Готовый перевод One Piece: My Haki Breaks Through the Sky / Ван Пис: Становлюсь Сильнее Через Обучение Новобранцев (ЗАВЕРШЁН): Глава 44: Смокер и Ташиги

— Я хочу сказать, что для вас сейчас эти сто человек — совершенно не противники! Я требую от вас безжалостного уничтожения, красивого разгрома, полной победы! Громко ответьте мне! Вы… сможете это сделать?!

— Сможем!

Шесть человек тут же хором взревели, их голоса сотрясли небеса.

Дюбари, указывая на Рэнди, вдруг спросила:

— Инструктор, а этот парень считается?

Рэнди тут же с тревогой выпалил:

— Конечно, считается! Я тоже блестящий новобранец! Моя задача — защищать госпожу Дюбари!

Рей усмехнулся.

— Считается, почему бы и нет? Разве Рэнди не человек?

Рэнди: «…»

— Ладно, оставим посторонние разговоры. Сначала я изложу завтрашнюю тактику. При встрече с противником Уоллес обязательно должен быть впереди, остальные — по бокам, Юсис — в арьергарде. Все должны следить за своим положением и положением товарищей, ни в коем случае больше не нарушать строй! Обеспечить одновременный контакт с минимальным количеством врагов! Если снова произойдёт то, что было в прошлый раз, посмотрите, как я с вами потом разберусь!

К концу фразы голос и выражение лица обладателя системы стали ледяными. Шестеро новобранцев очень тактично промолчали.

* * *

Ночь, когда накапливалась энергия для выпендрёжа, прошла.

Вице-адмирал Гарп и капитан Мура стояли на пристани Дозора, обдуваемые лёгким морским бризом.

Утреннее солнце только-только показалось. Гарп громко рассмеялся:

— Мура, а ты, парень, похоже, неплохо восстановился!

Капитан Мура тоже громко рассмеялся в ответ:

— Восстановился-то восстановился, а двигаться всё равно не могу! Мне с этими старыми костями ещё пару лет продержаться бы!

— Ц-ц-ц, Серебряный Дьявол Рей, а? Об этом парне теперь даже в Штабе знают! Только вот почему он сегодня так поздно?

Мура махнул рукой, подозвал адъютанта и спросил:

— Сходи узнай, в чём дело.

Адъютант вскоре вернулся и тихо доложил:

— Докладываю! Майор Рей час назад вместе с новобранцами на «Скумбрии-1» отправился на необитаемый остров!

— Хех, а этот парень, оказывается, довольно нетерпеливый! — с улыбкой отметил капитан.

Гарп, ковыряя в носу, усмехнулся:

— Мир в конце концов принадлежит молодым!

— Как Драгон?

— Не упоминай этого типа!

* * *

Смокер по-прежнему был одет в свою форменную куртку с надписью «Справедливость». Две большие сигары в его рту непрерывно тлели, выпуская клубы дыма из ноздрей.

— Ташиги, сегодня на этом необитаемом острове такой хороший воздух! — оценил он.

Стоявшая рядом синеволосая девушка в очках явно витала в облаках. Услышав его слова, она вздрогнула и растерянно пробормотала:

— Капитан Смокер, если вы собираетесь сачковать, не могли бы вы не впутывать в это меня?

— Сачковать? Да это же задание! — громко рассмеялся Смокер.

— А как же Логтаун? Что интересного в этих учениях новобранцев 153-го и 154-го филиалов? Лучше бы мы зашли в оружейный магазин в Саммере!

— Хмф! Если бы не нужно было приканчивать этих идиотов-пиратов, которые лезут на Гранд Лайн, я бы вообще не торчал в Логтауне! — холодно хмыкнул Смокер.

— Оставим это пока. Капитан Смокер, не могли бы вы поменьше курить? — Ташиги поправила очки и серьёзно спросила.

Мужчина неопределённо ответил:

— Вообще-то, эти учения новобранцев довольно интересны. Неужели тебе не любопытно взглянуть на этого Серебряного Дьявола Рея, который в последнее время так прославился в Ист Блю?

Девушка нахмурилась.

— Он же инструктор, сам в бою не участвует. Что там смотреть? К тому же, я не верю в эти лживые новости о том, что пятеро новобранцев смогли уничтожить Пиратов Огненной Крысы!

Курильщик усмехнулся. По правде говоря, он и сам в это не очень-то верил. Он всегда считал, что этот Рей, должно быть, очень силён, поэтому и решил во что бы то ни стало приехать и посмотреть на эти учения новобранцев.

Посмотреть, что это за человек такой, этот Серебряный Дьявол Рей. В конце концов, в Ист Блю уже давно не появлялось никаких известных личностей.

Ташиги вдруг указала вдаль.

— Капитан Смокер, посмотрите! Не те ли это люди из 154-го филиала?

Смокер проследил за её пальцем и увидел, как какой-то молодой человек в плаще с надписью «Справедливость», с серебристыми волосами, гордо и уверенно шагает во главе восьми человек по краю необитаемого острова.

«Похоже, это он и есть!» — подметил Смокер.

Смокер вместе с подчиненной быстро подошёл к ним и довольно бесцеремонно поздоровался:

— А, это же Рей! В последнее время твоя слава гремит на весь Ист Блю!

Ташиги поспешно вытянулась по стойке «смирно», отдала воинское приветствие и сказала:

— Здравствуйте, майор Рей! Это капитан Смокер из Логтауна, а я — старшина Ташиги!

Перерожденец, увидев подошедшего Смокера, немного удивился.

«Как этот тип оказался на необитаемом острове?» — негодовал он.

Однако он тоже отдал воинское приветствие и сказал:

— Здравствуйте, капитан Смокер. Вы что-то хотели от меня?

Смокер поспешно махнул рукой.

— Эй-эй-эй! Давай не будем так официально, хорошо? Я просто приехал посмотреть на учения новобранцев!

Рей кивнул.

— Надеюсь, капитан Смокер, вам понравится!

Уоллес и остальные не осмеливались двигаться и стояли как вкопанные за спиной Рея, сохраняя безупречную стойку «смирно»!

Смокер взглянул на стоявших за Реем людей.

— Неплохо! — ойенил он. — Воспитать таких внушительных новобранцев — это доказывает, что слава Серебряного Дьявола Рея действительно не пустой звук!

«Чёрт! Как же стыдно!»

Лицо уроженца Земли немного покраснело. Он впервые слышал, как его так называют в лицо. Его подчинённые знали, что Рею не нравится это прозвище, поэтому обычно никто не осмеливался его так называть!

Эш и Юсис едва не прыснули от смеха, но, встретившись с холодным взглядом Рея, тут же подавили смех!

Капитан с улыбкой сменил тему:

— Внушительность твоих солдат я увидел. А вот о твоей силе я только слышал. — Затем он обнял Рея за плечи и продолжил. — Как насчёт того, чтобы сразиться? Если ты победишь, я отдам тебе Ташиги, а?

— Эй-эй-эй! Капитан Смокер, что вы такое говорите?! — лицо Ташиги мгновенно покраснело, она от удивления чуть не уронила очки! — Если хотите заключать пари, — продолжала она, нахмурившись, — то ставьте на кон себя! Какое я к этому имею отношение?! Разве можно так поступать с людьми, передавать их как вещь?!

Смокер цыкнул зубом.

— Эх, скучно! Сказать, что отдам тебя, — это значит, что ты будешь работать под началом майора Рея. О чём ты вообще думаешь?

Ташиги тут же залилась краской до ушей, поспешно спряталась за спину Смокера и громко возразила:

— Докладываю, капитан Смокер! Ташиги не хочет покидать Логтаун!

http://tl.rulate.ru/book/136568/6620002

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь