Готовый перевод Harry Potter: Lumos / Гарри Поттер: Люмос - Архив: Глава 38

20 июля 1997

Жаркое солнце палило Джорджу на шею, и он прикрыл глаза от яркого света. Рядом с ним Фред огляделся, затем развернулся на пятках и трансгрессировал в поля за Норой. Джордж последовал за ним, чувствуя, как в животе заурчало от неловкости. Он оказался в кукурузном поле. Солнце уже почти зашло.

Тонкс забежала в магазин раньше и пробормотала, что нужно созвать экстренное собрание. Судя по всему, Пий Толстоватый принял новый указ, запрещающий Трансгрессию, Летучий порох и Порталы в магловский дом Гарри и обратно. Таким образом, он сделал незаконным их прежний план по перемещению Гарри в безопасное место. Еще один высокопоставленный чиновник, ведущий себя подозрительно.

Теперь это только вопрос времени.

Угроза казалась неизбежной. Министерство будет захвачено, и кто знает, что тогда станет с работой его отца — да и с их магазином, если на то пошло. Казалось странным беспокоиться о деньгах в такое время, но это не мешало мыслям навещать его по ночам.

Фред и Джордж опаздывали, но они не могли оставить котлы на огне, пока их не было.

Поэтому они подождали, пока магазин не закроется, заперли его, проводили Верити до дома, а затем трансгрессировали из переулка рядом с ее лофтом.

Осторожность не бывает лишней.

Библиотечная версия заклинания «Мечта» была почти готова — Джордж трудился над ней, стараясь сделать полки максимально похожими на полки в Хогвартсе, опираясь на фотографии и воспоминания. К сожалению, мадам Пинс не ответила на его совов с просьбой о сотрудничестве, поэтому некоторые тексты будут пустыми, если их открыть. Он смог восстановить из памяти немало текстов, а также попросил помочь Фреда, Билла (который много учился, готовясь стать разрывателем проклятий) и Гермиону, которая до сих пор не знала, в чем заключается их проект.

Он не спал больше четырех часов подряд уже несколько недель. Но скоро Гарри исполнится 17... и тогда троица не будет здесь долго. Он работал по ускоренному графику.

— Как думаешь, что делает Анджелина? — спросил Фред, когда они шли.

— Не знаю, Фред. А ты как думаешь? — ответил Джордж. Его руки были уставшими от тренировок и сборки коробок с закусками, но он старался шагать легко.

— Наверное, все еще злится на меня, — сказал Фред, глядя прямо перед собой. — Она не видит смысла в том, чтобы держаться на расстоянии, но я знаю, что за нами следят. Для нее это небезопасно. Лицо Джорджа исказилось. Фред был прав, но это не облегчало ему видеть одного из своих старейших друзей в таком расстроенном состоянии.

— Клянусь, как только все это закончится, приятель, я сам женюсь, — пробормотал Фред.

— Да и сейчас я почти готов, как Тонкс и Люпин. Сбежать, без лишней шумихи. Фред прижал руки к затылку, прежде чем продолжить свои размышления. — Если только Анджелина не хочет настоящей свадьбы. Думаю, мы могли бы попросить священника, который будет на свадьбе Билла и Флер, провести для нас небольшую церемонию. Как думаешь, Билл не будет против?

Джордж промычал: — Возможно. Они просто дурачились, но слишком многие из их самых смелых планов начинались с шутки. Если они сорвут свадьбу Флер другой свадьбой, Фред не доживет до медового месяца.

— Двойная свадьба может добить маму, — сказал Фред, повернувшись к Джорджу и расширив глаза. Джордж рассмеялся.

Звук зловеще разнесся над потемневшими стеблями кукурузы.

На всю территорию было наложено Заклятие немоты, чтобы не подслушивали и не подглядывали, но Джордж все равно вздрогнул от шума.

— Да и Анжелина все равно не согласится, — сказал Фред, понизив голос.

— Она передумает, — сказал Джордж. — Со временем. Он знал это так же точно, как знал, что трава зеленая и что он любит квиддич. Это был факт.

Ангелина не была из тех, кто уходит, когда дела идут плохо.

Они вышли с поля вместе, отряхивая грязь с ног о крыльцо.

Изнутри Норы доносились громкие голоса.

— Хорошо, — сказал Джордж, кивая в сторону двери. — Ты готов? — Он повернулся к Фреду.

Фред глубоко вздохнул и натянул на лицо улыбку. — Как всегда.

Они вошли в штаб-квартиру Ордена.

— Мы дома, — сказали они хором. Люпин поднял глаза от стола, за которым кричала Макго́нагалл.

— Как раз вовремя, — сказал он. На другом конце стола стоял Грюм, скрестив руки на груди.

— Достаточно, Минерва. Ты нужна нам в Хогвартсе, и если ты пойдешь, рискуешь своей должностью, — сказал он.

— Пусть должность сгниет! — прошипела она, глаза ее пылали. Джордж повернулся к Фреду и поднял брови.

— Никогда не видел ее такой злой, — прошептал Рон, протискиваясь между ними.

Джордж обнял Рона за плечи. — Тебе повезло, — прошептал он.

— Безопасность мистера Поттера не была поставлена достаточно высоко, — сказала МакГонагалл.

— Я это говорю уже шесть лет, — сказала миссис Уизли, ударяя тесто о стол для пущей убедительности. Грюм глубоко вздохнул.

— Мы делаем все, что можем. Если вас поймают, в Хогвартсе будет на одного человека меньше, чтобы защищать других учеников. Поттер не хотел бы, чтобы его спасали ценой жизни других...

— Именно поэтому он никогда не согласится на этот план, — сказала Гермиона, прервав хаос. Она сидела на диване, окруженная книгами, не отрываясь от страницы. Грюм зарычал и повернулся к МакГонагалл.

— Я веду, и это мое последнее слово, — сказал он. Глаза МакГонагалл закипели. Джордж тихонько свистнул.

— Осторожнее, Грюм. Она вот-вот взорвется, а мы с Джорджем еще не доводили ее до кататонии, — сказал Фред. МакГонагалл обернулась к ним, и ее выражение смягчилось.

— Хватит вам обоим, — сказала она. — Это дело между мной и мистером Грюмом.

— Ты думаешь, они оставят тебя, если тебя увидели на миссии Ордена? Мы все знаем, что министерство падет. Вопрос не в том, падет ли, а когда. Нам повезет, если доживем до сентября, — сказал Грюм, голос его был грубым и низким.

— Правильно, — сказал Джордж, и Гермиона подняла голову на его голос. — Вот такой боевой дух я люблю слышать. Он опустился на стул напротив дивана и подмигнул Гермионе. Она фыркнула.

— А если Гарри не пойдет добровольно? — спросил Люпин.

— Тогда мы его побьем и засунем в багажник, — весело сказал Фред.

— Не сработает, — сказал Грюм. — Мы не будем брать машину министерства. Джордж поднял голову. Что же они будут брать?

— Если он будет возражать, я поговорю с ним, — сказала Гермиона мрачным тоном. Она снова склонилась над книгой на коленях. Комментарий был сделан вскользь, но в комнате воцарилась тишина.

Она, казалось, не осознавала, каким уважением она пользовалась в Ордене. Джордж посмотрел на нее, затем на остальных. На другом конце комнаты мистер Уизли смотрел на них обоих, но не произнес ни слова. Лицо Джорджа покраснело. Как долго его отец наблюдал за ними? Почему он чувствовал себя неловко от этой перспективы?

— Мы знаем, кто будет с нами? — спросила Тонкс со своего места на лестнице. Грюм оглядел комнату.

— Я буду брать добровольцев, — сказал он. — Кроме тебя, Мине́рва. Макго́нагалл нахмурилась.

— Фред и я готовы, — сказал Джордж, не дав никому вставить слово. Грюм кивнул.

— Вы нам пригодны, — сказал он грубо. — Но вы будете разделены. Вы не против?

Фред посмотрел на Джорджа. Джордж кивнул.

Миссис Уизли начала вымешивать тесто для хлеба. Что бы ни вышло из духовки позже, оно будет очень жестким.

— Я тоже, — сказал Рон. Затем: — Хочешь стакан воды, Гермиона? Он делал подобные вещи все лето — потихоньку перенимая советы из книги, которую прислал ему Джордж. Гермиона каждый раз казалась удивленной.

Миссис Уизли бросила тесто на стол и вышла из комнаты, а мистер Уизли последовал за ней.

— И я надеюсь, что мы можем на тебя рассчитывать, Гермиона? — тихо спросил Люпин. Гермиона подняла голову, и ее локоны рассыпались по плечам.

— Да, конечно, — тихо ответила она, не моргнув. Люпин кивнул.

— Так что же мы будем делать? — спросил Джордж, наклонившись вперед. Фред обошел диван и сел на подлокотник напротив Грейнджера.

— Мы будем использовать Оборотное зелье, чтобы создать несколько копий Поттеров, и каждому будет назначен более опытный член Ордена, который будет сопровождать его, — ответил Люпин.

— Как приманки, — сказал Джордж.

Люпин кивнул. — Вот почему вы с Фредом не будете в паре.

— Вы уверены? Джордж и я довольно крепкие парни, — сказал Фред. Люпин и Грюм переглянулись.

Люпин покачал головой. — Это будет слишком очевидно. Темный Лорд знает, что Орден никогда не поручит сопровождать Поттера кому-то, кто только что закончил Хогвартс, без обид.

— Немного обидно, но ничего страшного, — сказал Фред, пожимая плечами.

— Мы хотим разделить преследователей. Любая пара должна выглядеть одинаково вероятной кандидатурой на роль настоящего Гарри Поттера, — сказал Люпин.

— Итак, вы двое, Рональд и мисс Грейнджер будете некоторыми из наших Поттеров. Я попробую раздобыть еще кого-нибудь, — сказал Грюм, вертя в руках Вредноскоп. — Думаю, Билл может взяться за эту задачу.

— Билл может сопровождать меня, — раздался мягкий акцент Флер с порога кухни. — Если нам суждено умереть, я хочу, чтобы мы умерли вместе.

— Очаровательно. Мне нужно выпить, — сказал Фред, вскакивая на ноги и отталкивая ее.

— Не обращай на него внимания, он сегодня немного раздражен, — сказал Джордж, глядя на след, который оставил его близнец. — Это очень мило с тебя и Билла.

— Полагаю, как срыватель проклятий, Билл достаточно грозен, чтобы пройти, — сказал Грюм. — Но не остальные из вас, — он указал на Джорджа, Гермиону и Рона. — Вы все будете в паре с нами.

Он прочистил горло. — Теперь нам нужно решить один вопрос. С нами будет Кингсли, и он, скорее всего, привлечет к себе больше внимания, чем другие члены ордена — это неизбежно, учитывая, что он глава охраны министра. Очевидно, что мы не можем отправить с ним настоящего Поттера. Тот, кто пойдет с ним, должен быть на высоте.

Наступила долгая пауза.

— Ну? — спросил Грюм, его зачарованный глаз блуждал по группе. — Кто будет?

— Я не... — начал Рон.

— Я, — сказала Гермиона, закрывая книгу. Она подняла глаза, и в них светилась та же решимость, которая вела их всех до сих пор. — Я смогу.

***

http://tl.rulate.ru/book/136859/6598227

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь