Готовый перевод Father of Monstrosity / Создатель монстров: 24

В конце концов, добраться до Рускельда оказалось довольно просто. Им даже не пришлось спрашивать дорогу, потому что ещё до того, как они приблизились к рынку караванов в Вестгейте, десятки водителей выкрикивали направления и цены. Некоторые из наиболее хитрых караванщиков обращались к толпам потенциальных пассажиров с мрачными предупреждениями о том, что оставаться в таком опасном городе, каким стал Хельмгартен, не стоит.

«Едем в Рускельд! Едем в Рускельд! Бежим от опасностей и тревог большого города! Всего сорок два новарина!»

Вскоре Джейкоб, Хескель и Сиг-нежить уже сидели в тесном деревянном экипаже. Ржавые металлические полосы были небрежно прибиты тонкими гвоздями к деревянному каркасу, создавая впечатление устойчивости конструкции, хотя Джейкоб знал, что она не выдержит даже слабого ветра, не говоря уже о том, чтобы обеспечить хоть какое-то прикрытие, если они попадут под обстрел во время поездки. Купол тоже был не в лучшем состоянии, но их путешествие должно было продлиться максимум полтора дня, так что Джейкобу было всё равно. Кроме того, после жизни в холодных сточных канавах даже такой ненадёжный транспорт казался ему чрезмерной роскошью.

Несколько других пассажиров уже собирались сесть в карету, но, увидев троицу, сразу же ушли, чтобы найти другой экипаж. Возница сердито смотрел на них, пока Хескель, подтолкнул его локтем, не протянул ему плату за поездку: золотой шар, который когда-то был глазным яблоком. После этого с ними обращались как с членами королевской семьи, хотя возница всё равно ещё немного подождал, возможно, надеясь, что кто-нибудь из безмозглых пассажиров всё же сядет в карету.

— Не трать время, — проворчал Хескель.

Сиг безучастно смотрела в пустоту, словно марионетка, у которой перерезали нити. Джейкоб смотрел на неё, снова довольный собой за то, что низвёл такую гордую еретичку до такого состояния, и не потрудился ответить своему нетерпеливому Хранителю Жизни. Наконец-то он нашёл подходящее наказание за её безглазую веру.

Затем Сиг медленно повернула голову с чёрными глазами и посмотрела в окно в задней части вагона. Внезапная оживлённость удивила Якоба, и он невольно проследил за её взглядом, успев заметить, как в вагон вошёл пассажир.

Взъерошенный пучок рыжих волос был первым, что привлекло его внимание, затем он узнал лицо и улыбку с ямочками на щеках, но быстро поднялся со своего места, когда заметил глаза, которые были такими же, как у Сига.

Джейкобмы снова встретились

— Гийом. Что ты здесь делаешь?

Меня тянулок ней

— Вы хотите заполучить её в свою коллекцию?

— да

То, как тело марионетки Деймона стояло совершенно неподвижно, а его рот и глаза не двигались ни на волосок, когда он говорил. То, как он был всего лишь копией живого человека. Это сильно нервировало Якоба. Хескель быстро встал перед ним, неправильно поняв ситуацию.

— Я забыл вас представить, — сухо сказал Джейкоб. — Хескель, пока что можешь считать его нейтральной стороной. Гийом — Бессмертный Демон, которого я призвал от имени Короны, чтобы вернуть им незначительного Принца.

Хескель, казалось, растерялся от этого и лишь слегка ослабил свою угрожающую позу. — Зачем помогать?

— Они бы убили меня, если бы я отказался. Кроме того, я счёл это достойным способом избавиться от них, хотя, похоже, это продлилось недолго…

принцтеперь корольбыло забавнонаблюдать

— Почему ты здесь?

когда я почувствовал Еёкогда я увидел Твоё Божественное Творениея почувствовал, что меня тянетк тебеснова

— Мистер, вы садитесь или нет? — внезапно спросил водитель, стоявший позади Гийома.

— Он со мной, — ответил Якоб.

— Хорошо, садитесь, мы скоро поедем.

Когда кучер обошёл карету и запрыгнул на своё место впереди, Якоб вернулся на своё место, а Гийом сел напротив Сига. Хескель, однако, остался стоять. Было странно видеть его таким растерянным и неуверенным.

— Хескель, сядь.

Уэйт непослушно заворчал, но Джейкоб быстро натянул поводок, чтобы подавить мятеж в зародыше.

“Сейчас же”.

Хескель проворчал, но сел так, чтобы видеть Якоба и Гийома сбоку. Через несколько мгновений карета тронулась, громыхая по мощеным улицам Вестгейта.

— Почему ты так упрямишься?

«Не страшитесь демонов, ибо они лишены разумных ограничений, присущих истинным демонам.»

«у нас есть похожеевыражениео людях» — заметил Гийом.

— Вы можете цитировать дедушку сколько угодно, но если бы он обратился к такому демону, как Гийом, то, возможно, не был бы похоронен в недрах города ради спасения собственной жизни.

Хескель онемел от такого унизительного сравнения с его Учителем и Создателем. Однако в конце концов ему нечего было возразить, поскольку Якоб говорил только правду.

Десятилетия назад Дедушка сражался с Короной и проиграл. В последнем бою он сильно пострадал, что привело его на отчаянный путь, по которому он шёл, чтобы продлить свою жизнь и отогнать надвигающуюся тень Смерти. Джейкоб стал не просто учеником, чтобы сохранить наследие и ремесло Старого Паука, нет, он был последней надеждой Дедушки: надеждой на спасение из чистилища, в которое он себя загнал. Но, несомненно, в его добровольной изоляции было мало такого, что мог бы исправить Джейкоб. В конце концов, даже сам дедушка не мог решить его загадку, а он владел гораздо большим арсеналом магии, чем Джейкоб, и обладал хитростью и умом, не имеющими себе равных во всём мире.

Но было ясно, что он пошатнулся, учитывая, насколько безответственным и неуравновешенным стало его поведение, когда он узнал о книгах, которые приобрёл Джейкоб. Дедушка никогда не говорил, но Джейкоб знал, что он ценил свободу превыше всего: выше знаний, власти и даже почтения к Великим. Он хотел получить возможность покинуть свою лабораторию и выжить, но, казалось, этому не суждено было случиться.

Хотя дедушка не стал бы раскрывать, какому Великому он молился, у которого просил, которому приносил жертвы и к которому взывал, чтобы обрести спасение, у Джейкоба было довольно чёткое представление. Он молился, и Великий откликнулся, но спасение пришло в форме Фаустовой сделки, настолько коварной, что её могла придумать только Леди-Оборотень.

Дедушка был спасён от того, что для всех смертных было неизбежно, но он никогда не мог покинуть свою лабораторию. В узком пространстве, куда Якоба призвали много лет назад, существовал его Наставник, никогда не покидавший каменных стен. Он жил опосредованно через своих слуг, химер, монстров и своего ученика.

Однажды, когда Джейкоб уже не помнил, Старый Паук попытался уйти, полагая, что его заточение — иллюзия, созданная, чтобы одурачить его, но в тот момент, когда он пересек границу, половина его тела превратилась в пепел, превратив его в то, чем он стал сейчас.

И Хескель хорошо знал эту истину. Он должен был видеть, что скрывается за маской его Создателя. Он должен был видеть хнычущего и жалкого старика, который прятался там, надеясь, что создание монстров защитит его от единственного монстра, которого боятся все люди.

— Гийом, — начал Якоб. — Если ты согласишься помочь мне, ты можешь получить Сига.

какую помощь выищете

— Мы призываем Нхарллу.

Последовала пауза, прежде чем окаменевший фантом нежити ответил, но затем раздался протяжный и безумный смех, нарастающий, как приближающийся гром в темноте.

Я помогу тебеесли увижу, как Нхарлласойдет на этот смертный план

Джейкоб улыбнулся под своей ароматической маской. Похоже, ему не стоило так опасаться Деймона.

— Вы почитаете Великих?

они — прародителивсех нас

Якоб с энтузиазмом кивнул. — Верно.

ты должен знатья посвящу себяполностью твоей помощи

“Это хорошо”.

с этой цельюя сообщаю вам, чтокороль требует вашего заключения под стражу

— Я в курсе, — равнодушно ответил Якоб.

Хескель с тревогой переводил взгляд с одного на другого. Джейкоб знал, что он, должно быть, уже догадался, но подтверждение всё равно не давало ему покоя. Особенно учитывая тот факт, что однажды им уже это удалось.

Я воспользуюсь своимидругими кораблямичтобы задержать их

— Ты можешь сознательно управлять более чем одной из своих кукол-трупов? — спросил Джейкоб. Эта перспектива казалась ему невозможной, но он также не знал пределов возможностей Деймона. В конце концов, несмотря на то, что Демоны и Деймоны следуют предписанным формулам, в плане силы и темперамента они всё же сохраняют множество особенностей и способностей, которые зачастую уникальны для каждого отдельного существа.

дав настоящее время у меня их восемнадцатьмоя сила умножается на их количество

Неудивительно, что Бессмертный Демон мог за несколько дней уничтожить целую нацию, если дать ему волю, мрачно подумал Джейкоб.

— Заметят ли они отсутствие одного из них?

из-за моей властинад жизньюих короляони предоставляют мне большуюсвободу

“ И они не могут вас выследить?

— нет

— Очень хорошо. Мы направляемся в Рускельд, город на западе, где, как мы надеемся, найдётся один из Толлсов, необходимых для ритуала призыва.

— можно мне посмотретьинструкции

— Нет, — решительно ответил Хескель. Он ревниво сжимал Вольфрамовый свиток, словно умоляя демона забрать его у него.

— Гийом. Ты можешь быть союзником, но ты не заслужил этого права. Слова — это всего лишь слова, и хотя твои сородичи не склонны к откровенной лжи, есть вещи, в которых мы не можем тебе доверять, даже если свяжем тебя тысячей договоров и клятв.

Я понимаюЯ просто хочу увидетьАватару Великого

Детская искренность желания Деймона заставила Джейкоба коварно ухмыльнуться под маской, когда в его голове возникла идея. Через заднее окно кареты он увидел, как ворота, в честь которых был назван Уэстгейт, исчезают за горизонтом.

http://tl.rulate.ru/book/136739/6559999

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь