Барон был полностью разгромлен.
Острый ум Элизабет и наглые замечания близнецов заставили его хвататься за контроль. Хотя он хотел ничего больше, кроме как выдать хотя бы одну из своих дочерей замуж, насильственное решение этого вопроса только бы обернулось против него.
С ретроспективой, предложение Элизабет не было полностью неразумным. Вместо того чтобы тратить ресурсы на её дебют в жестоком социальном мире столицы, было бы wiser найти поблизости умелого рыцаря и принять его в семью в качестве супруга.
Когда он начал обдумывать эту альтернативу, атмосфера изменилась. Напряжение нарастало, и барон не мог избавиться от беспокойства, которое начало грызть его изнутри.
Обратившись к Майклу, он спросил: «Когда вы переедете в замок?»
«Двух или трех дней должно хватить на подготовку», — ответил Майкл с спокойной уверенностью.
По крайней мере, его последний оставшийся сын был сговорчивым, даже если барон знал, что эта сговорчивость обошлась в немалую финансовую цену.
Как только барон и его семья вернулись в замок, Клара с энтузиазмом помогала Майклу с упаковкой.
Зная, что она и Генри будут сопровождать его, её возбуждение было ощутимым.
Она напевала легкую мелодию, складывая одежду и приводя в порядок вещи, и её радость была заразительной.
Майкл не мог не улыбнуться в ответ на её энтузиазм. На этот раз возвращение в замок будет другим. Майкл больше не был чужаком — он был наследником, и инвестиции семьи в обеспечение его благосклонности распространялись на тех, кого он любил.
Утреннее погребение и загадочные слова Альфреда эхом отдавались в его уме: «Я позабочусь, чтобы ты получил всё, что по праву принадлежит тебе».
Переезд в замок вместе с тётей и дядей был первым шагом к осуществлению этого обещания.
Как только упаковка была завершена, Майкл схватил свой меч и лук и вышел на улицу.
Сила и мастерство были первостепенными, особенно теперь. В этой земле, полной территориальных споров и стычек с племенами, наследник, неспособный защитить свои права, будет просто разорван в клочья.
Решительный преуспеть, Майкл практиковался, пока мышцы не заболели и дыхание не стало прерывистым. Эти усилия наполняли его гордостью, и ощущение прогресса разливалось по всему телу.
Когда он вернулся в дом, его встретила неожиданная картина: Клара играла с котёнком в гостиной.
Маленький чёрный кот, украшенный красной ленточкой, с playful энтузиазмом хлопал лапой по своему собственному хвосту.
«Откуда взялся кот?» — спросил Майкл, заинтригованный.
«Я нашла её, пока развешивала бельё. Она подошла ко мне, шатаясь, бедняжка, так что я дала ей молока. Она была такая голодная! Думаю, она просто котёнок и, наверное, потеряла мать. Разве она не прелестная? Я подумала, мы могли бы её оставить».
Котёнок, словно понимая разговор, склонила голову и издала мягкое мяуканье.
«Мяу?»
Майкл рассмеялся. «Она милая, точно. Можно мне подержать её?»
Клара передала котёнка, который уютно устроился в руках Майкла. Её шерсть была невероятно мягкой, как шёлк, и её вес казался удивительно ощутимым для такого маленького существа.
«Она такая лёгкая», — сказал Майкл, осторожно гладя её, пока она лениво потягивалась в его объятиях.
«Ты уже придумала ей имя?»
«Ещё нет. Хочешь?»
«А как насчёт Няньнянь? Она так много мяукает, это кажется подходящим — ой!»
Котёнок, словно обиженная, выпустила когти и забралась на плечо Майклу.
«Ей нравится!» — объявил Майкл, смеясь, пока котёнок сидела и мурлыкала.
«Посмотри! Она виляет хвостом. Это значит, что она счастливая, да?»
Клара заколебалась. «Думаю... Я слышала, что кошки виляют хвостом, когда раздражены...»
Майкл пожал плечами. «Она просто playful. Правда, Няньнянь?»
Несмотря на свои сомнения, Клара не настаивала. Если Няньнянь дарила Майклу радость, этого было достаточно.
К её удивлению, Альфред тоже принял котёнка. Он даже велел кормить её мясом и свежим молоком ежедневно.
Няньнянь быстро освоилась, следуя за Майклом повсюду. Ночью она сворачивалась у его ног, её теплое присутствие успокаивало.
Пока Майкл спал, Няньнянь выскользнула, чтобы найти Альфреда.
Её изумрудные глаза сверкали в лунном свете, когда она предстала перед ним.
«Ты слышал его!» — прошипела она.
Альфред, как всегда спокойный, лишь приподнял бровь. «Что услышал?»
«Моё имя! Он осмелился назвать меня Нянгнянг!»
Губы Альфреда дрогнули, но он подавил смех. «Это очаровательное имя».
«Очаровательное? Это унизительно! Скажи ему моё настоящее имя, иначе я уйду!»
Выражение лица Альфреда посуровело. «Ты подписала контракт, Сфинкс. Или ты забыла о мясе, молоке и золоте, которые получила?»
Котёнок, кипя от негодования, снова зашипел. «Меня зовут Нефертери Хатшепсут Сфинкс, а не Нянгнянг! Ты понимаешь, насколько это оскорбительно?»
«И всё же ты мяукаешь. Это тебе подходит».
Её шипение переросло в настоящий рык. «Это черта моей породы, а не мой выбор!»
Редкий смешок Альфреда эхом отозвался в тихом лесу.
Когда луна поднялась высоко, Майкл крепко спал, совершенно не ведая о драме, разыгравшейся вокруг его новой спутницы.
На следующий день Майкл вошёл в замок с чёрным котом, надменно восседавшим на его плече. Пытаться убрать кошку было бесполезно — она обнажала когти и рычала угрожающе при любом прикосновении.
Клара и Генри сопровождали его. Они договорились использовать подвал замка для своей работы, когда это потребуется. Поскольку предыдущие палачи тоже проводили свои дела внутри замка, никаких особых приготовлений не требовалось.
Прибыв в замок в карете, их встретил дворецкий и главная горничная, которые проводили их в соответствующие комнаты. Жильё Майкла было лучше, чем во время предыдущих визитов. Расположенное на третьем этаже, его помещение выходило на тренировочные поля и имело несколько окон, делая его просторным и хорошо проветриваемым.
После осмотра комнат Клары и Генри и убедившись, что они в порядке, Майкл кивнул с одобрением. Было ясно, что обращение с ними заметно улучшилось.
Спустя некоторое время дворецкий проводил Майкла в кабинет барона. Барон стоял, сложив руки за спиной, и смотрел в окно.
«Вы прибыли как раз вовремя. Но что это за кот?» — спросил он.
Майкл объяснил ситуацию, и барон добавил: «Ну, держать питомца — это нормально, но не позволяйте ему мешать вашим тренировкам. Теперь, когда вы полностью погружены в мир аристократии, есть вещи, которые вы должны иметь в виду. Политическая ситуация внутри и вокруг нашего замка очень сложная. Вы знаете, что наша территория вместе с пятью другими недавно отделилась от графа Баркли, не так ли?»
http://tl.rulate.ru/book/136627/6556708
Сказали спасибо 7 читателей