Готовый перевод Magical Studies at Hogwarts / Изучение магии в Хогвартсе: Глава 99

Где-то через две недели после начала каникул Гермионе каждую ночь снился один и тот же сон.

В этом сне она стояла перед полуразрушенным домом. Вокруг царила непроглядная тьма, лишь время от времени вспыхивали зеленые или красные огни. Огни переплетались, издавая треск, и каждый раз зеленый свет становился немного ярче. Гермиона не знала, сколько времени прошло во сне, но потом все исчезло.

Ни света, ни дома — лишь чистая темнота.

В такие моменты Гермиона просыпалась в холодном поту и долго не могла прийти в себя. К счастью, если она засыпала снова, сон не возвращался, но все равно ее мучило раздражение от этого кошмара.

Еще через полмесяца сон изменился.

Дом исчез, огни тоже, остались только две размытые фигуры, стоящие друг напротив друга. Одна была чуть выше, другая чуть ниже, но как бы Гермиона ни старалась, она не могла разглядеть их лица. И только в конце августа сон снова изменился. Именно это изменение заставило Гермиону отбросить свои подозрения.

Изначально она подозревала Айка.

В бледном мире шли друг за другом два человека примерно одинакового роста. Вдруг тот, кто шел впереди, обернулся, и тогда вспыхнул ослепительный белый свет. Гермиона лишь смутно различала чье-то проклятие, но не могла понять слов.

На самом деле, сначала Гермиона лишь немного сомневалась и просто осторожно спросила Айка. Неожиданно он выдал себя, упустив некоторые детали, и тогда ее сомнения рассеялись.

Глядя на разгневанную Гермиону, Айк совсем не хотел говорить правду. Он и не думал, что его Забывающее заклинание настолько слабое, а его третий уровень — лишь фикция.

Ничего не оставалось, кроме как схватить книгу и мороженое, вытянуть правую руку, и палочка сама собой появилась в ладони.

- Айк Страйдер!

Гермиона с досадой ударила по столу, наблюдая, как Айк исчезает у нее на глазах. Она быстро протянула руку, пытаясь его схватить, но воздух был пуст. Обернувшись, она увидела, как сама собой открывается дверь кафе-мороженого Флориана Фортескью.

Снаружи прохожий споткнулся, будто наткнувшись на что-то невидимое.

– Накладывает чары Иллюзорного Тела... Ну и ну!

Маленькая ведьма выглядела настолько грозно, что никто в зале не осмелился произнести ни слова. Гермиона сердито взъерошила волосы, затем резко распахнула дверь и быстро вышла.

Учеба начнется уже скоро, и он может побегать еще немного, но вечно прятаться не получится.

Гермиона никуда не торопилась.

Тем временем Айк, не теряя времени, вернулся в «Дырявый котел». Как только он захлопнул за собой дверь, он твердо решил не выходить до самого отбытия. Оставался всего один день, и он мог спокойно провести его здесь.

Однако этот случай послужил для Айка тревожным сигналом. Уровням, отображаемым в системе «Потрепанной Тетради», нельзя полностью доверять, особенно на низких уровнях. Фактический эффект магии может оказаться не таким, как он предполагал, особенно это касается таких заклинаний, как Забвение, Присвоение и Обливиэйт.

Заклинания, затрагивающие разум и душу, требуют особой осторожности. Нельзя просто произнести слова и ожидать результата.

Он провел весь день в комнате и вышел только первого сентября.

Всё так же не желая встречаться с Гермионой и опасаясь её решимости добиться ответов, он встал пораньше, пропустил завтрак, взял багаж, рассчитался со старым Томом и направился прямо на вокзал Кингс-Кросс.

Когда сотрудники Министерства магии только-только активировали магию на вокзале, Айк первым ринулся вперед. Он нашел свободное купе, поставил свой чемодан и заперся. Для верности он даже использовал заклинание Иллюзорного Тела, чтобы заблокировать дверь купе.

Теперь никто не сможет войти.

Как бы там ни было, на поезде хватало неоткрывающихся ящиков, и мало кого заботило, больше их или меньше. Для поезда, работавшего десятилетиями, некоторые проблемы были в порядке вещей. Даже проверяющие старосты и префекты лишь протягивали руки.

Дверь я распахнул и, убедившись, что она не откроется, оставил в покое.

Айк сохранил чары Разочарования и не издал ни звука. Он просто сидел на своём месте и смотрел в окно. Когда поезд тронулся, он выдохнул с облегчением.

Выходить он тоже не стал. Не собирался показываться до прибытия на станцию. Подождёт до школы, чтобы всё обсудить.

В любом случае, когда придёт время, всеобщее внимание естественным образом привлечет кое-что другое.

Поезд медленно набирал ход, и постепенно в проходе становилось всё больше людей. Большинство прогуливались, некоторые искали друзей. Айк видел, как дважды мимо проходили Стюарт с товарищами, а также Гермиону, которая еле волочила ноги и не смела произнести ни слова.

Гарри и Рон прошли туда-сюда раза четыре, и последний раз даже перекинулись парой слов с Драко и другими у двери купе.

Больших конфликтов, как в предыдущие два года, не было. Гриффиндорцы доверяли старостам, которые отлично выполняли свои обязанности и вовремя остановили нескольких человек. Однако Гарри и остальные не стали раздувать ссору с Драко, а вот

Рон и Пэтси устроили перепалку, и в критический момент двойняшки Уизли разтащили их.

Я некоторое время наслаждался наблюдением за происходящим, что немного развеяло скуку. Я даже книгу не мог читать под действием чар иллюзии, и не знаю, насколько это было скучно. После того как конфликт утих, Айк просто закрыл глаза и задремал.

Конечно, перед сном я не забыл наложить ещё один слой чар иллюзии.

Поезда всегда трясутся в пути, даже волшебный «Хогвартс-экспресс» не исключение. Но эта мерная качка хорошо убаюкивает, и вскоре я заснул.

***

Неизвестно, сколько прошло времени, но вдруг ощутил толчок и резко проснулся. Сонно оглядевшись, увидел, что поезд остановился.

Нахмурившись, я посмотрел на медленно расползающийся по окну иней. Полностью придя в себя, я проверил, что маскирующее заклинание на мне не спало. Не расслабляясь, я уронил палочку в руку и уставился в коридор.

— Идут! — безмолвно сказал я про себя, и всё моё тело напряглось до предела.

Одна за другой, медленно плыли вперед тёмные фигуры, закутанные в рваные плащи. Из-под плащей торчали покрытые струпьями руки — тощие, сухие, словно у мумий.

Даже сквозь стекло ощущалось гнетущее чувство. Как было написано в книге, это было ощущение вытянутого из тебя счастья, будто всё остальное перестало иметь значение.

Я применил Окклюменцию. Не знаю, поможет ли эта магия, но она успокаивала. Однако это привлекло внимание дементора снаружи.

Дементоры очень чувствительны к человеческим эмоциям, и внезапное исчезновение лёгкого страха, естественно, вызвало у него любопытство.

Подобные мумиям руки легли на стекло, рваный плащ медленно облегал фигуру. Одна рука медленно опустилась и легла на дверную ручку, но не открыла её. Этот результат, кажется, разозлил дементора, и он медленно повернул голову, а плащ на его теле внезапно заволновался.

Через некоторое время ещё два дементора подплыли с другого конца коридора и полностью загородили окно.

*Щёлк, щёлк...*

Дверная ручка ритмично звенела, но дверь оставалась плотно закрытой, что ещё больше злило дементоров.

*Шлёп, шлёп, шлёп...*

Двери в боксе громыхнули от сильных ударов, и их страх словно разлетелся по округе, заставляя юных волшебников в соседних отделениях сбиваться в кучку.

Айк тихо снял чары невидимости и уставился на троицу ужасающих существ бесстрастным взглядом. Правая рука с палочкой сама собой опустилась, но кончик палочки слабо светился белым светом.

По мере того, как белый свет становился ярче, дементоры всё чаще бились о стекло, и их плащи развевались ещё яростнее.

– Значит… вы меня не видите…

http://tl.rulate.ru/book/136012/6467573

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь