Готовый перевод Not With Haste / Гарри Поттер: Не торопясь: Том 2. Часть 3

Гарри выслушал эти слова и позволил себе подумать над ними, прежде чем ответить. "Сэр, я понимаю, почему вы так говорите, и я с вами согласен. Но Волан-де-Морт вернулся. Ее отказ преподавать практическую защитную магию повлияет не только на наши оценки, но и, возможно, на наши жизни. Нужно что-то делать".

«Что-то будет сделано, Гарри, я обещаю тебе это», - печально ответил Дамблдор. «Но пока что мы должны играть в эту игру по их правилам, и знай, что я работаю на заднем плане, чтобы сделать все, что в моих силах». Кивнув Гарри, Дамблдор достал из стола пергамент и перо и быстро начертал записку своим неровным почерком. "Так как уже наступил комендантский час, я полагаю, что это поможет, если вы на кого-нибудь наткнетесь. Надеюсь, ты хорошо проведешь ночь, Гарри, и увидимся на следующей неделе".

"Спасибо, сэр. До встречи".

Дамблдор оказался прав: на следующий день на защите Амбридж весь урок пыталась его достать. Ни разу не назвав его по имени, но постоянно намекая на то, что «те, кто говорит ложь», - не заслуживающие доверия сумасшедшие, пытающиеся посеять раздор среди населения. Гарри игнорировал ее, притворяясь, что смотрит в учебник, который они должны были читать, и вместо этого бегал по окклюменции, но все равно чувствовал, как расстраивается. Наконец урок милосердно закончился, и Гарри тут же схватил свою сумку и ушел, а Гермиона и Рон изо всех сил пытались угнаться за ним.

«Ух ты, приятель, притормози». позвал Рон после нескольких секунд попыток догнать его.

Гарри слегка замедлил шаг и позволил лучшим друзьям догнать его, после чего чуть медленнее направился в большой зал. Его злость нарастала, и он не хотел говорить, не желая срываться на своих недостойных друзьях.

Рон, однако, не стал спорить: «Ну и тролль же она!» - сказал он, когда они заняли свои привычные места за столом Гриффиндора и начали накладывать еду в тарелки.

«Рон», - слабо возразила Гермиона, но они видели, что она была в такой же ярости, если не в большей. В конце концов, ее собственный гнев взял верх, и она начала: "Кем она себя возомнила, что нагло клевещет на тебя, называя лжецом и мошенником. Единственный мошенник в этом классе - она сама. Сколько вы хотите поставить на то, что она даже не сдала свои СОВ! И теперь она пытается нас учить?" возмутилась Гермиона.

Гарри немного успокоился, видя, как его друзья сердятся на него, и теперь, пытаясь успокоить Гермиону, он оказался в странном положении. «Эй, все в порядке». Он сказал: "Никто в классе ей не верит. На прошлой неделе половина Паффов в нашем классе пришла и сказала мне, что не верит в ее бредни".

"Гарри, - начала Гермиона, и теперь он видел, как в ее глазах появляются слезы. «Ты каждый год проходишь через ад и обратно, ты самый честный человек из всех, кого я знаю, а в прошлом году тебе пришлось стать свидетелем невыразимого, только чтобы какая-то заносчивая жаба, - продолжала Гермиона, глядя на главный стол, за которым сидела Амбридж, - назвала тебя лжецом и наговорила всяких ужасных вещей».

«Не говоря уже о том, что пророк пытается убедить всех, что ты тоже чокнутая». добавил Рон, нахмурившись. Рон, похоже, понял, насколько мрачным и густым стал воздух вокруг них троих, и продолжил: "Ты, конечно, псих, но не такой, каким тебя пытаются выставить. Скорее, ты прыгаешь на троллей и сражаешься с василисками ради своего друга".

Гарри рассмеялся, и Гермиона, вытерев влагу с лица, шлепнула его по руке. «Рон, Гарри не псих, разве что когда он играет в квиддич, но это всего несколько дней в году». Гарри снова рассмеялся неожиданной шутке и с нежностью посмотрел на своих друзей. Злость, которую он испытывал к ним летом, прошла, и теперь он был просто счастлив, что они снова все вместе в Хогвартсе. Они вместе сражались с монстрами и Волан-де-Мортом, и по сравнению с ними Амбридж была бы просто прогулкой по парку.

«Спасибо.» Он искренне сказал им: "Вам обоим. Я не знаю, что бы я делал без вас". Гермиона, казалось, готова была снова расплакаться, но Рон издал рвотный звук, и Гарри снова рассмеялся.

Они закончили трапезу, Рон заговорил о квиддиче и спросил Гарри, есть ли у него какие-нибудь предположения о том, кого Анджелина выберет в качестве стартового вратаря в ближайшие пару дней. Гарри помолчал, улыбаясь другу, и наконец ответил: «Пойду занесу сумку, у меня сегодня первый раунд». И поднялся из-за стола.

Гермиона посмотрела на него в замешательстве: «Гарри, у нас обход только в среду». Она сказала это так, что это прозвучало скорее как вопрос.

"Верно, ты был в библиотеке, когда Тернер нашел меня на прошлой неделе за завтраком. Он спросил, не соглашусь ли я брать несколько дополнительных смен в месяц. Он говорил, что это улучшит мои шансы на пост старосты через пару лет или еще какую-нибудь ерунду, но я все равно согласился, потому что я уже почти все наверстал, и он сказал, что я могу прекратить в любой момент, если СОВ станет для меня слишком тяжелым." объяснил Гарри. Рон, присутствовавший при разговоре, только кивнул, а Гермиона выглядела довольной тем, что он проявил инициативу.

"Он сказал, с кем ты будешь в паре? с любопытством спросила Гермиона.

Гарри пожал плечами: «Нет, скорее всего, это будет Гриффиндор на год старше нас, но я не уверен». Гермиона задумчиво кивнула, и Гарри продолжил. Пока я был на защите, Гермиона, я потренировался в окклюменции, так что не жди, пока я начну".

Гермиона сузила глаза и сказала: "Так вот как ты сохранял спокойствие на уроках. Вообще-то, это неплохая идея. Может, поработаем над чем-нибудь, пока мы там". Она стала смотреть вдаль, бормоча про себя, а Рон смотрел на нее с забавным выражением лица, а потом снова на Гарри. Поймав его взгляд, Гарри слегка помахал ему рукой и направился к башне Гриффиндора, оставив его с задумчивой Гермионой.

http://tl.rulate.ru/book/136315/6511904

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь