- Капитан, но если всё же найдётся команда воинов, которые попытаются его отнять…
В этот момент нахмурился одноглазый член команды «Хуя».
Находившиеся рядом товарищи по команде с улыбкой ответили:
- Не волнуйся, даже мы не осмеливаемся слишком сильно прижимать Свирепого Волка Лунной Тени. Как посмеют это сделать другие воины? Ты же знаешь, воины в этой местности уровня всего лишь бойцов. Если они явятся отбить у нас Свирепого Волка Лунной Тени, то просто ищут своей смерти!
Капитан команды «Хуя» холодно произнёс:
- В любом случае, этот Свирепый Волк Лунной Тени наш. Если кто-то попытается его отнять… убьём на месте!
Им всегда удавалось захватывать чужих зверей.
Множество жизней оборвалось от их рук.
Если кто-то действительно посмеет попытаться отобрать Свирепого Волка Лунной Тени, которого они преследуют, капитан команды «Хуя» не будет против добавить ещё несколько жизней на свой счёт.
- Вперёд!
Капитан команды «Хуя» махнул рукой и быстро повёл своих людей вперёд.
***
Поздний полдень.
Ло Фэн и остальные достаточно отдохнули, наелись и напились, пребывая в отличном расположении духа.
Каждый из них осматривал окрестности в бинокль, надеясь наткнуться на ещё одного зверя-генерала, которого было бы легко выследить.
Неподалёку Вэй Те, беспомощно глядя на них, сказал:
- Мы видели двух младших зверей-генералов, но вокруг них было большое количество зверей-солдат! Атаковать их совершенно непросто.
Вэй Цин, находившаяся по другую сторону от него, услышала это и с некоторым чувством произнесла:
- В городской местности лучше.
Ло Фэн, слегка смущённый, спросил:
- Брат Цин, звери в городе отличаются от тех, что здесь?
Вэй Цин объяснила:
- В городской местности больше зверей-генералов, и эти звери-генералы в основном действуют в одиночку. Большинство зверей-солдат были призваны зверями-владыками, поэтому здесь, в городской местности, охотиться на зверей-генералов легче, чем в этом уезде.
Ло Фэн кивнул, показывая, что усвоил урок.
– Вот оно как…
Капитан Гао Фэн, стоявший рядом, улыбнулся:
– Но в городской черте опасно. Если мы наткнёмся на монстра уровня лорда, то не сможем убежать. Этот же уезд относительно безопасен.
В этот момент Ло Фэн разглядел какого-то монстра и нерешительно воскликнул:
– Это чудовище уровня зверя?
Ло Ся, бывший неподалёку, услышал это и, подбежав, приставил к глазу телескоп, чтобы рассмотреть.
В поле зрения, покачиваясь, двигалось около дюжины тигрокотов. Один из них был огромен, больше автомобиля, а за его спиной покачивались два хвоста!
— Два хвоста! Это двухвостый тигрокот младшего ранга генерала зверей! — воскликнул Ло Ся.
Силу этих кошачьих монстров можно было определить по количеству хвостов. Чем больше их было, тем сильнее становился зверь.
— Ха-ха, да это же настоящая удача!
Остальные также взглянули на двухвостого тигрокота младшего ранга генерала зверей, и их лица озарились радостью. Тигрокоты не любили жить стаями, поэтому даже достигнув уровня генерала зверей, они не собирали вокруг себя слишком много «младших братьев».
Гао Фэн, глядя в телескоп на двухвостого тигрокота, проговорил:
— Вокруг двухвостого тигрокота всего шестнадцать тигрокотов уровня зверя. Пора действовать, братья!
Чэнь Гу улыбнулся:
— Я могу справиться с этими монстрами в одиночку!
Гао Фэн рассмеялся:
— Не стреляй наугад. Если не убьёшь его и спугнёшь, нам будет трудно его преследовать.
С этими словами он махнул всем:
— Вперёд!
Ло Ся и остальные немедленно покинули крышу и двинулись к местонахождению двухвостого тигрокота! Спустившись с отеля «Хайхао», Ло Ся и Ло Фэн последовали за остальными, тихо перелезли через стену и вошли во двор, расположенный рядом с улицей. Часть стены во дворе обвалилась, повсюду росла трава, а углы были покрыты мхом.
– Двухвостый тигрокот прямо впереди, – сказал Вэй Те, глядя на улицу сквозь дыру в обрушенной стене. – Нам повезло, этот тип не спеша высматривает добычу со своими приспешниками.
Рошах и остальные тоже выглянули наружу. Вдалеке на улице покачивалась группа фигур – это были двухвостый тигрокот и его сородичи.
Капитан Гао Фэн тихо произнес:
– Братья, запомните. Ваша задача – убить обычных тигрокотов. А двухвостый тигрокот, звериный генерал, – его оставьте мне. Держитесь подальше, чтобы вас не задело. И еще, Чэнь Гу, ваш пулемёт пока может молчать. Если будет совсем худо, тогда можете стрелять… Но как только выстрелите, мы должны немедленно уходить с места боя! Иначе утром нас накроет волна зверей.
Рошах и остальные кивнули:
– Поняли.
– В этот раз действуем быстро! Вперед! – Гао Фэн махнул рукой и первым бросился вперед. В обеих руках он держал тяжелые молоты и двигался, как танк, с невероятной скоростью.
Рошах и остальные неотступно следовали за ним. Семь человек превратились в семь размытых теней и вихрем устремились к группе тигрокотов.
Тигрокоты — очень осторожные монстры, и Рошаха с товарищами обнаружили ещё до того, как они приблизились достаточно.
Двухвостый тигрокот издал рык. Другие тигрокоты тут же подхватили, и их рёв потряс небо, улицы вокруг заполнил вой. Эти тигрокоты не думали бежать. Увидев, как Рошах и остальные мчатся к ним, они с рычанием бросились в атаку!
– Убить!
– Звери, умрите!
Рошах двигался очень быстро и следовал за Гао Фэном, поэтому, когда Гао Фэн накинулся на двухвостого тигрокота, он первым столкнулся с монстром. Как молния, к нему бросился тигрокот, разинув кровавую пасть, и донёсся рыбный запах.
Роршах был невысокого роста. Уворачиваясь от острых когтей тигровой кошки, он нанёс удар своим длинным мечом под крайне необычным, но точным углом, используя инерцию от бега!
— Пш-ш!
Длинный меч пронзил мягкое брюхо тигровой кошки.
Проникнув в тушу, Роршах стал ворошить меч в руке, измельчая внутренние органы твари. Затем он выдернул оружие, и чудовище, изрыгнувшее плоть и кровь, рухнуло на землю.
— Осторожнее! — раздался внезапный крик Гао Фэна.
Роршах как раз собирался напасть на другую тигровую кошку, но увидел, как двухвостая тигровая кошка, увернувшись от Гао Фэна, врезалась в Вэй Те и Вэй Цина, стоявших неподалеку. Обоих братьев отбросило в стороны!
Вэй Те врезался в стену, и та, ветхая, с треском рухнула.
— Р-р-р! — сердито зарычала двухвостая тигровая кошка, отбросившая братьев Вэй. Не останавливаясь, она развернулась и бросилась на ближайшего Ло Фэна!
В этот момент Ло Фэн только что расправился с одной тигровой кошкой и не успел увернуться от надвигающегося на него двухвостого зверя.
Роршах, обеспокоенный тем, что его старший брат может быть ранен, без колебаний оттолкнулся от земли. В тот момент, когда почва треснула под его ногами, всё его тело превратилось в фантом, и он мгновенно оказался рядом с Ло Фэном.
— Выпей! — со злобным криком Роршах нанёс удар длинным мечом!
Используя первый уровень техники "Четырехкратная Сила", мощь, передаваемая мечу в его руке, мгновенно достигла уровня среднего воина. В воздухе длинный меч опустился вниз!
— Бум!
В твёрдой земле образовался глубокий овраг!
К сожалению, двухвостая тигровая кошка, будучи зверем-генералом, оказалась слишком быстрой и сумела увернуться от этого смертельного удара в критический момент!
Однако... хотя двухвостая тигровая кошка избежала смертельной атаки Роршаха, она всё же была ранена!
У рычащего двуглавого тигрокота на спине виднелась кровавая рана.
– Ты в порядке, братишка?
– В порядке.
Ло Фэн покачал головой, посмотрел на раненого двуглавого тигрокота и серьёзно сказал:
– Всё-таки это чудовище уровня «генерала зверей»! Оно смогло увернуться от твоего удара в последний момент! Сяося, будь осторожен, оно нападает!
Двуглавый тигрокот ненавидел Ло Ся за ранение. Слегка отдышавшись, он взревел и бросился на Ло Ся.
Его острые когти раздирали землю в клочья.
Тело двигалось подобно молнии.
Едва Ло Фэн закончил говорить, как двуглавый тигрокот уже был перед Ло Ся, пытаясь укусить его своей жуткой пастью, из которой пахло рыбой.
Если бы он крепко схватил, Ло Ся не выжил бы!
http://tl.rulate.ru/book/136915/6779430
Сказали спасибо 0 читателей