Глава 35: Сколько стоит одна? Десять миллионов за штуку!
Вернувшись в свою комнату, Роланд открыл панель статуса.
【Личная информация】
Имя: Роланд
Возраст: 13
Уровень: УР32
После нескольких дней приключений в подземелье он поднялся всего на два уровня. Похоже, что с повышением уровня увеличивается не только количество опыта, необходимого для левелинга, но и требуется более сложный вызов от монстров.
Более того, глядя на груду сломанных одноручных мечей, сваленных в углу, кажется, что пора заказать более прочное оружие.
Роланд лёг на кровать, закрыв глаза руками, и размышлял — стоит ли завтра спуститься глубже в подземелье и нужно ли идти в мастерскую Гефеста заказать оружие. Обдумывая эти вопросы, он уснул.
Когда Роланд прибыл к воротам семьи Локи, охранник сообщил ему, что Айс забрала Локи по каким-то делам, поэтому госпожа Ливилия просила его встретиться с Роландом, чтобы объяснить ситуацию.
— Похоже, на этот раз мне придётся отправиться в подземелье одному, — подумал Роланд, глядя на Башню Бабель вдали.
— Тогда наверстаю медленный прогресс последних дней! Но сначала нужно кое-что сделать.
Закутанные в одинаковую рабочую одежду люди и полулюди суетливо перемещали различные механизмы, а коммерческие проекты, связанные с окраинами города, также спешно продвигались.
Время от времени из больших зданий, возвышавшихся по обеим сторонам дороги, доносились резкие звуки столкновения металла. Это был крупный промышленный район, где почти не было женщин и детей.
Будь то рёв машин или крики один за другим — вся территория была наполнена шумной и деловой атмосферой.
Второй район, промышленная зона, где не только множество рабочих и граждан, нанятых гильдией, но и ремесленники из различных кланов и фракций — в основном все собираются в этой области.
Прежде чем Роланд свернул на улицу Дедала, чтобы вывести на чистую воду тех, кто за ним следил, он быстро осмотрелся и запомнил, что здесь была мастерская Гефеста.
Роланд посмотрел на мастерскую с архитектурным стилем, похожим на окружающие здания, и уставился на логотип семьи Гефеста, висящий на двери.
— Похоже, это здесь.
Неся материалы монстров, которые должны были пригодиться, Роланд протянул руку и толкнул дверь мастерской перед собой.
Внимание Роланда привлёк звук ударов металла в сопровождении искр. Резкий и высокий звук распространялся до самого выхода из дома.
Глядя на эту исключительно просторную кузницу, слабый солнечный свет, проникающий через окно, обеспечивал некоторое освещение внутри, а магическая лампа, висящая на стене, не была включена.
Только огонь в глубокой печи можно было считать источником света. Роланд направился к звуку стука и увидел смуглую красавицу с длинными волосами, собранными в пучок, яркими красными хакама на нижней части тела и белой тканью, обёрнутой вокруг груди на верхней части.
Несмотря на то что она обильно потела, она не останавливала то, что делала. Чёрная повязка на глазах не делала её красивое лицо безобразнее, а наоборот, придавала ему героический характер.
С хрюканьем последний удар молота опустился, и тонкий слой света, видимый невооружённым глазом на красном блоке на кузнечном молотке в её ладони, постепенно рассеялся.
Это — способность развития, называемая кузнечным делом. При непрерывном действии можно вводить ту же возвышенную ауру, что и Фальну, и обычный металл можно превратить в более высокое качество.
— Какой у вас вопрос? — остановив то, что делала, высокая женщина, которая, как говорили, была полудварфом, рождённым от гибрида человека и дварфа с Дальнего Востока, обернулась и спросила.
Как кузнец, она сначала отправлялась в подземелье испытывать изготовленное ею оружие. В процессе она случайно достигла пятого уровня и была известна как самый мощный кузнец в Орарио.
— Простите, можно ли здесь заказать оружие? — спросил Роланд, поместив большую сумку с материалами, которую он нёс, на разделочную доску в кузнице.
Открыв сумку и показав драконий рог размером с человека и кучу разбросанных материалов, он добавил: — У вас есть время принять заказ?
В конце концов, у такого кузнеца высшего уровня, как она, обычно много людей заказывают оружие на заказ.
— Оружие на заказ? Вы выглядите как незнакомец. Вы приключенец низкого уровня? — Взгляд женщины-ремесленницы задержался на материалах, которые достал Роланд, и она подняла голову и спросила.
— Нет, я повысился до УР2... Я Роланд из клана Астреи, — хотя он был немного смущён, Роланд всё же назвал свой уровень и клан.
— Значит, вы из семьи Астреи. Почему не сказали раньше? Я принимаю ваш заказ, — сказав это, она внезапно стала вести себя великодушно и подняла руку, чтобы похлопать себя по груди... представившись.
— Я ремесленница семьи Гефеста, а также лидер — Цубаки Колбранд, можете просто называть меня Цубаки.
— Но Роланд, есть ли такой человек в клане Астреи?
Цубаки погрузилась в размышления, удивившись, что Роланд был из клана справедливости.
Словно поняв свою ошибку, она добавила: — А, извините, поскольку я обычно остаюсь в мастерской ковать оружие, когда у меня есть время, я не очень хорошо знаю, что происходило в последнее время.
Обёртка, также пропитанная потом, льющимся как дождь, и обнажённое северное полушарие, теоретически должны были быть довольно сексуальными.
Но её необъяснимо жизнерадостная и неряшливая личность свела на нет очарование, исходящее от её фигуры.
Вместо того чтобы быть гибридом человека и дварфа, она больше походила на амазонку.
Цубаки взяла одноручный меч, который явно был куплен в её собственном магазине, и внимательно осмотрела сломанный меч перед собой.
— Хотя это всего лишь изящный меч, он всё ещё действительно грубый. Это ещё одно оружие, о котором не заботятся, — подумала Цубаки и дала простую и прямую оценку.
Лезвие меча, которое должно было быть острым, имело несколько зазубрин, а кончик начал изнашиваться. Повсюду были порезы, а изнутри доносились крошечные пустые звуки — явно повреждения, вызванные магией.
Как квалифицированный старший мастер, Цубаки могла легко сказать по этим подсказкам, что у приключенца перед ней были общие боевые привычки, и он был из тех, кто не заботился о повреждениях меча во время боя.
— Забудьте. Вам повезло встретить меня. Какое оружие и защитное снаряжение вы планируете заказать? — Цубаки великодушно улыбнулась и позволила Роланду сделать собственный запрос.
Роланд скорректировал свой взгляд. Круглая грудь этой зрелой женщины, не меньше чем у богини, дрожала, когда она смеялась, не говоря уже о поте, стекающем по её шее. Её красота, и без того полная соблазна, была ещё более смертоносной под её беззаботным выражением.
— Одноручного меча будет достаточно. Если нужно, он должен быть прочным. Что касается брони, можете сделать немного меньший наручник с чешуёй, — ответил Роланд.
— Правда? Понятно. Это те материалы, которые мне нужно изучить подробнее. — Теперь, когда тип был решён, возник вопрос о материалах. Цубаки протянула руку и потрогала твёрдые драконьи рога и чешую. — Это рог зелёного дракона? Вы охотились на него сами?
— Да, — кивнул Роланд и взял одноручный меч.
— Хорошо.
Цубаки кивнула и снова бросилась в подсобку, бормоча что-то: — Жаль, что сейчас осталось немного стали. Как и ожидалось, нам всё ещё нужен тот — сверхтвёрдый металл.
Сталь, производимая в подземелье, является материалом высшего сорта среди многих редких металлов, но из-за разного количества этажей чистота продукции также различна, поэтому она также разделена на множество классов.
— Какая сталь вам нужна? Если её недостаточно, я могу пойти собрать её сейчас, — предложил Роланд.
— Эй, как я могу переложить проблемы на клиента? В конце концов, я всего лишь пятого уровня, — махнула рукой Цубаки, достала катану, которую выковала, и повесила её прямо на пояс. Она превратилась из ремесленницы в приключенца.
Поскольку владелица мастерской планировала отправиться в подземелье, Роланд, конечно, не стал бы здесь оставаться.
Роланд и Цубаки, которая снова собрала свои чёрные волосы, шли по той же улице, ведущей к Башне Бабель.
Целью Цубаки, конечно, был подземный город под Башней Бабель, но она не была экипирована никаким защитным снаряжением. За исключением меча, висящего на её ярко-красных мешковатых штанах, она носила только короткий топ, обнажающий пупок.
Цубаки внезапно что-то поняла и спросила Роланда: — Вам нужен магический меч? Так получилось, что я успешно выковала несколько магических мечей некоторое время назад.
— Если вы купите один сейчас, цена ковки меча будет дешевле позже.
Роланд махнул рукой и сказал: — Спасибо, но я уже знаю немного магии, поэтому для меня было бы пустой тратой покупать магический меч.
— Хм... госпожа Цубаки, могу я спросить, сколько обычно стоит магический меч?
Цубаки прищурила открытый глаз, подняла три пальца и сказала с улыбкой: — Три миллиона за штуку, довольно дёшево, не так ли?
— Ахахаха, правильно... мне пришлось неловко рассмеяться.
Цубаки моргнула, а затем сказала тихим голосом: — Вы ещё не спросили меня о цене моей ковки?..
— Сколько? — Роланд остановился и морально приготовился.
— Почти десять миллионов... — Цубаки не могла не почувствовать небольшое разочарование, увидев облегчённое лицо Роланда. Это отличалось от того, что она ожидала.
Однако Цубаки всё же обняла Роланда за плечи и от души рассмеялась: — Эта цена включает сталь. Это уже очень дёшево. Если вы можете это принять, то я буду спокойна.
— Что ж, спасибо, госпожа Цубаки, за вашу заботу. Эта цена для меня не проблема, — поблагодарил Роланд, не обращая внимания на фамильярность Цубаки.
http://tl.rulate.ru/book/136861/6919310
Сказали спасибо 13 читателей