Готовый перевод Live to Gain Life / Живу — и прибавляю жизнь: Глава 2

Когда холодало, его пожилой отец начинал хворать.

– Отец, мать, я пошел, – сказал Сун Чанмин, поправил одежду и вышел из дома.

Дождь барабанил по соломенной накидке, сапоги быстро промокли от грязи, но Чанмин не обращал на это внимания – он спешил в патрульное управление, чтобы не опоздать к началу смены.

В отличие от ночной тишины, днем улицы были оживленными, несмотря на дождь. Люди в соломенных плащах и широкополых шляпах, с бумажными зонтами торопливо шли по своим делам.

Чанмин шел быстро, не останавливаясь, и вскоре добрался до управления патрульных на улице Хоули.

В здании кипела работа: дневные патрульные сновали туда-сюда. Чанмин опустил голову и направился в дальний угол, где отмечались ночные сторожа.

– Чанмин, поторопись, начальство приказало ехать на восток города – собирать трупы, – вскоре вошел Ли Фуань и, увидев Чанмина, сразу перешел к делу.

– Хорошо, – кивнул Чанмин.

Вчера вечером банды устроили перестрелку на улицах, и трупов должно было быть много.

Нельзя было ожидать, что бандиты сами уберут за собой – эта работа ложилась на плечи ночных сторожей.

Почему приказ поступил только утром? Тут действовало негласное правило: на телах часто оставались деньги или ценные вещи, и первыми их забирали дневные патрульные. Лишь после этого сторожа могли приступать к работе.

Вскоре двое отправились под дождем к восточным воротам города, где временно складывали тела.

Когда они прибыли на место, перед ними выросла целая гора трупов – не меньше сорока или пятидесяти.

Если бы Чанмин увидел такое впервые, его бы охватил ужас. Но теперь, привыкнув к этому миру и своей работе, он смотрел на мертвые тела спокойно.

Несколько сторожей уже копошились среди трупов, быстро обыскивая их.

– Черт, как они быстро работают! – буркнул Ли Фуань.

Хотя патрульные уже обшарили тела, иногда сторожам все же удавалось что-то найти – даже несколько монет были для них удачей.

Ли Фуань не стал медлить и тут же присоединился к поискам. Чанмин последовал его примеру, двигаясь даже быстрее.

Но удача улыбалась редко – после нескольких тел он так ничего и не нашел. Зато Ли Фуаню повезло: он незаметно сунул что-то в карман, и Чанмин случайно заметил это.

Никто не делал из этого проблемы – в их деле ценились ловкость и удача.

– Хм?

Чанмин вдруг замер, почувствовав что-то необычное в штанине одного из трупов.

Не раздумывая, он разорвал ткань и обнаружил спрятанный внутренний карман.

То, что было так тщательно скрыто, должно было быть ценным!

Чанмин быстро вытащил содержимое: два сложенных листа пергамента, исписанных мелкими иероглифами, и небольшое черное кольцо.

Он не стал разглядывать находки – особенно пергамент, который мог пострадать от дождя, – и быстро спрятал их.

Вскоре обыск закончился, и Чанмин с Ли Фуанем начали грузить тела на телегу.

Никто не обсуждал, что кому удалось найти.

В нескольких ли от города протекала широкая река Лолунцзян – туда обычно сбрасывали трупы.

Проблемы с загрязнением воды не возникало: в реке водилось множество хищных рыб, и за день от тел не оставалось и следа.

– Поторопимся, – сказал Ли Фуань, вытирая дождь с лица. – Говорят, в окрестностях орудуют бандиты, лучше не задерживаться.

Чанмин тоже слышал об этом и не хотел рисковать.

Они с трудом сбрасывали тела в воду – из-за дождя они стали еще тяжелее.

Ли Фуань, будучи постарше, быстро выбился из сил и с трудом разогнулся.

– Чанмин, давай передохнем, – тяжело дыша, сказал он.

– Хорошо, отдохни, а я осмотрюсь вокруг, – кивнул Чанмин.

Если бы поблизости были бандиты, он сразу же схватил бы Ли Фуаня и побежал обратно.

Но, отойдя на несколько шагов, Чанмин вдруг замер, услышав что-то странное.

– Чанмин, что случилось? – спросил Ли Фуань, сидевший на большом камне у реки.

– Ничего, – улыбнулся Чанмин. – Наверное, дождевой воды перепил. Пойду по нужде.

– Ну и шутки у тебя, – усмехнулся Ли Фуань и снова уставился в воду.

Чанмин отошел подальше, убедился, что его не видят, и с странным выражением лица достал из кармана черное кольцо.

– Это ты издал звук?

Кольцо было темным, словно вороненый металл, и казалось, что по его поверхности струится загадочный, почти зловещий свет.

— Кхе-кхе-кхе, именно так, малец, ты не ослышался, — раздался из кольца голос, подтверждая, что Сун Чанмину не почудилось.

Сун Чанмин на мгновение застыл в молчании.

— Ну что, паренек, не молчи. Встреча со мной — величайшая удача в твоей жизни, шанс, который выпадает раз в тысячу лет, — не спеша произнес голос из кольца.

— Шанс?

— Стоит тебе лишь последовать моим указаниям, как золото, богатство, власть, статус, секретные боевые техники и даже бессмертие станут твоими! Голос в кольце звучал так, словно принадлежал мудрому и могущественному старцу — величаво, убедительно и с ноткой старческой хрипоты.

Слова звучали крайне заманчиво. Обычный человек, или тот, кто не отличался силой духа, наверняка сразу же посчитал бы кольцо божественным артефактом, а его владельца — бессмертным, пав ниц в благоговейном трепете.

Но Сун Чанмин не был столь легковерен.

— Так кто же ты на самом деле? Человек? Или само кольцо? — спросил он.

— Паренек, если ты узнаешь, кто я, это навлечет на тебя беду, от которой не спастись. Ты уверен, что хочешь знать?

— Нет, спасибо, — тут же потерял интерес Сун Чанмин, независимо от того, была ли угроза правдой или блефом.

Кольцо едко фыркнуло и продолжило:

— Те два пергамента, что ты нашел, содержат копии «Меча Разрушения Душ» и «Техники Великого Демона-Быка». Пусть эти техники и не самые выдающиеся, но для такого новичка, как ты, они подойдут идеально.

Если бы предыдущий хозяин не наступил на невидимую грабли и не откинулся до того, как начал тренировки, такая удача не свалилась бы на тебя.

Сун Чанмин понял: видимо, этот «дедушка-кольцо» раньше принадлежал тому парню из банды, но после его смерти перешел к нему.

— Халявы не бывает. Что ты хочешь взамен? — Сун Чанмин оглянулся в сторону Ли Фуаня, убедившись, что тот не приближается, и продолжил допрос.

— Скрывай мое существование и приноси мне необходимые предметы. Но сначала — капни кровь на кольцо. С этого момента наши судьбы будут связаны, а я помогу тебе быстро набрать силу и получить все, что пожелаешь!

Похоже, осознав, что перед ним не простофиля, голос в кольце стал серьезнее.

— Ну что, как насчет сделки?

Сун Чанмин уставился на кольцо, не выражая ни малейшего интереса, что сбило с толку его незримого собеседника.

— Если не веришь — попробуй сперва освоить техники с пергаментов. С какой стати мне тебя обманывать?

Кхе-кхе-кхе... На этом этапе обычный человек уже давно бы согласился.

Ведь если все правда — его ждут несметные богатства и величайший соблазн: жизнь без конца!

— Чанмин, пора возвращаться! — сквозь шум дождя донесся голос Ли Фуаня.

— Иду! — Бросив последний взгляд на кольцо, Сун Чанмин швырнул его в реку, словно камушек, и развернулся, оставив позади соблазны и пустые обещания.

Бессмертие?

Для любого другого живого существа в этом мире — это, возможно, непреодолимый соблазн.

Но для Суна Чанмина — то, что у него уже было. Зачем стремиться к тому, чем он уже обладал?

Что касается богатства и секретных техник — с бесконечной жизнью перед собой, он мог спокойно идти к цели шаг за шагом, без рисков и помощи сомнительных «волшебных» артефактов.

Да и смех этого «дедушки» был противным.

В водах реки проплывала рыба. Заметив странный черный предмет, она заглотила его и, взмахнув хвостом, растворилась в глубине, унося с собой таинственную, но опасную возможность.

### Глава третья: Полная сосредоточенность

Вечер. В комнате мерцал свет свечи, отбрасывая на стены колеблющиеся тени.

Сун Чанмин, свободный от дежурства, изучал добытые пергаменты.

Дедушка-кольцо был слишком загадочным. Добрый он или злой — неизвестно, а рисковать не хотелось.

Если внутри скрывался могущественный злой дух, который обманывал его с тайными намерениями, оставить его при себе было бы настоящей катастрофой.

Да и его собственный секрет бессмертия не позволял носить при себе подобный артефакт.

Поэтому он не сожалел о своем решении.

А вот боевые техники на пергаментах заслуживали внимания.

Если они подлинные — почему бы не попробовать?

Мысль о тренировках давно его занимала.

http://tl.rulate.ru/book/136992/6772007

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь