Как такой положительный человек мог попасть в Слизерин, который открыто заявлял о своих желаниях?
Винсент, правда, знал: с его врождённым талантом к магии, особенно к Окклюменции, у него были все шансы сопротивляться Распределяющей Шляпе и повлиять на её решение.
Какова была вероятность?
Бесконечность больше девяноста девяти процентов.
Он даже не мог отключить свой защитный барьер. Вероятно, только прирождённый мастер Легилименции, где-нибудь в Америке, смог бы успешно проникнуть в его сознание.
Все трое считали это шуткой.
Джордж даже подколол, что если Винсент попадёт в Змеиный дом, то одному скользкому старому профессору там не поздоровится.
Фред подзадорил:
– Давай, завади их гостиную большими навозными бомбами!
– Я серьёзно подумаю об этом, – с важным видом ответил Винсент.
Все четверо дружно рассмеялись.
Даже Куку, который сидел на руках у Чжоу, довольно крякнул и закричал.
Винсенту никогда не было так легко, словно он переместился назад в детство из прошлой жизни.
Можно было смеяться без стеснения и болтать с друзьями о том, как устроить пакость Слизерину.
Просто так, без всякой цели, просто чтобы повеселиться.
За незаметно пролетающим временем поездка на Хогвартс-экспрессе подходила к концу.
[Пожалуйста, оставьте свой багаж в вагоне, мы доставим его в школу для вас.]
Голос разнёсся по поезду.
Винсент, уже одетый в школьную мантию, закрыл чемодан и спросил:
– Мы? А кто-то ещё есть в поезде, кроме учеников и машиниста?
– Конечно, – глаза Фреда шарили по купе. – Как истинный домашний эльф, ты никогда не узнаешь о его присутствии.
Он даже рассказал небольшой анекдот про кухню.
Больше сотни домашних эльфов готовили еду для учителей и учеников Хогвартса.
Еда, что сама по себе появлялась на столе, была доставлена из кухни с помощью особой магии.
Винсент Нана кивнул:
– Те, кто похож на гоблинов?
Джордж, держась руками за уши, ответил:
– У кого уши торчат вверх, те гоблины. А у кого висят вниз, как у летучих мышей, те домовые эльфы. Это самое простое отличие.
Описывать цвет кожи или внешность тому, кто их никогда не видел, бесполезно.
Винсент открыл дверцу купе и с неохотой забрал Куку из рук Цю. "Этот предатель безнадежен. Худеть он не собирается. Если сказал 'бунтую', значит, и правда бунтует". Даже под свирепым взглядом стоящей в проходе Гермионы он не ослабил своей хватки.
– Первокурсники, идите сюда!
Под поездом стоял великан ростом больше трёх метров, держащий фонарь руками толщиной с взрослые бедра. На нём было огромное пальто из кротовьей кожи со множеством карманов. Его длинные чёрные волосы и борода так перепутались, что почти полностью скрывали лицо. Глаза великана сияли под волосами, словно чёрные жуки, а ноги в кожаных сапогах выглядели, как два маленьких дельфина.
– Гарри, иди сюда, как ты?
Этот великан, с детской улыбкой, внутри был не так страшен, как снаружи.
Близнецы и Цю помахали Винсенту на прощание.
– Братец, увидимся потом в зале!
– Хорошо!
Под настороженным взглядом Гермионы он очень спокойно пошёл со всей гурьбой первокурсников. За озером вдали виднелся полуосвещённый замок – лучшая школа в мире, Хогвартс.
Великан представился:
– Я Рубеус Хагрид, хранитель ключей и лесничий Хогвартса.
Он ступил в лодку у озера:
– В каждой лодке может быть не больше четырёх человек!
Лодка, засевшая почти наполовину в озере, не внушала особого доверия.
Хагрид взглянул на Гарри, стоявшего в толпе и не проявлявшего особого интереса, и произнёс:
- Запомните, народу должно быть не больше четырёх.
Закончив говорить, он тяжело уселся.
Лодка не только погрузилась ещё глубже, но и вызвала крупные волны и брызги воды.
Гарри и Рон обменялись взглядами и благоразумно решили не набиваться в одну лодку с Хагридом.
Винсент, не торопясь, наблюдал, как юные волшебники рассаживаются по лодкам.
В одну лодку с однокурсником с шевелюрой золотистого ретривера затесались двое его прихвостней и девушка, напоминавшая пуделя.
Винсент подумал, что внешность этих троих вполне способна оттенить светлую хрупкую красоту девушки.
"В столь юном возрасте уже понимают толк в контрастах. Когда вырастет, наверняка станет кем-то значимым".
Вскоре после того, как Гарри и Рон заняли свои места, к ним подсели ещё двое мальчиков.
Когда большая часть первокурсников уже разместилась по лодкам, Винсент выступил вперёд и занял место в соседней лодке.
- А ты почему здесь?
Гермиона и Невилл, следовавшие за ним, безмолвно заняли места.
- Ладно, как хотите. — Винсент подвинулся к корме.
Когда другие новички пытались сесть в лодку, он всякий раз указывал на Гугу у себя на руках и заявлял, что мест больше нет.
Невилл робко поднял свой фонарь.
- Вместе с Лифом нас уже перебор.
- Тогда мне выйти? — Винсент проигнорировал пристальный взгляд, направленный на него. — Не волнуйтесь, питомцы не считаются. Кстати, у вас пояс криво завязан.
Невилл опустил взгляд на левое плечо и поспешно развязал свой форму.
- Спасибо.
- Пожалуйста.
После долгих стараний ему наконец удалось завязать пояс прямо.
Глаза Гермионы уже не были такими острыми, как прежде.
- Зачем ты прогнал других?
- Гугу — не мой питомец. — Винсент легонько постучал пальцами по очаровательному созданию у себя на руках. — Это мой первый друг в мире магии...
Итак, если не получается полностью развеять недопонимание, то хотя бы улучшить репутацию.
В рассказе о том, как маленький мальчик, с детства мечтавший о волшебстве, и сова, принёсшая ему письмо, пережили вместе много интересного на каникулах.
Лодка сама переправилась на другой берег после громкого окрика Хагрида.
Невилл, слушавший с огромным интересом, и Гермиона, делавшая вид, что ей всё равно, немного изменили своё мнение о маленьком Винсенте.
– Сова была такая жадная, что за месяц превратилась в шарик.
— Ку-ку! — рассерженный Капитан Куку яростно клюнул его по тыльной стороне ладони.
— Ну, сам виноват.
Невилл рассмеялся.
Даже Гермиона, до этого хмурая, не смогла сдержать лёгкий дрожь по телу.
– Как думаешь, профессор Макгонагалл ещё узнает Куку?
– Да, думаю... Узнает.
– А ты как считаешь?
– Совершенно точно.
Если бы не отец Винсента, бросивший вызов Гампу, возможно, домашний визит профессора Макгонагалл не задержался бы на целый день.
— А теперь пригните головы! — снова раздался громкий голос Хагрида.
Проплыв под скалой, завешанной плющом, более двадцати лодок одна за другой вошли в тёмный туннель.
– Ты же не в канализации крыс искал, правда?
– Конечно, нет, — Винсент проигнорировал подозрительный взгляд Гермионы. — Куку ест только маленьких полевых мышей, обычные ей неинтересны.
Невилл больше не втягивал голову:
– И жабы ей тоже неинтересны, правильно?
— Куку! — откликнулась сова.
Винсент кивнул:
— Она говорит, Лягуш скользкий, и по виду понятно, что невкусный.
Гермиона, явно ему не поверившая, высоко подняла подбородок и сказала:
– Пусть охота на мышей для сов и обычное дело, но ты успешно испортил квалифицированного совиного почтальона Хогвартса.
Есть на далёком Востоке такая поговорка:
«Кто к киновари близок, тот становится алым; кто к туши близок, тот становится чёрным».
А что же Винсент?
Ей всё ещё казалось, что ничего хорошего из этого не выйдет.
…
http://tl.rulate.ru/book/136610/6574935
Сказал спасибо 1 читатель