Готовый перевод Dc: The Shadow Monarch'S Chronicles / Dc: Хроники Теневого Монарха: Глава 23

— Уходи. В таком состоянии ты здесь бесполезна. Только мешаться будешь.

Супергёрл вытерла кровь тыльной стороной ладони, в ее голубых глазах читался упрямый вызов.

— Я не сбегу, — прошипела она.

С невероятным рывком, на пределе сил, она снова бросилась на Металло.

Эшборн едва заметно вздохнул, элегантным движением смахивая невидимую пылинку с лацкана своего идеального костюма.

— Три месяца тяжелой физической работы, а этот упрямый нрав все еще не укрощен. Какая жалость.

Рекс подбежал к нему, его лицо было искажено тревогой.

— Мистер Эшборн! Что нам делать? Нам нельзя здесь оставаться! Это слишком опасно!

Эшборн спокойно, даже чуть снисходительно, взглянул на своего ассистента.

— Вызовите полицию, Рекс, разумеется. И держитесь подальше от эпицентра событий, не нужно лишних рисков. Ваша жизнь мне дороже разбитой клумбы.

Рекс колебался, его взгляд метался между Эшборном и бушующей схваткой.

— А вы, сэр?

Эшборн лишь пожал плечами, уже неторопливо направляясь к месту побоища.

— Я обеспечу безопасность своих сотрудников… пока что. Не могу же я позволить испортить такое прекрасное мероприятие какой-то железке.

Рекс в отчаянии схватил Эшборна за плечо.

— Ни в коем случае, сэр! Я не позволю вам туда идти! Это безумие!

Эшборн посмотрел на него со своей неизменной полуулыбкой и медленно, но решительно убрал руку Рекса со своего плеча.

— Не волнуйтесь так, Рекс, я прекрасно знаю, что делаю. Просто делайте, как я говорю, и вызовите полицию. И постарайтесь не слишком драматизировать.

Рекс застыл на месте, разрываемый между чувством долга и искренним беспокойством за своего эксцентричного босса. Его рука судорожно сжалась на коммуникаторе, когда он, не отрывая взгляда от удаляющейся фигуры Эшборна, идущего навстречу смертельной опасности с той же пугающе спокойной улыбкой, делал вызов.

Эшборн спокойно, размеренным шагом шел к эпицентру хаоса, его взгляд был сосредоточен, его, казалось, совершенно не волновало разворачивающееся перед ним чудовищное разрушение.

Металло, безжалостный и невероятно мощный, нанес сокрушительный удар кулаком в грудь Мамонту, отправив массивного мужчину в полет, прежде чем тот с грохотом врезался в груду обломков какого-то строительного оборудования. Тем временем Супергёрл, с трудом парящая над землей и явно измотанная до предела, с дрожью держалась в воздухе. Собрав остатки сил, она схватила ближайшую легковую машину, припаркованную у тротуара, и со всей оставшейся яростью швырнула ее в Металло.

Машина, словно консервная банка, врезалась в металлического злодея, расплющив его о землю с оглушительным, жестоким скрежетом искореженного металла.

Она тяжело опустилась на одно колено прямо в воздухе, ее дыхание было прерывистым и хриплым, ее тело явно все еще страдало от губительного присутствия криптонита. Перед глазами все плыло, но она не сводила напряженного взгляда с груды расплющенных обломков.

Из-под смятого металла машину внезапно отбросило в сторону, словно детскую игрушку. Металло стоял, его кибернетическое тело искрилось и было заметно погнуто, но он все еще был пугающе силен. Его холодные, светящиеся красным глаза впились в нее с новой силой. Челюсти Супергёрл сжались, когда ее взгляд заметался по сторонам в отчаянных поисках другого подходящего снаряда.

Но Металло двинулся первым.

Его массивные грудные пластины с шипением раскрылись, обнажив ярко светящееся ядовито-зеленое ядро из криптонита, и с нарастающим механическим гулом из него вырвался плотный зеленый луч, который, пронзив воздух, ударил Супергёрл прямо в грудь.

Она издала короткий, сдавленный вскрик и камнем рухнула на землю, застыв без движения.

Мамонт, стеная от боли, с трудом выбирался из-под обломков и увидел ее падение. Его огромные кулаки сжались добела, и он с яростным ревом снова бросился вперед, но спокойный, властный голос остановил его на полпути:

— Стой.

Мамонт растерянно замер. Он обернулся и увидел Эшборна, приближающегося к нему со своей обычной невозмутимой, даже чуть скучающей улыбкой.

Эшборн не повышал голоса, не торопил шаг, он просто спокойно шел по полю боя, усеянному обломками, будто это была ухоженная садовая дорожка в его поместье.

— Оставайся рядом с ней, — сказал он Мамонту, кивнув в сторону неподвижной Супергёрл. — Защищай ее. Я сам разберусь с этой… переоцененной консервной банкой.

Мамонт колебался. У этого франта Эшборна не было суперсил, не было видимого оружия, кроме, разве что, пары странных наручей, скрытых под рукавами его дорогого пиджака, о которых ему как-то вскользь упоминал Гизмо. Но эта улыбка… эта чертова самоуверенная улыбка… она каким-то необъяснимым образом заставила поверить в него даже такого гиганта, как Мамонт.

Металло заметил нового противника и пренебрежительно нахмурился.

— Здесь не место для богатеньких хлюпиков в дорогих костюмчиках. Проваливай, пока цел.

Улыбка Эшборна ничуть не дрогнула.

— Позволю себе не согласиться с вашим утверждением, — вежливо возразил он, подходя еще ближе и протягивая правую руку, словно собираясь пожать, прямо к криптонитовому ядру, все еще зловеще светящемуся в груди Металло.

Глаза Металло сверкнули гневом. Он шагнул вперед и нанес удар со всей своей нечеловеческой силой, целясь Эшборну прямо в лицо.

Эшборн даже не моргнул.

Плавным, почти неуловимым движением он вскинул левую руку. Наруч на его запястье вспыхнул холодным синим огнем, высветив на мгновение сложные, непонятные руны на металле, и перед ним материализовался небольшой, но прочный энергетический щит. Кулак Металло с оглушительным металлическим лязгом ударился о невидимую преграду и отскочил. Сила его собственного удара отбросила его на несколько метров назад, и он, спотыкаясь, отшатнулся, в его оптических сенсорах явно читался шок.

Когда Металло снова поднял голову, его замешательство лишь усилилось. Эшборн стоял на том же месте, с той же непроницаемой улыбкой, его правая рука все еще была протянута вперед, и в ней он теперь, словно какой-то трофей, держал дымящийся криптонитовый камень.

— Кажется, вы что-то уронили? Хотите обратно? — с легкой, почти издевательской усмешкой спросил Эшборн.

Он небрежно подбросил камень в сторону Металло.

Рефлекторно Металло протянул руку, чтобы поймать его, и в этот самый момент правый наруч Эшборна едва слышно щелкнул, открылся небольшой, искусно замаскированный люк, и из него, оставляя за собой тонкий дымный след, вылетела ракета размером не больше карандаша.

Ракета угодила точно в летящий криптонит.

БУМ!

Оглушительный взрыв разнес ядовитый камень на мириады светящихся зеленых осколков, отбросив Металло еще дальше и окутав его облаком едкого дыма.

Когда он снова с трудом поднялся на ноги, последние остатки его человеческого облика, казалось, окончательно растаяли, оставив после себя лишь громоздкий, скелетоподобный каркас из холодной, искореженной стали. Он издал яростный, механический вопль, полный ненависти и бессильной злобы.

— Я УБЬЮ ТЕБЯ, МЕРЗАВЕЦ!

Эшборн оставался невозмутимым, его улыбка не сходила с лица.

— Что ж, можете попробовать. Развлеките меня.

Металло, изрыгая проклятия, бросился вперед, его движения стали еще яростнее и быстрее.

Эшборн дождался самого последнего момента, прежде чем хладнокровно запустить еще одну ракету. Она снова попала точно в цель, в одно из сочленений его металлической ноги, отправив металлического гиганта кубарем катиться по земле.

Но Металло на удивление быстро оправился. Его оптические сенсоры теперь светились еще ярче, переполненные неукротимой яростью. Он снова рванулся вперед, на этот раз двигаясь вдвое быстрее, чем прежде.

На этот раз Эшборн не стал поднимать правую руку с ракетной установкой.

Вместо этого он принял расслабленную, но устойчивую боевую стойку, его ноги, казалось, вросли в землю.

http://tl.rulate.ru/book/136348/6932410

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь