Готовый перевод As long as you die, you are invincible, but in 40K / Вархаммер: Система Dark Souls, но наоборот: Глава 31

Глава 31. В одиночку вглубь

Вскоре послышался рокот двигателей, и из-за поворота показались два военных грузовика.

Не доезжая примерно сотни метров, из кузовов выпрыгнули солдаты в стандартной броне СПО. Быстро построившись, они под предводительством офицера строевым шагом направились к Гренну.

Подойдя ближе, офицер резко свистнул, и три отделения — всего двадцать шесть бойцов Сил Планетарной Обороны — замерли по стойке «смирно».

В мирное время можно было бы и проигнорировать этого капитана Астра Милитарум — разные структуры подчинения, ничего страшного.

Но сейчас шла война, и всё было иначе. Офицер Имперской Гвардии автоматически считался старше по званию равного ему офицера СПО. К тому же, сам командир взвода носил скромное звание младшего лейтенанта и действительно провинился. Его отсутствие в части на протяжении нескольких месяцев можно было трактовать как «потерялся», а можно — как дезертирство.

— Семнадцатый Аркоранский полк СПО, семьдесят третья рота, двадцать первый взвод! Прибыл по вашему приказанию!

Структура Астра Милитарум и СПО была строгой и неизменной: полк — рота — взвод — отделение. Отделение обычно насчитывало около десяти человек.

Поэтому, если численность была невелика, стандартной структуры хватало — несколько сотен человек в полку.

Но когда людей было много, чтобы вместить всех, приходилось раздувать штаты: в полку могли быть десятки и сотни рот, в каждой роте — десятки и сотни взводов. Так в одном полку умещались десятки, а то и сотни тысяч солдат. Подобное было обычной практикой.

Гренн, несмотря на то, что его форма была трофейной, держался уверенно. Он окинул взглядом прибывших и обратился к офицеру:

— Имя?

— Бертон, сэр!

— Бертон, ты и твои люди поступаете в моё распоряжение как тридцать пятый взвод. Или будете расстреляны на месте.

Офицер без колебаний отдал честь:

— Тридцать пятый взвод! Младший лейтенант Бертон к вашим услугам, сэр!

Попасть под командование — значит умереть позже. Быть расстрелянным — умереть сейчас. Если его убьют, то, скорее всего, не его одного. Из двух зол он выбрал меньшее. К тому же, у этого капитана был герб местного аристократического дома. Может, он свой?

Гренн удовлетворённо кивнул. Он подошёл к Бертону, снял с него шлем, быстро осмотрел макушку, затем снова надел шлем на голову офицера и поправил его.

— Служи хорошо.

Вскоре, оставив Бертона в машине Гренна, остальных солдат отправили обратно в грузовики.

Приняв от Епископа мешочек с тронными гельтами, Гренн снова тронулся в путь. На этот раз за ним следовали два шумных грузовика.

Пунктом назначения временно был не Улей, а штаб-квартира Культа Рассвета, дорогу к которой указывал Бертон.

Когда их пригласили в качестве инструкторов, они там бывали. Члены культа, очевидно, не имели понятия о конспирации, и солдаты СПО запомнили дорогу во всех деталях.

— Бертон, ты уверен, что это та дорога? — не выдержал Гренн, когда пейзаж за окном в третий раз повторился.

Бертон и сам был в замешательстве.

— Н-но… мы ехали именно здесь… Не понимаю, — неуверенно пробормотал он.

Когда они в четвёртый раз оказались на том же месте, Гренн остановил машину.

— Ты помнишь каждый поворот отсюда до их штаба?

— Помню, но…

— Перечисли.

Бертон замолчал, вспоминая, затем по памяти перечислил все повороты, указав даже примерное расстояние между ними.

Выслушав его, Гренн убрал руки с руля.

— Ввести маршрут. Следовать указаниям. Двигаться в пределах дороги. Автопилот.

Бертон недоумённо посмотрел на него:

— Сэр, вы с кем разговариваете?

Ответа он не получил. Лишь почувствовал, как инерция вдавила его в сиденье — машина резко ускорилась.

Тусклый свет, плохая видимость из-за смога, множество препятствий на дороге.

Ничто из этого не мешало лёгкой бронемашине нестись по улицам на предельной скорости. На каждом повороте раздавался визг шин. Два грузовика позади быстро отстали, вскоре исчезнув из виду.

В глазах Гренна и его спутниц окружающий пейзаж начал расплываться и искажаться, а затем лопнул, словно мыльный пузырь.

Масштабная голографическая проекция.

Такие технологии редко встречались на окраинах, где даже электричество было дефицитом, тем более способные сбить с пути транспортные средства.

Машина остановилась. Впереди виднелась ярко освещённая зона, резко контрастирующая с окружающим мраком.

Очевидно, это и был штаб культа.

Спрятав машину в укромном месте, Гренн взял болтер и силовой меч.

— Нет времени ждать остальных, — сказал он троим спутникам. — Идём вперёд.

Это была ложь.

Поскольку их ещё не обнаружили, можно было спокойно подождать. Но раз уж был предлог не ждать — «необходимо срочно помешать планам подозрительного культа», — то почему бы не выбрать более опасный вариант?

Решив действовать скрытно, все четверо пригнулись. Даже слабое свечение меча Амелии погасло. Они растворились в руинах.

Не успели они пройти и нескольких десятков метров, как наткнулись на патруль в серо-белых балахонах.

Но в отличие от стражников у ворот или телохранителей Епископа, у этих, несмотря на скрывающую одежду, были заметны явные признаки мутаций.

Гренн подошёл к Бертону и тихо спросил:

— Вы заходили так далеко раньше?

— Нет, сэр. Наш лагерь был дальше отсюда. Они сами приводили людей к нам на обучение.

Использовать нормальных людей в качестве внешнего круга, а мутантов — как ядро культа. Полная противоположность обычной организационной структуре.

Однако, с другой стороны, если нужно что-то скрыть, то выбор мутантов — у которых нет связей, зачастую пониженный интеллект, которым трудно вернуться в нормальное общество и легко привить лояльность к организации — становится вполне объяснимым.

Собрав воедино мысли, Гренн кивнул Амелии, указывая на патруль впереди.

Она исчезла с места почти мгновенно. В следующую секунду она уже стояла за патрульными, а их головы только начинали соскальзывать с шей.

С такой силой на их стороне разрозненные патрули таяли, как снежинки на раскалённом железе. Гренн и его спутники беспрепятственно добрались до края освещённой зоны.

Выглянув из-за укрытия, они увидели странное зрелище.

http://tl.rulate.ru/book/136392/6594792

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Тау?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь