вэю стоять и осмысливать.

Наконец, когда Ма Вэй уже собирался сказать что-то, Ма Бин хитро улыбнулся:

- Если ты думаешь, что не справишься, можешь попросить того хромого, что за твоей спиной, помочь тебе.

Ма Вэй будто провалился в ледяную пропасть, глаза едва не потемнели, а язык заплёлся:

- Бин… Бин-гэ, о чём вы говорите?

Ма Бин ответил:

- Ты каждый вечер отправляешь наружу сообщения с информацией. Неужели ты думаешь, что я об этом не знаю?

Зубы Ма Вэя застучали, а лоб покрылся холодным потом.

Ма Бин усмехнулся:

- Как именно умер Чжан Тун, и что за рана у тебя на животе — ты можешь обмануть других, но не меня. Этот коварный хромой явно что-то держит на тебя. Позволь мне угадать: это видео, где ты убиваешь Чжан Туна?

Мозг Ма Вэя будто отключился.

Ма Бин по выражению лица Ма Вэя уже понял ответ. Он не стал допытываться, а успокаивающе произнёс:

- Не волнуйся, я тебя не выдам. В конце концов, сейчас мы с тобой на одной лодке.

Ма Вэй не совсем понимал, что он имеет в виду, и хотел что-то объяснить пересохшим ртом.

Ма Бин поднялся, приложил палец к губам в жесте «тсс» и с пониманием сказал:

- Не нужно ничего объяснять. Человека можно простить за что угодно, если он делает это ради спасения своей жизни, верно?

Ма Вэй скованно кивнул.

Ма Бин похлопал его по плечу:

- Ты умный человек. А умный человек должен понимать, какая дорога — единственная для него к спасению.

Ма Вэй молчал добрых полминуты, понимая, что пути назад нет. Он сквозь зубы произнёс:

- Бин-гэ, я знаю, что делать. Но братья в банде меня послушают? Ведь я всего лишь…

Ма Бин расхохотался:

- Ты думаешь, зачем я поставил тебя охранять дверь босса Чжэна? Не переживай, делай что должно, и всё будет записано на счёт босса Чжэна. К тому же Сяо Ли и я будем твоими свидетелями.

Сяо Ли была одной из двух девушек, которую Ма Бин отправил в комнату к боссу Чжэну на прошлой неделе. Другую звали Сяо Ю, и вчера она погибла.

Ма Вэй вышел. Выходя, он всё ещё пребывал в замешательстве. Он повернул и первым делом направился в самую дальнюю кабинку туалета. Он решил сначала отправить сообщение, чтобы успокоиться.

Ма Бин, глядя вслед уходящему Ма Вэю, достал из кармана пиджака авторучку, повертел её в пальцах, и уголки его губ изогнулись в многозначительной улыбке:

- Видео… Да, это мерзкий способ. Хе-хе. Но что поделать, если мерзость всегда даёт поразительный эффект, неудивительно, что её постоянно используют.

Ма Бин смеялся, снимая колпачок с ручки, и вставил её в USB-порт компьютера, затем мышкой открыл программу для записи, редактирования и синтезирования аудио.

* * *

[Глава 48: Фитиль подожжён]

Фэн Му по непрекращающимся сообщениям чувствовал, как сильно взволнован и напуган Ма Вэй.

Ма Вэй, чей самый большой секрет был раскрыт, чья роль «двойного агента» всплыла наружу, явно был в панике и отчаянно искал самого близкого и доверенного человека, чтобы выговориться и успокоиться.

Фэн Му не мог представить, в каком состоянии сейчас Ма Вэй, сидящий в кабинке туалета, чтобы так довериться ему, как самому надёжному и близкому?

Значит, твоя роль двойного агента раскрыта?

Тогда моё видео, которое я держал на тебя, теперь теряет свою силу, верно? Почему ты всё ещё с таким энтузиазмом шлёшь мне отчёты?

Плохие новости: двойной агент вышел из-под контроля.

Хорошие новости: я стал опорой для душевно растерянного двойного агента.

Плохие новости: позиция раскрыта.

Хорошие новости: враг не устранил позицию и даже раскрыл информацию о её раскрытии.

Глядя на дюжину сообщений, каждое из которых при открытии представляло собой плотный текст, Фэн Му был немного озадачен, ведь по объёму это хватило бы на две короткие истории.

Он чувствовал искреннюю привязанность Ма Вэя, который зависел от него; ведь в моменты страха люди инстинктивно ищут самых близких, и это нельзя подделать.

Как в сериалах, когда девушку-костюмера преследует преступник, её первая реакция — не звонить в полицию, а звонить парню.

Но ведь это просто случайно подброшенный мной осведомитель, неужели ты и правда наивно думаешь, что я приду тебя спасать?

Фэн Му не испытывал жалости, но ответные сообщения дарили некое утешение.

«Не паникуй, пока я не раскрою себя снаружи, Ма Бин будет проявлять осторожность и не посмеет ничего с тобой сделать», — набрал Фэн Му.

«Ты мой человек, и если Ма Бин тронет тебя, это будет означать разрыв отношений со мной. Если он всё ещё хочет сотрудничать со мной, ты не только будешь в безопасности, но и действительно займёшь более высокое положение».

«Следуй его указаниям, Чжэн Сы мёртв».

Три сообщения были отправлены в ответ.

Ма Вэй на той стороне, казалось, почувствовал огромное облегчение. Он наконец перестал бомбардировать его «короткими историями», и в ответных сообщениях было полно благодарности и хвалебных слов в адрес «Большого Босса», таких искренних, что у Фэн Му увлажнились глаза.

Фэн Му опустил телефон и задумался над замыслом Ма Бина.

- Раз уж он знает, что Ма Вэй — мой человек, и мог бы использовать это против меня, но вместо этого сам всё раскрыл, значит ли это, что он пытается мне угодить?

- Он тоже предчувствует приближение бури, поэтому отчаяннее хочет сделать меня более надёжным и доверенным партнёром?

- Он не стал меня обманывать и строить козни, чтобы в обмен я тоже не стал его обманывать и строить козни в дальнейших действиях?

- Конечно, есть и другое объяснение: Ма Бин знает, что я в любой момент могу пожертвовать Ма Вэем, этим осведомителем, поэтому вместо напрасных интриг он решил сыграть на моих чувствах, используя эту незначительную жизнь?

Фэн Му должен был признать, что этот эмоциональный ход, возможно, возымел некоторый эффект. Его доверие к Ма Бину немного возросло.

Примерно с минус ста до минус пятидесяти.

В то же время, Фэн Му стал ещё больше опасаться Ма Биня. Если раньше его опасения оценивались по шкале, допустим, в сто баллов, то теперь они подскочили до тысячи. Этот человек, как он считал, был слишком хитрым и изворотливым.

Самое главное, Фэн Му чувствовал, что Ма Бинь похож на него самого: оба они были лжецами, и верить их словам нельзя было ни на йоту.

http://tl.rulate.ru/book/136996/6776419

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь