Глава 114. Разве это не бесстыдство?
Когда змея с гребешком, похожим на хвост Феникса, была поймана Тан Санем с товарищами и крепко опутана Синей Серебряной Травой, ее сердце словно сжалось.
Она знала, что сегодня ей не избежать смерти, несмотря ни на что.
Но еще более отвратительным было то, что эти двуногие твари перед ней вовсю обсуждали, кто же ее убьет.
Бесстыдство, разве это не бесстыдство?!
- Сяо Ао, видишь эти светло-красные крылышки? Это тысячелетняя змея с гребешком, похожим на хвост Феникса. Судя по длине тела, шесть-восемь метров, ее возраст культивации должен быть от тысячи трехсот до тысячи восьмисот лет. Она подойдет для получения третьего духовного кольца, - Тан Сань указал на крепко связанную змею, его голос был полон смеха.
Глаза Оскара загорелись:
- Правда?
- Конечно. Сам по себе гребешок не содержит яда. Хотя метод ее атаки довольно прост - она обвивает врага и душит его до смерти - чем сильнее угроза, тем быстрее бьется ее гребешок. Среди змей они считаются одними из лучших духовных зверей, - терпеливо объяснил Тан Сань Оскару.
- Если ты получишь это духовное кольцо, следующий твой духовный навык, скорее всего, будет связан с увеличением скорости. Будь то для себя или для помощи другим, это самый подходящий для тебя выбор.
В голосе Тан Саня прозвучала нотка улыбки:
- Похоже, что наша удача в этом походе в лес полностью зависит от нее.
Змея с гребешком слабо выплюнула язычок:
- ...Я слышала, что сказала "спасибо" и высосала из меня всю удачу.
Слушая объяснения Тан Саня, Оскар смотрел на него с еще большим восторгом:
- Сяо Сань, я нахожу, что ты как ходячая энциклопедия духовных зверей! Ты такой сильный!
Он произнес это искренне.
Тан Сань улыбнулся, вспоминая учителя, который научил его этим знаниям, и изгиб его губ стал мягче:
- Это все заслуга учителя. Суйсуй тоже это знает.
Оскар хохотнул и потёр руки, глядя на убиваемого гребенчатого петушиного змея. Только он собрался сделать шаг к нему, как раздался немного надтреснутый голос Сяо У:
– А нам обязательно охотиться на зверей?
Нин Жунжун взглянула на змея, который лежал, словно готовясь к разделке, по её лицу скользнула тень:
– Выживание сильнейшего – это закон природы. Если бы мы сейчас проиграли, оно бы нас не пощадило.
Глаза Тан Суй были спокойны, и хотя её голос всё ещё звучал по-детски, в нём чувствовалась холодность, не свойственная её возрасту, словно она пришла из прошлого. Тан Сан невольно взглянул на Тан Суй. Увидев, что сестра просто смотрит на змея с каким-то отсутствующим взглядом, он слегка нахмурился и хотел было что-то сказать. В этот момент Чжао Уцзи достал из-за пояса короткий клинок и протянул его Оскару:
– Ночь долгая, всякое может случиться. Оскар, давай быстрее. Ударь в красный гребень на голове, чтобы оборвать его жизнь.
Оскар кивнул, поднял острый клинок и подошёл к змею. В тот момент, когда он собирался нанести удар, из чащи леса вылетела атака духовной силой. Токсины, содержащиеся в атаке, мгновенно иссушили ветки, что встретились на пути.
– Осторожно!
Чжао Уцзи застыл на мгновение, а затем в мгновение ока оказался позади Оскара, перекрыв путь атаке. Мощные мышцы на его руках вздулись, и земляная защитная энергия внезапно вырвалась наружу, образуя щит. Влетевшая атака духовной силой была легко отбита.
Ш-шу!
Из леса друг за другом выскочили две фигуры и появились в поле зрения всех.
Старуха сгорблена, в руке у неё трость с набалдашником в виде змеиной головы. Её седые волосы аккуратно собраны сзади, а в волосах – шпилька в виде змеиной головы из зелёного камня.
Несмотря на почтенный возраст, лицо женщины было свежим и румяным. Сейчас она пристально смотрела на Оскара, собиравшегося ударить змею гребенчатоголову. Ее глаза напоминали взгляд хладнокровной змеи, выслеживающей добычу — острый, пронзительный, с холодком. Оскар невольно замер на месте.
– Гуу...
Вокруг старухи колыхнулись шесть колец души разного цвета.
Казалось, у нее не было духа-зверя. Лишь трость в ее руке слабо светилась, возможно, она-то и была ее духом.
- Это моя добыча! Не трогай ее!
Со
http://tl.rulate.ru/book/136604/6587750
Сказали спасибо 2 читателя